Управление систематизации законодательств и анализа судебной
практики Верховного Суда Российской Федерации
Обобщение правовых позиций межгосударственных
органов по защите прав и свобод человека и
специальных докладчиков (рабочих групп),
действующих в рамках Совета ООН по правам
человека, по вопросу защиты культурных прав1
2019 г.
1 Перечень упомянутых в Обобщении правовых позиций не носит исчерпывающего
характера.
В текстах в основном сохранены стиль, пунктуация и орфография авторов перевода.
Переведенные на русский язык тексты решений и иных документов договорных и
внедоговорных органов, действующих в рамках Организации Объединенных Наций,
включая Совет ООН по правам человека, выдержки из которых, а равно ссылки на
которые приведены в настоящем Обобщении, размещены в соответствующем разделе
официального сайта Организации Объединенных Наций:
http://www.ohchr.org/EN/HRBodies/Pages/HumanRightsBodies.aspx
https://www.ohchr.org/RU/Pages/Home.aspx
2
Оглавление
Общие положения ........................................................................................................................ 4
Недискриминация и равное обращение .................................................................................. 6
Право лица на участие в культурной жизни. Право на свободу художественного
самовыражения и творчества ................................................................................................... 8
Отдельные понятия, содержащиеся в пункте 1 а) статьи 15 Международного пакта об
экономических, социальных и культурных правах ............................................................. 14
Условия реализации права лица на участие в культурной жизни ..................................... 19
Возможность ограничения (вмешательства) права лица на участие в культурной жизни
и права на свободу художественного самовыражения и творчества ................................. 21
Международно-правовые обязательства государств-участников в сфере обеспечения
права лица на участие в культурной жизни ......................................................................... 23
Осуществление на национальном уровне международно-правовых обязательств
государства по обеспечению права лица на участие в культурной жизни ....................... 32
Право лица на доступ к культурному наследию и пользование им ................................ 33
Нормативное содержание права лица на доступ к культурному наследию и пользование
им .............................................................................................................................................. 33
Субъекты права на доступ к культурному наследию и пользование им........................... 36
Право лица на пользование результатами научного прогресса и их практического
применения (право на науку) .................................................................................................. 37
Общие положения ................................................................................................................... 37
Нормативное содержание права лица на пользование результатами научного прогресса
и их практического применения ............................................................................................ 45
Свобода .................................................................................................................................... 46
научных исследований ........................................................................................................... 46
Возможность ограничения (вмешательства) права лица на пользование благами
научного прогресса и результатами их практического применения ................................. 47
Культурные права и культурное разнообразие ................................................................... 49
Фундаментализм и экстремизм в аспекте обеспечения ..................................................... 53
культурных прав .......................................................................................................................... 53
Использование общественных пространств в процессе реализации культурных прав
....................................................................................................................................................... 62
3
В силу статьи 27 Всеобщей декларации прав человека от 10
декабря 1948 г. «1. Каждый человек имеет право свободно участвовать в
культурной жизни общества, наслаждаться искусством, участвовать в
научном прогрессе и пользоваться его благами.
2. Каждый человек имеет право на защиту его моральных и
материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных
или художественных трудов, автором которых он является».
В
соответствии
со
статьей
15
Международного
пакта
об
экономических, социальных и культурных правах от 16 декабря 1966 г.
«1. Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждого
человека на:
a) участие в культурной жизни;
b) пользование результатами научного прогресса и их практического
применения;
c) пользование защитой моральных и материальных интересов,
возникающих
в
связи
с
любыми
научными,
литературными
или
художественными трудами, автором которых он является.
2. Меры, которые должны приниматься участвующими в настоящем
Пакте государствами для полного осуществления этого права, включая те,
которые необходимы для охраны, развития и распространения достижений
науки и культуры.
3. Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются уважать
свободу, безусловно необходимую для научных исследований и творческой
деятельности.
4. Участвующие в настоящем Пакте государства признают пользу,
извлекаемую из поощрения и развития международных контактов и
сотрудничества в научной и культурной областях».
4
Общие положения
Практика Комитета по экономическим, социальным и культурным правам2
Культурные права представляют собой неотъемлемую часть прав человека
и, как и другие права, являются универсальными, неделимыми и
взаимозависимыми. Всестороннее поощрение и уважение культурных прав
имеет исключительно важное значение для поддержания человеческого
достоинства и позитивного социального взаимодействия между отдельными
лицами и общинами в условиях многообразного и многокультурного мира
(пункт 1 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на
участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об
экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по
экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря
2009 г. E/C.12/GC/21).
Хотя основная ответственность за соблюдение положений Пакта возложена
на государства-участники, все члены гражданского общества − отдельные
лица, группы, общины, меньшинства, коренные народы, религиозные органы,
частные организации, деловые круги и гражданское общество в целом −
также несут свою долю ответственности за эффективное осуществление
права каждого человека участвовать в культурной жизни. Государствам-
участникам следует регулировать долю ответственности за обеспечение
уважения этого права, которая возлагается на корпоративный сектор и другие
негосударственные субъекты (пункт 73 Замечания общего порядка № 21
«Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи
15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных
правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным
правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21).
2 Комитет по экономическим, социальным и культурным правам (далее - Комитет)
действует с целью контроля за обеспечением выполнения государствами - участниками их
обязательств по Международному пакту об экономических, социальных и культурных
правах от 16 декабря 1966 г. (далее – Международный пакт об экономических,
социальных и культурных правах, Пакт). Российская Федерация является участником
указанного международного договора в качестве государства - продолжателя Союза ССР.
Комитет вправе принимать индивидуальные сообщения лиц, находящихся под его
юрисдикцией,
которые
утверждают,
что
они
являются
жертвами
нарушения
государством-участником положений Пакта на основании Факультативного протокола к
Пакту от 10 декабря 2008 г. По состоянию на 15 декабря 2019 г. Российская Федерация не
являлась участником этого Протокола.
5
Правовые позиции специальных докладчиков (рабочих групп), действующих в
рамках Совета ООН по правам человека
Культурные права являются выражением человеческого достоинства и
непременным условием его уважения. Они охраняют права каждого лица в
отдельности и вместе с другими, а также права групп людей на развитие и
выражение своей человеческой природы, своего мировоззрения и смыслов,
которые они придают существованию и развитию человека посредством, в
частности, ценностей, воззрений, убеждений, языков, знаний и искусства,
социальных институтов и образа жизни. Они также охраняют доступ к
культурному наследию и объектам культуры, которые обеспечивают
осуществление таких процессов идентификации и развития. Таким образом,
они являются отражением как универсальности, так культурного
разнообразия (пункт 13 Доклада Специального докладчика в области
культурных прав. Универсальность, культурное разнообразие и культурные
права. Размещен 25 июля 2018 г. A/73/227).
Культурные
права…
включают
свободу
присоединяться
к
любым
культурным группам и выходить из них и быть членом одновременно
нескольких групп, а также свободу создавать новые группы, объединяемые
общими культурными ценностями и новыми культурными смыслами и
практиками, не опасаясь при этом карательных мер, в том числе насилия в
любой форме. Каждый человек должен иметь право принимать или
отвергать конкретные культурные практики, а также подвергать ревизии и
критическому осмыслению (переосмыслению) существующие традиции,
ценности и практики вне зависимости от их происхождения. Активное
участие в культурной жизни открывает бесценную возможность определить
(по-новому сформулировать) смыслы, помогая человеку выработать в себе
важнейшие качества гражданина демократического общества – критическое
мышление, творческий подход, коллективизм и общительность. Многие
мероприятия в культурной сфере также связаны с осуществлением права на
свободу мирных собраний и ассоциации (статья 22 Международного пакта о
гражданских и политических правах) (пункт 16 Доклада Специального
докладчика в области культурных прав. Размещен 4 января 2018 г.
A/HRC/37/55).
Культурные права важны как сами по себе, так и в качестве инструмента
развития, поддержания мира, искоренения нищеты и укрепления социальной
сплоченности, а также взаимного уважения и взаимопонимания между
отдельными людьми и группами людей во всем их разнообразии,
способствуя осуществлению других прав человека. В более широком плане
реализация культурных прав требует проведения политики, поощряющей
культурные контакты и взаимопонимание между отдельными людьми и
6
группами людей, обмена мнениями о событиях прошлого и взглядами на
будущее, а также формирования культурной среды, отражающей и
уважающей культурное многообразие и универсальные права человека
(пункт 17 Доклада Специального докладчика в области культурных прав.
Размещен 4 января 2018 г. A/HRC/37/55).
Недискриминация и равное обращение
Практика Комитета по экономическим, социальным и культурным правам
В пункте 2 статьи 2 и в статье 3 Пакта запрещается любая дискриминация в
осуществлении права каждого человека на участие в культурной жизни по
признаку расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных
убеждений, национального или социального положения, имущественного
положения, рождения или иного обстоятельства3 (пункт 21 Замечания
общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной
жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических,
социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим,
социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г.
E/C.12/GC/21).
[Н]и один человек не должен подвергаться дискриминации за сделанный им
выбор в пользу принадлежности или непринадлежности к данной
культурной общине или группе или осуществления или неосуществления
конкретной культурной деятельности. Аналогичным образом никто не
может быть лишен доступа к культурной практике, объектам и
предметам, а также услугам культурного назначения (пункт 22 Замечания
общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной
жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических,
социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим,
социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г.
E/C.12/GC/21).
Правовые позиции специальных докладчиков (рабочих групп), действующих в
рамках Совета ООН по правам человека
Равенство и недискриминация… являются важнейшими принципами
международного и регионального права прав человека. В соответствии с
международным
правом
государства
обязаны
положить
конец
стереотипным подходам, лежащим в основе многочисленных проявлений
3 См. Замечания общего порядка № 20 (2009 год).
7
дискриминации (пункт 55 Доклада Специального докладчика в области
культурных прав. Размещен 10 августа 2012 г. A/67/287).4
[О]беспечение
взаимной
защиты
культурных
прав
и
культурного
разнообразия должно основываться на:
а) признании разнообразия культурной самобытности и способов ее
выражения;
b) равном обращении и уважении равного достоинства всех людей и
общин без дискриминации по признаку их культурной самобытности; и
с)
открытости
по
отношению
к
другим,
обсуждении
и
международных
обменах…
Культурное
разнообразие
не
является
оправданием обычаев, нарушающих права человека…; не все культурные
обычаи можно считать охраняемыми по международному праву прав
человека, и культурные права могут в определенных обстоятельствах
ограничиваться… А если говорить точнее, то принцип недискриминации,
который лежит в основе принципа универсальности прав человека, должен
соблюдаться всегда (пункт 60 Доклада Специального докладчика в области
культурных прав. Размещен 10 августа 2012 г. A/67/287).
Поддержание существования и целостности того или иного конкретного
культурного сообщества — национального или субнационального — не
должно обеспечиваться в ущерб одной из групп этого сообщества,…
особенно в тех случаях, когда эта группа не имеет возможности эффективно
участвовать в процессах принятия решений. Борьба с культурными
обычаями, которые негативно сказываются на осуществлении прав
человека, вовсе не предполагает угрозы существованию и целостности того
или иного конкретного культурного сообщества, а стимулирует обсуждение,
которое способствует переориентации культуры с целью включить в сферу
ее охвата права человека (пункт 61 Доклада Специального докладчика в
области культурных прав. Размещен 10 августа 2012 г. A/67/287).5
4 «[В] международных нормах в области прав человека содержится четкий
отрицательный ответ на вопрос о том, можно ли в целях сохранения культурного
многообразия установить на законных основаниях в соответствии с международным
правом ограничения в отношении культурных прав женщин, которые в конечном итоге
равнозначны ограничениям в отношении применения принципов недискриминации и
равенства» (пункт 56 Доклада Специального докладчика в области культурных прав.
Размещен 10 августа 2012 г. A/67/287).
5 «Практика осуществления прав человека должна исключать возможность навязывания
посторонних идеологий и в то же время не уходить от критики общественной практики и
норм… Необходимо одновременно осуществлять внутренний дискурс в поисках
легитимности внутри всех культур и вести межкультурный диалог в рамках взаимного
обмена мнениями. Следует решительно отвергать попытки позиционировать культурное
разнообразие и универсальность прав человека как либо непримиримые, либо
взаимоисключающие идеи. Как только заходит речь о «защите предвзятого…
8
Реальное
существование
внутриобщинного
разнообразия
диктует
настоятельную необходимость в обеспечении того, чтобы внутри того или
иного сообщества без какой-либо дискриминации учитывалось все
многообразие мнений, которые представляют интересы, устремления и
перспективы того или иного конкретного сообщества (пункт 71 Доклада
Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 10 августа
2012 г. A/67/287).
Право лица на участие в культурной жизни. Право на свободу
художественного самовыражения и творчества
Практика Комитета по экономическим, социальным и культурным правам
Право каждого человека на участие в культурной жизни тесно связано с
другими
культурными
правами,
закрепленными
в
статье
15
[Международного пакта об экономических, социальных и культурных
правах]:
правом на пользование результатами научного прогресса и их
практического применения (пункт 1 b) статьи 15);
правом каждого человека на пользование защитой моральных и
материальных интересов, возникших в связи с любыми научными,
литературными или художественными трудами, автором которых он
является (пункт 1 с) статьи 15); и
общественного порядка во имя культуры, необходимо ставить под сомнение
обусловленные таким образом культурные нормы», задавая, в частности, следующие
вопросы:
• Отражают ли обусловленные таким образом культурные нормы реальную
общественную практику?
• Являются ли они характерными для этого сообщества или же в них просто в
обобщенной форме находят отражение узкие интересы небольшой группы людей?
Другими словами, существует ли единообразное толкование источника и характера той
или иной практики/нормы?
• Чьи властные полномочия сохраняются благодаря использованию обусловленных
таким образом культурных норм?
• Кто ставит под сомнение ту или иную практику/норму (посторонние лица или
члены этого сообщества, притесняемые и/или маргинализированные в этом сообществе
лица) и каковы предполагаемые вредные последствия применения той или иной
практики/нормы?
• Пытаются ли, прикрываясь культурой, уйти от желательных и необходимых
политических дебатов?» (пункт 68 Доклада Специального докладчика в области
культурных прав. Размещен 10 августа 2012 г. A/67/287).
9
правом
на
свободу,
безусловно
необходимую
для
научных
исследований и творческой деятельностью (пункт 3 статьи 15).
Право каждого человека на участие в культурной жизни также
неразрывно связано с правом на образование (статьи 13 и 14), благодаря
которому отдельные лица и общины передают свои ценности, религию,
обычаи, язык и другие основы культуры и которое помогает формировать
атмосферу взаимопонимания и уважения к культурным ценностям. Кроме
того, право на участие в культурной жизни взаимосвязано с другими
правами, закрепленными в Пакте, включая
право всех народов на самоопределение (статья 1) и
право на достаточный жизненный уровень (статья 11) (пункт 2
Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в
культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об
экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по
экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря
2009 г. E/C.12/GC/21).
Право каждого человека на участие в культурной жизни также признается в
пункте 1 статьи 27 Всеобщей декларации прав человека, в котором
предусмотрено, что «каждый человек имеет право свободно участвовать в
культурной жизни общества». В других международно-правовых договорах
упоминаются
право на равное участие в культурной жизни6,
право на участие во всех областях социальной и культурной жизни7;
право на всестороннее участие в культурной и творческой жизни8;
право на доступ к культурной жизни и участие в ней9;
и право на участие наравне с другими в культурной жизни10.
Важные положения по данном вопросу содержатся также в договорах о
гражданских и политических правах11, о правах лиц, принадлежащих к
меньшинствам, в частном порядке или совместно с другими членами той же
группы пользоваться своей культурой, исповедовать свою религию и
исполнять ее обряды, а также пользоваться родным языком12, и эффективным
6 Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации,
статья 5 е) vi).
7 Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин,
статья 13 с).
8 Конвенция о правах ребенка, статья 31, пункт 2.
9 Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их
семей, статья 43, пункт 1 g).
10 Конвенция о правах инвалидов, статья 30, пункт 1.
11 См., в частности, Международный пакт о гражданских и политических правах,
статьи 17, 18, 19, 21 и 22.
12 Международный пакт о гражданских и политических правах, статья 27.
10
образом участвовать в культурной жизни13, о правах коренных народов на их
культурные институты, родовые земли, природные ресурсы и традиционные
знания14 и о праве на развитие15 (пункт 3 Замечания общего порядка № 21
«Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи
15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных
правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным
правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21).16
Право на участие в культурной жизни может быть определено в качестве
одной из свобод. Для обеспечения этого права от государства-участника
требуется как воздерживаться от каких-либо действий (например, не
вмешиваться в осуществление культурной практики и в доступ к культурным
благам
и
услугам),
так
и
предпринимать
стимулирующие
меры
(обеспечивать предварительные условия для участия в культурной жизни,
для содействия ей и для ее поощрения, а также доступ к культурным благам
и их сохранение) (пункт 6 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого
человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15
Международного пакта об экономических, социальных и культурных
правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным
правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21).
13 Декларация о правах лиц, принадлежащих к национальным или этническим,
религиозным и языковым меньшинствам, статья 2, пункты 1 и 2. См. также Рамочную
конвенцию о защите национальных меньшинств (Совет Европы, ETS № 157),
статья 15.
14 Декларация Организации Объединенных Наций о правах коренных народов, в
частности статьи 5, 8 и 10−13. См. также Конвенцию МОТ № 169 о коренных народах и
народах, ведущих племенной образ жизни, в независимых странах, в частности статьи 2,
5, 7, 8 и 13−15.
15 Декларация о праве на развитие (резолюция 41/128 Генеральной ассамблеи), статья 1. В
пункте 9 своего Замечания общего порядка № 4 Комитет выражает то мнение, что данные
права не должны рассматриваться изолировано от других прав человека, содержащихся в
двух международных пактах и других применимых международных договорах.
16 «В настоящем [З]амечании общего порядка Комитет непосредственно рассматривает
право каждого человека согласно пункту 1 а) статьи 15 на участие в культурной жизни в
увязке с пунктами 2, 3 и 4, поскольку они касаются, соответственно, вопросов культуры,
творческой деятельности и развития международных контактов и сотрудничества в
культурных областях. Закрепленное в пункте 1 с) статьи 15 право каждого на пользование
защитой моральных и материальных интересов, возникающих в связи с любыми
научными, литературными или художественными трудами, автором которых он является,
было предметом рассмотрения в [З]амечании общего порядка № 17 (2005 год)» (пункт 4
Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни
(пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных
правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам.
Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21).
11
Решение человека относительно осуществления или неосуществления права
на участие в культурной жизни на индивидуальной основе или совместно с
другими является культурным выбором и в этом качестве должно
признаваться, уважаться и защищаться на основе равенства17 (пункт 7
Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в
культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об
экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по
экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря
2009 г. E/C.12/GC/21).
Правовые позиции специальных докладчиков (рабочих групп), действующих в
рамках Совета ООН по правам человека
Как было указано Комитетом по экономическим, социальным и культурным
правам18 и Специальным докладчиком [в области культурных прав]…, право
на
участие
в
культурной
жизни
включает
три
принципиальных
взаимосвязанных между собой компонента:
а) участие в культурной жизни19;
17 По мнению Комитета по экономическим, социальным и культурным правам, «[о]собое
значение это имеет для всех коренных народов, которые обладают правом в полной мере
пользоваться − на коллективной или индивидуальной основе − всеми правами человека и
основными свободами, признанными в Уставе Организации Объединенных Наций,
Всемирной декларации прав человека и международном праве прав человека, а также в
Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов» (пункт 7
Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни
(пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных
правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам.
Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21).
18 Замечание общего порядка № 21 (2009) о праве каждого человека на участие в культурной
жизни, пункт 15.
19 «Понятие «участие» подразумевает не только право людей на совершение свободных
действий, самоидентификацию и собственные культурные обычаи, но также и право не
участвовать в определенных традициях, обычаях и практиках, особенно в тех из них,
которые нарушают права человека и унижают человеческое достоинство» (пункт 25
Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 10 августа 2012
г. A/67/287).
«С точки зрения прав человека право на «участие» должно предусматривать
участие в процессе принятия решений… Активное участие в культурной жизни, в
частности
«свобода
оспаривать
господствующие
представления»
и
«заданные»
культурные нормы, дает… лицам крайне важную возможность формировать (изменять)
концепции. Это также помогает сформировать главные компоненты демократической
гражданственности, такие как критическое мышление, творческие способности,
готовность разделять с другими имеющиеся блага и коммуникабельность» (пункт 28
Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 10 августа 2012
г. A/67/287).
12
b) доступ к культурной жизни20; и
с) вклад в культурную жизнь21. Специальный докладчик также указала,
что данное право включает право доступа к объектам материального и
нематериального культурного наследия и право пользования ими (пункт 24
Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 10
августа 2012 г. A/67/287).
20 «Право «доступа» включает, в числе прочего,
право каждого человека знать и понимать культурное наследие и культурную
жизнь своей общины, а также других общин,
и право пользоваться таким культурным наследием и участвовать в культурной
жизни.
Доступ к культурному наследию и пользование им подразумевает, в частности,
способность
знать,
понимать,
посещать,
использовать,
поддерживать,
обменивать
и развивать культурное наследие;
участвовать в процессе определения, толкования и развития культурного наследия,
а также в разработке и осуществлении политики и программ сохранения/охраны наследия
(A/HRC/17/38, пункт 79).
Право «доступа» включает право свободно взаимодействовать с людьми и
извлекать пользу из идей, событий и информации, существующих за рамками общины
(общин) конкретного индивида, вне зависимости от существующих границ и без страха
карательных мер, в том числе со стороны негосударственных субъектов» (пункт 30
Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 10 августа 2012
г. A/67/287).
«Информационно-коммуникационные технологии, включая интернет, особенно
важны для обеспечения доступа к информации, налаживания и развития контактов с
лицами, разделяющими аналогичные взгляды и проживающими за пределами первичных
общин, а также для самовыражения и в качестве средства, позволяющего делиться с
другими своими знаниями и идеями» (пункт 32 Доклада Специального докладчика в
области культурных прав. Размещен 10 августа 2012 г. A/67/287).
21 «Равный вклад в культурную жизнь предполагает способность использовать
воображение и интеллект как в процессе восприятия, так и в процессе созидания чего бы
то ни было по собственному выбору — в духовной и материальной, интеллектуальной и
эмоциональной сферах, — включая все виды художественного творчества, примерами
которых являются музыка и литература. В равной степени важна способность
критически мыслить, для того чтобы формировать представления о ключевых
ценностях, нормах и стандартах и участвовать в их установлении» (пункт 33 Доклада
Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 10 августа 2012 г.
A/67/287).
13
Право на участие в культурной жизни, закрепленное, в частности, в статье
15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных
правах и истолкованное Комитетом по экономическим, социальным и
культурным правам в своем [З]амечании общего порядка № 21 (2009 год) о
праве каждого человека на участие в культурной жизни, предоставляет всем
людям право на доступ к культурной жизни, участие в ней, пользование ее
результатами и внесение в нее вклада. Культурные права защищают права
каждого человека, взятого отдельно и в сообществе с другими людьми, а
также групп людей развивать и выражать свои человеческие качества, свое
видение мира и смысл, который они придают своему существованию и
своему развитию22. Как говорится в [З]амечании общего порядка № 21,
участие в культурной жизни… следует понимать как право участвовать в
развитии общества, к которому человек принадлежит, и в определении,
разработке и осуществлении политики и решений, оказывающих воздействие
на осуществление культурных прав человека (подпункт c) пункта 15) (пункт
15 Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Размещен
4 января 2018 г. A/HRC/37/55).
Активное художественное творчество необходимо для формирования яркой
культуры и функционирования демократического общества. Свобода
художественного творчества гарантируется в пункте 3 статьи 15
Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах,
который
требует,
чтобы
государства-участники
уважали
свободу,
необходимую для творческой деятельности, и в пункте 2 статьи 19
Международного пакта о гражданских и политических правах, где
устанавливается, что каждый человек имеет «право на свободное выражение
своего мнения, включая свободу искать, получать и распространять
информацию и идеи любого рода, независимо от государственных границ,
устно, письменно или посредством печати или художественных форм
выражения, или иными способами по своему выбору». Все люди без какой-
либо
дискриминации
имеют
право
на
свободу
художественного
самовыражения и творчества, которое включает право
на свободу творческого опыта и участие в индивидуальной или
коллективной художественной и творческой деятельности,
на доступ к искусству и пользование его плодами,
а также на распространение результатов своего самовыражения и
творчества в рамках права на участие в культурной жизни.
Это также включает право отдельных лиц и групп лиц посредством
своего художественного и культурного самовыражения
вносить вклад в общественные дискуссии,
оспаривать сложившиеся общепризнанные представления
22 См. A/HRC/14/36, пункт 9; и A/67/287, пункт 7.
14
и пересматривать культурно унаследованные идеи и концепции
(пункт 18 Доклада Специального докладчика в области культурных прав.
Размещен 4 января 2018 г. A/HRC/37/55).
Для того чтобы культура и искусство развивались, необходимо уважать и
гарантировать право каждого человека на свободу художественного
самовыражения и творчества в соответствии с международными
стандартами… Нарушения прав человека, в том числе культурных прав,
тех, кто работает в области искусства и культуры, в том числе по причине
социальной значимости их деятельности, неприемлемы, и им необходимо как
можно скорее положить конец (пункт 70 Доклада Специального докладчика
в области культурных прав. Размещен 4 января 2018 г. A/HRC/37/55).23
Отдельные понятия, содержащиеся в пункте 1 а) статьи 15
Международного пакта об экономических, социальных и
культурных правах24
Практика Комитета ООН по экономическим, социальным и культурным
правам
«Каждый человек»
В своем [З]амечании общего порядка № 17 о праве каждого на пользование
защитой моральных и материальных интересов, возникающих в связи с
любыми научными, литературными или художественными трудами, автором
которых он является25, Комитет [по экономическим, социальным и
культурным
правам]
признает,
что
термин
«каждый
человек»,
23 «В этой связи важнейшее значение приобретают уважающая права человека
государственная политика и активно функционирующие институты, способствующие
участию в культурной и политической жизни в соответствии с международными нормами.
Это является необходимой предпосылкой формирования передовой практики в этой
области. Нарушения прав человека, в том числе культурных прав, тех, кто работает в
области искусства и культуры, в том числе по причине социальной значимости их
деятельности, неприемлемы, и им необходимо как можно скорее положить конец» (пункт
70 Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 4 января
2018 г. A/HRC/37/55).
24 «Содержание или сфера охвата терминов, используемых в пункте 1 а) статьи 15,
следует понимать так, как это изложено ниже:» (пункт 8 Замечания общего порядка № 21
«Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15
Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)». Принято
Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря
2009 г. E/C.12/GC/21).
25 См. определение термина «автор» в Замечании общего порядка № 17 (2005 год),
пункты 7 и 8.
15
использованный в первой строке статьи 15 [Международного пакта об
экономических, социальных и культурных правах], может означать
отдельного человека или коллектив; иными словами, культурные права могут
осуществляться человеком
а) как отдельно взятым лицом,
b) совместно с другими или
с) в рамках общины или группы как таковой (пункт 9 Замечания
общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной
жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических,
социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим,
социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г.
E/C.12/GC/21).
16
«Культурная жизнь»26
Концепцию
культуры27
необходимо
рассматривать
не
в
качестве
последовательности
изолированных
проявлений
или
обособленных
26 «В прошлом за термином «культура» закрепилось немало различных определений, к
которым, возможно, в будущем прибавятся и новые. Однако все они касаются того
многогранного содержания, которое вмещает в себя концепция культуры» (пункт 10
Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни
(пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных
правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам.
Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21).
Культура
а) «должна рассматриваться как совокупность присущих обществу или социальной
группе отличительных признаков − духовных и материальных, интеллектуальных и
эмоциональных, [которая], помимо искусства и литературы, охватывает образ жизни,
«умение жить вместе», системы ценностей, традиции и верования» (Всеобщая декларация
ЮНЕСКО
о
культурном
разнообразии,
пункт
5
преамбулы.
Режим
доступа
https://www.un.org/ru/documents/decl_conv/declarations/cultural_diversity.shtml);
b) «по своей природе представляет собой общественное явление, результат
совместного творчества людей и воздействия, которое они оказывают друг на друга, [и] не
ограничивается доступом к произведениям искусства и гуманитарным наукам, а является
одновременно приобретением знаний, потребностью уклада жизни, необходимостью
общения» (Рекомендация ЮНЕСКО об участии и вкладе народных масс в культурную
жизнь, 1976 год (режим доступа: http://docs.cntd.ru/document/901756981), Найробийская
рекомендация, подпункты а) и с) пятого пункта преамбулы);
с) «охватывает ценности, верования, языки, знания и искусства, традиции,
институты и образы жизни, посредством которых личность или группа лиц выражает
значение, придаваемое ею своему существованию и своему развитию» (Фрибургская
декларация о культурных правах, статья 2 а) (определения). Режим доступа (на немецком
языке): http://www.unifr.ch/iiedh/assets/files/declarations/eng-declaration.pdf);
d) «представляет собой всю совокупность материальных и интеллектуальных действий и
продуктов данной социальной группы, которая отличает ее от других аналогичных групп,
[и] систему ценностей и символов, а также комплекс практических действий, которые
конкретная культурная группа воспроизводит с течением времени и которая обеспечивает
отдельных лиц необходимыми ориентирами и значениями для поведения и социальных
взаимоотношений в повседневной жизни». (Rodolfo Stavenhagen, “Cultural Rights: A social
science perspective”, in H. Niec (ed.), Cultural Rights and Wrongs: A collection of essays in
commemoration of the 50th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, Paris
and Leicester, UNESCO Publishing and Institute of Art and Law).
27 «По мнению Комитета [по экономическим, социальным и культурным правам],
культура представляет собой широкую, инклюзивную концепцию, охватывающую все
проявления жизни человека. Выражение «культурная жизнь» однозначным образом
позволяет рассматривать культуру как исторический, динамичный и развивающийся
процесс жизни с ее прошлым, настоящим и будущим» (пункт 11 Замечания общего
порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи
15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)».
17
категорий, а в качестве интерактивного процесса, посредством которого
отдельные лица и общины, сохраняя свои отличительные черты и цели,
становятся выразителями культуры человечества. В этой концепции
учитывается индивидуальность и особый характер культуры как творения и
продукта общества (пункт 12 Замечания общего порядка № 21 «Право
каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15
Международного пакта об экономических, социальных и культурных
правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным
правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21).
Комитет считает, что для целей осуществления пункта 1 а) статьи 15
[Международного пакта об экономических, социальных и культурных
правах] культура охватывает, среди прочего,
уклады жизни,
язык,
устную и письменную литературу,
музыкальное и песенное творчество,
неязыковое общение,
систему религий или верований,
ритуалы и церемонии,
спорт и игры,
методы производства или технологию,
природную и искусственную среды,
традиционную кухню,
одежду и жилища,
а также искусство, обычаи и традиции, посредством которых
отдельные лица, группы лиц и общины выражают свои человеческие
качества и тот смысл, который они придают своему существованию, и
формируют свое восприятие мира, отражающее их реакцию на те внешние
силы, которые затрагивают их жизнь. Культура формирует и отражает
ценности благосостояния и экономической, социальной и политической
жизни отдельных лиц, групп лиц и общин (пункт 13 Замечания общего
порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни
(пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных
и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным
и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21).
«Участие» или «принятие участия»
Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21
декабря 2009 г. E/C.12/GC/21).
18
Термины «участие» и «принятие участия» имеют одно и то же значение и
используются на взаимозаменяемой основе в других международных и
региональных договорах (пункт 14 Замечания общего порядка № 21 «Право
каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15
Международного пакта об экономических, социальных и культурных
правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным
правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21).28
28 Как подчеркивалось выше (см. пункт 24 Доклада Специального докладчика в
области культурных прав. Размещен 10 августа 2012 г. A/67/287), «[п]раво на
«участие» и «принятие участия» в культурной жизни содержит, среди прочих, три
взаимосвязанных основных компонента: а) участие в культурной жизни, b) доступ
к культурной жизни и с) вклад в культурную жизнь.
а)
участие
охватывает,
в
частности,
право
каждого
человека
−
в
индивидуальном порядке или совместно с другими или в рамках общины −
действовать свободно, выбирать свой идентитет, идентифицировать или не
идентифицировать себя с одной или несколькими общинами или изменять этот
выбор, принимать участие в политической жизни общества, заниматься собственной
культурной практикой и изъясняться на языке по своему выбору. Кроме того,
каждый человек имеет право стремиться к освоению культурных знаний и форм
культурного самовыражения и к их развитию и обмену ими с другими, а также к
творческой деятельности и участию в творческой деятельности;
b) доступ охватывает, в частности, право каждого − в индивидуальном
порядке, совместно с другими или в рамках общины − знать и понимать свою
культуру и культуру других людей посредством образования и информации и
получать качественное образование и подготовку с должным учетом культурного
отождествления. Каждый человек имеет также право на ознакомление с формами
выражения и распространения мнений посредством использования любого
технического средства информации или коммуникации, вести образ жизни,
предполагающий использование культурных благ и таких ресурсов, как земля,
вода28, биоразнообразие, язык или конкретные институты, и пользоваться
культурным наследием и творчеством других лиц и общин;
с) вклад в культурную жизнь касается права каждого человека на участие в
создании форм духовного, материального, интеллектуального и эмоционального
самовыражения общины. Этому способствует и право участвовать в развитии общины,
которой принадлежит человек, и в определении, разработке и осуществлении политики и
решений, оказывающих воздействие на осуществление культурных прав человека
[Всеобщая декларация ЮНЕСКО о культурном разнообразии, статья 5. См. также
Фрибургскую декларацию о культурных правах, статья 7.]» (пункт 15 Замечания общего
порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи
15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)».
Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено
21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21).
19
Условия реализации права лица на участие в культурной жизни
Практика Комитета ООН по экономическим, социальным и культурным
правам
Ниже приведены необходимые условия для полной реализации права
каждого человека на участие в культурной жизни на основе равенства
и недискриминации.
а) наличие означает существование объектов и предметов, а также
услуг культурного назначения, открытых для пользования каждым
человеком и его культурного обогащения, включая
библиотеки, музеи, театры, кинотеатры и стадионы;
литературы, в том числе фольклора, и произведений искусства во
всех формах;
открытых мест общего пользования, имеющих исключительно
важное значение для культурного общения, таких как парки, скверы,
проспекты и улицы;
природных благ, таких как моря, озера, реки, горы, леса и
природные заповедники, включая находящуюся там флору и фауну,
которые определяют характерные черты и биоразнообразие стран;
нематериальных предметов культурного назначения, таких как
языки, обычаи, традиции, верования, знания и история, а также
ценностей, которые формируют самоотождествление и содействуют
развитию культурного разнообразия отдельных лиц и общин. Из всей
совокупности предметов и объектов культурного назначения особую
ценность имеют продуктивные межкультурные связи, возникающие в
тех случаях, когда различные группы, меньшинства и общины могут
свободно пользоваться одной и той же территорией;
b)
доступность
заключается
в
наличии
эффективных
и
конкретных возможностей у отдельных лиц и общин в полном объеме
пользоваться культурой при обеспечении физической и финансовой
приемлемости этих возможностей для всех жителей городских и
сельских районов без какой-либо дискриминации29. В этой связи
исключительно важно обеспечивать и облегчать доступ к этим благам
для пожилых лиц и инвалидов, а также лиц, живущих в условиях
нищеты. Доступность включает в себя также право каждого человека
искать,
получать и
распространять информацию обо всех проявлениях культуры на
языке, соответствующем выбору этого человека, и доступ общин к
средствам самовыражения и распространения.
29 См. Замечание общего порядка № 20 (2009 год).
20
с) приемлемость означает, что законы, политика, стратегии,
программы и меры, принимаемые государством-участником в целях
осуществления
культурных
прав,
должны
формулироваться
и
осуществляться таким образом, чтобы они были приемлемыми для
охватываемых отдельных лиц и общин. В этой связи с отдельными
лицами и общинами следует проводить консультации для обеспечения
того, чтобы меры, направленные на защиту культурного разнообразия,
были приемлемы для них;
d)
адаптируемость
означает
гибкость
и
уместность
осуществляемых
государством-участником
стратегий,
политики,
программ и мер в любой области культурной жизни, в рамках которых
должно
обеспечиваться
уважение
к
культурному
разнообразию
отдельных лиц и общин;
е)
соответственность означает реализацию конкретного права
человека уместным и приемлемым образом с учетом конкретных
культурных условий или контекста, т.е. при обеспечении уважения к
культуре и культурным правам отдельных лиц и общин, включая
меньшинства и коренные народы30. Комитет неоднократно ссылался на
понятие культурной соответственности (или культурной преемственности
или адекватности) в предыдущих замечаниях общего порядка в отношении,
в частности, прав на питание, охрану здоровья, воду, жилище и образование.
То, каким образом осуществляются эти права, также может оказывать
свое влияние на культурную жизнь и культурное разнообразие. В этой связи
Комитет хотел бы подчеркнуть необходимость максимально полного учета
тех культурных ценностей, с которыми связаны, среди прочего,
продовольствие
и
его
потребление,
использование
воды,
методы
предоставления медицинских и образовательных услуг, а также методы
осуществления проектирования и строительства жилья (пункт 16
Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в
культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об
экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по
экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря
2009 г. E/C.12/GC/21).
30 Фрибургская декларация о культурных правах, статья 1 е).
21
Возможность ограничения (вмешательства) права лица на участие в
культурной жизни и права на свободу художественного самовыражения
и творчества
Практика Комитета по экономическим, социальным и культурным правам
Право каждого человека на участие в культурной жизни тесно связано с
реализацией других прав, признанных в международных договорах в области
прав
человека.
Таким
образом,
государства-участники
должны
осуществлять обязательства по пункту 1 а) статьи 15 [Международного
пакта об экономических, социальных и культурных правах] вместе со
своими обязательствами, предусмотренными другими положениями Пакта
и международными договорами, в целях поощрения и защиты всего
комплекса прав человека, гарантированных международным правом (пункт
17 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в
культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об
экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по
экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря
2009 г. E/C.12/GC/21).
[Х]отя необходимо учитывать значение национальной и региональной
специфики и различных исторических, культурных
и религиозных
особенностей, государства, независимо от их политических, экономических и
культурных систем, обязаны поощрять и защищать все права человека и
основные свободы31. Таким образом, недопустимо ссылаться на культурное
разнообразие для нанесения ущерба правам человека, гарантированным
международным правом, или для ограничения сферы их применения32 (пункт
17 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в
культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об
экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по
экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря
2009 г. E/C.12/GC/21).
Применение ограничений к праву каждого человека на участие в культурной
жизни может быть необходимым при определенных обстоятельствах, в
частности в отношении негативной практики, включающей обусловленную
обычаями и традициями практику, наносящую ущерб другим правам
человека. Такие ограничения должны
преследовать законную цель,
быть совместимы с природой этого права
31 Венская декларация и программа действий, пункт 5.
32 Всеобщая декларация о культурном разнообразии, статья 4.
22
и
быть
строго
необходимыми
для
способствования
общему
благосостоянию в демократическом обществе в соответствии со статьей 4
Пакта.
Таким
образом,
любые
ограничения
должны
быть
пропорциональными, то есть, когда существует возможность введения
нескольких
типов
ограничений,
должны
применяться
наименее
ограничительные
меры.
Комитет
также
хотел
бы
подчеркнуть
необходимость принимать во внимание действующие международные
стандарты в области прав человека в отношении ограничений, которые
могут или не могут законным образом устанавливаться в отношении прав,
неразрывным образом связанных с правом на участие в культурной жизни,
таких, как
право на неприкосновенность частной жизни,
право на свободу мысли, совести и религии,
право на свободу мнений и их свободное выражение,
право на свободу мирных собраний и
право на свободу ассоциации (пункт 19 Замечания общего порядка №
21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а)
статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и
культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и
культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21).
Положения пункта 1 а)
статьи 15
[Международного пакта
об
экономических, социальных и культурных правах] не могут толковаться
как означающие, что какое-либо государство, какая-либо группа или какое-
либо лицо имеет право заниматься какой бы то ни было деятельностью или
совершать какие бы то ни было действия, направленные на уничтожение
любых прав или свобод, признанных в Пакте, или на ограничение их в
большей мере, чем предусматривается в Пакте33 (пункт 20 Замечания общего
порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни
(пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных
и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным
и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21).
Правовые позиции специальных докладчиков (рабочих групп), действующих в
рамках Совета ООН по правам человека
Право на свободу выражения мнений распространяется и на спорные
произведения. В то же время Международный пакт о гражданских и
политических правах запрещает всякую пропаганду войны, а также всякое
выступление в пользу национальной, расовой или религиозной ненависти,
33 Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах, пункт 1
статьи 5.
23
представляющее собой подстрекательство к дискриминации, вражде или
насилию (пункт 19 Доклада Специального докладчика в области культурных
прав. Размещен 4 января 2018 г. A/HRC/37/55).
Хотя
ограничения
свободы
выражения
мнений и
художественного
самовыражения
разрешаются,
они
должны
удовлетворять
высоким
требованиям статьи 19, пункт 3, Международного пакта о гражданских и
политических правах и должны служить в демократическом обществе
исключительно общим интересам34. В частности, официальным лицам,
принимающим решения, в том числе законодателям и судьям, когда они
задумываются о возможном ограничении свободы художественного
творчества, следует принимать во внимание
характер художественного творчества (в отличие от его ценности
или достоинств),
а также право творческих работников отступать от господствующих
взглядов и использовать политические, религиозные и экономические
символы в качестве противовеса доминирующим силам и выражать
собственные убеждения и мировоззрение (пункт 21 Доклада Специального
докладчика в области культурных прав. Размещен 4 января 2018 г.
A/HRC/37/55).
Международно-правовые обязательства государств-участников в сфере
обеспечения права лица на участие в культурной жизни
Общие правовые обязательства
Практика Комитета по экономическим, социальным и культурным правам
[Международный пакт об экономических, социальных и культурных
правах]… налагает на государства-участники незамедлительно вступающее
в действие обязательство гарантировать, что право, предусмотренное
пунктом 1 а) статьи 15 [Пакта],
осуществляется без дискриминации,
признать культурную практику
и воздерживаться от вмешательства в ее осуществление и развитие35
(пункт 44 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на
34 Международный пакт о гражданских и политических правах, статья 19 (3); и
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах, статья 4. См.
также Рабатский план действий по запрещению пропаганды национальной, расовой или
религиозной ненависти, представляющей собой подстрекательство к дискриминации,
вражде или насилию (A/HRC/22/17/Add.4).
35 См. Замечание общего порядка № 20 (2009 год).
24
участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об
экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по
экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря
2009 г. E/C.12/GC/21).
Хотя
Пакт
предусматривает
«постепенное»
осуществление
прав,
изложенных в его положениях, и признает проблемы, обусловленные
ограниченностью
ресурсов,
он
налагает
на
государства-участники
конкретное и сохраняющееся обязательство принимать продуманные и
конкретные меры, направленные на осуществление в полном объеме права
каждого человека на участие в культурной жизни36 (пункт 45 Замечания
общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной
жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических,
социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим,
социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г.
E/C.12/GC/21).
Как и в случае с другими правами, закрепленными в Пакте, принятие
регрессивных мер в отношении права каждого человека на участие в
культурной жизни не допускается. Соответственно, если любая такая мера
принимается преднамеренно, государство-участник обязано доказать, что
она была принята после тщательного рассмотрения всех альтернатив и
что эта мера является обоснованной с учетом всего комплекса прав,
признанных в Пакте37 (пункт 46 Замечания общего порядка № 21 «Право
каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15
Международного пакта об экономических, социальных и культурных
правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным
правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21).
Учитывая взаимосвязанность прав, изложенных в статье 15 Пакта…, для
полного осуществления права каждого человека на участие в культурной
жизни… требуется принятие
мер,
необходимых
для
охраны,
развития
и
распространения
достижений науки и культуры,
а также мер по обеспечению уважения свободы, безусловно
необходимой для научных исследований и творческой деятельности, как это
36 См. Замечания общего порядка № 3 (1990 год), пункт 9, № 13 (1999 год), пункт 44, № 14
(2000 год), пункт 31, № 17 (2005 год), пункт 26 и № 18 (2005 год), пункт 20. См. также
Лимбургские принципы осуществления Международного пакта об экономических,
социальных и культурных правах, пункт 21.
37 См. Замечания общего порядка № 3 (1990 год), пункт 9, № 13 (1999 год), пункт 45, № 14
(2000 год), пункт 32, № 17 (2005 год), пункт 27 и № 18 (2005 год), пункт 21.
25
предусмотрено в пунктах 2 и 3 статьи 15, соответственно38 (пункт 47
Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в
культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об
экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по
экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря
2009 г. E/C.12/GC/21).
Конкретные международно-правовые обязательства
Практика Комитета по экономическим, социальным и культурным правам
Право каждого человека на участие в культурной жизни, как и другие права,
закрепленные в Пакте, налагает на государства-участники обязательства трех
типов или уровней:
а) обязательство уважать;
b) обязательство защищать;
с) обязательство осуществлять.
В соответствии с обязательством уважать государства-участники
должны воздерживаться от прямого или косвенного вмешательства в
осуществление права на участие в культурной жизни. В соответствии с
обязательством защищать государства-участники должны принимать меры
по предотвращению вмешательства третьих сторон в осуществлении права
на участие в культурной жизни. И, наконец, в соответствии с обязательством
осуществлять государства-участники должны принимать надлежащие
законодательные,
административные,
судебные,
бюджетные,
пропагандистские и другие меры, направленные на полную реализацию
права, закрепленного в пункте 1 а) статьи 15 Пакта39 (пункт 48 Замечания
общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной
жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических,
социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим,
социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г.
E/C.12/GC/21).
Обязательство уважать включает в себя принятие конкретных мер,
направленных на обеспечение уважения права каждого человека на
38 См. Замечания общего порядка № 13 (1991 год), пункта 46 и 47, № 14 (2000 год), пункт
33, № 17 (2005 год), пункт 28 и № 18 (2005 год), пункт 22.
39 См. Замечания общего порядка № 13 (1990 год), пункт 46 и 47, № 14 (2000 год),
пункт 33, № 17 (2005 год), пункт 28 и № 18 (2005 год), пункт 22. См. также Лимбургские
принципы осуществления Международного пакта об экономических, социальных и
культурных правах, пункт 6.
26
индивидуальной основе или совместно с другими, или в рамках общины
или группы:
а)
свободно
выбирать
свою
собственную
культурную
самобытность, принадлежать или не принадлежать к той или иной
общине и пользоваться уважением со стороны других к своему выбору…
Это включает в себя право не подвергаться дискриминации в любой
форме по признаку культурной самобытности социальной изоляции или
принудительной ассимиляции40, а также право всех людей на свободное
выражение своей культурной самобытности и на осуществление своей
культурной практики и своего образа жизни. Государствам-участникам
следует соответственно обеспечить, чтобы их законодательство не
препятствовало осуществлению этих прав в результате прямой или
косвенной дискриминации.
b) пользоваться правом на свободу мнений и их свободное
выражение на языке или языках по собственному выбору и правом
искать, получать и распространять информацию и идеи в любом виде и
в любой форме, включая художественные формы, вне зависимости от
каких бы то ни было границ… Это подразумевает право всех людей на
доступ к обмену различной информацией и участие в нем и на доступ к
объектам и предметам, а также услугам культурного назначения, которые
являются носителями самобытности, ценностей и смысла41.
с) пользоваться свободой творчества на индивидуальной основе,
совместно с другими или в рамках общины или группы, что подразумевает
необходимость устранения государствами-участниками цензуры, если
таковая имеется, в отношении культурной деятельности в области
искусства и других форм самовыражения… Это обязательство тесно
связано с предусмотренным в пункте 3 статьи 15 [Международного пакта
об экономических, социальных и культурных правах] обязательством
государств-участников «уважать свободу, безусловно необходимую для
научных исследований и творческой деятельности».
d) иметь доступ к своему собственному культурному и
языковому наследию и наследию других… В частности, государства
должны уважать свободный доступ меньшинств к их собственной
культуре, наследию и другим формам самовыражения, а также
свободную реализацию их культурной самобытности и практики. Это
включает в себя право на получение знаний о своей собственной
культуре, а также о культуре других42. Государства-участники должны
также уважать права коренных народов на их культуру и наследие и
40 Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их
семей, статья 31.
41 Всеобщая декларация о культурном разнообразии, пункт 8.
42 Фрибургская декларация о культурных правах, статьи 6 b) и 7 b).
27
поддерживать и укреплять их духовную связь с их исконными землями и
другими природными ресурсами, которыми они традиционно владели,
которые они традиционно занимали или использовали и которые
абсолютно необходимы для их культурной жизни.
е) свободно,
активно
и
осознанно
участвовать
на
недискриминационной основе в любом процессе принятия важных решений,
которые могут затронуть его образ жизни и его права, предусмотренные в
пункте 1 а) статьи 15 (пункт 49 Замечания общего порядка № 21 «Право
каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15
Международного пакта об экономических, социальных и культурных
правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным
правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21).
Во многих случаях обязательства по защите и охране свобод,
культурного наследия и разнообразия оказываются взаимосвязанными.
Соответственно
обязательство
защищать
следует
понимать
как
требующее от
государства принятия мер по предотвращению
вмешательства третьих сторон в осуществление прав, перечисленных
в пункте 4943. Помимо этого, государства-участники обязаны:
а) уважать и защищать культурное наследие во всех его
формах в периоды войны и мира и во время стихийных бедствий…
Культурное наследие необходимо сохранять, развивать, обогащать и
передавать будущим поколениям в качестве отражения опыта и чаяний
человечества, создавая тем самым питательную среду для творчества во
всем его многообразии и поощряя подлинный диалог между культурами.
Такие
обязательства
включают
в
себя
бережное
отношение
к
историческим
местам,
памятникам,
произведениям
искусства
и
литературным произведениям, среди прочего, и их сохранение и
реставрацию44.
b) уважать и защищать культурное наследие всех групп и
общин…. в рамках политики и программы экономического развития и
охраны окружающей среды… Особое внимание следует уделять
неблагоприятным
последствиям
глобализации,
необоснованной
приватизации предметов, товаров и услуг и отмене регулирования права
на участие в культурной жизни.
с) уважать и защищать произведения культуры коренных
народов, включая их традиционные знания, природные лекарственные
43 Пункт 49 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в
культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических,
социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным
и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21.
44 Всеобщая декларация о культурном разнообразии, статья 7.
28
средства, фольклор, ритуалы и другие формы самовыражения… Это
включает защиту от незаконной или несправедливой эксплуатации их
земель, территорий и ресурсов государственными субъектами или
частными или транснациональными предприятиями и корпорациями.
d) принимать и применять на практике законы, запрещающие
дискриминацию на основе культурной принадлежности, а также пропаганду
национальной, расовой или религиозной ненависти, представляющей собой
подстрекательство к дискриминации, вражде или насилию, принимая во
внимание статьи 19 и 20 Международного пакта о гражданских и
политических правах и статью 4 Международной конвенции о ликвидации
всех форм расовой дискриминации (пункт 50 Замечания общего порядка №
21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а)
статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и
культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и
культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21).
Обязательство осуществлять можно разбить на три обязательства:
содействовать,
поощрять и
обеспечивать (пункт 51 Замечания общего порядка № 21 «Право
каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15
Международного пакта об экономических, социальных и культурных
правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным
правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21).45
45 «В соответствии с обязательством содействовать осуществлению права каждого
человека на участие в культурной жизни государства-участники должны принимать
широкий ряд позитивных мер, включая финансовые меры, вносящие вклад в
реализацию этого права, такие, как:
а) проведение политики, направленной на защиту и поощрение культурного
разнообразия, и создание благоприятных условий для доступа к широкому и
диверсифицированному диапазону различных форм культурного самовыражения, в
том числе посредством принятия, среди прочего, мер, направленных на создание
государственных учреждений и культурной инфраструктуры, необходимых для
осуществления такой политики, и оказание им поддержки, и мер, направленных на
укрепление культурного разнообразия посредством государственного вещания на
региональных языках и языках меньшинств;
b)
проведение
политики,
направленной
на
предоставление
лицам,
принадлежащим к различным культурным общинам, необходимых возможностей для
участия на свободной и недискриминационной основе в своей культурной практике и
практике других лиц и для свободного выбора своего образа жизни;
с)
оказание
содействия
культурным
и
языковым
меньшинствам
в
осуществлении их права на свободу ассоциации в целях развития их культурных и
языковых прав…
g) принятие надлежащих мер по устранению структурных форм дискриминации
для обеспечения того, чтобы недопредставленность членов некоторых общин в
29
общественной жизни не сказывалась негативным образом на осуществлении ими
права на участие в культурной жизни;
h) принятие необходимых мер для создания условий, способствующих
конструктивным межкультурным взаимоотношениям между отдельными лицами и
группами на основе взаимного уважения, взаимопонимания и терпимости;
i) принятие необходимых мер для проведения через средства массовой информации,
образовательные учреждения и другие имеющиеся каналы общественных кампаний в
целях искоренения любых форм предрассудков в отношении лиц или общин по признаку их
культурной самобытности» (пункт 52 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого
человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об
экономических,
социальных
и
культурных
правах)».
Принято
Комитетом
по
экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г.
E/C.12/GC/21).
«Обязательство содействовать осуществлению этого права требует от государств-
участников принятия эффективных мер для обеспечения надлежащего просвещения и
надлежащей информированности общественности в отношении права на участие в
культурной жизни, прежде всего в сельских и неблагополучных городских районах, или в
отношении конкретного положения, в частности, меньшинств и коренных народов. Эти
меры включают в себя просветительские мероприятия и мероприятия по повышению
уровня осведомленности о необходимости уважения культурного наследия и культурного
разнообразия» (пункт 53 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на
участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об
экономических,
социальных
и
культурных
правах)».
Принято
Комитетом
по
экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г.
E/C.12/GC/21).
«В соответствии с обязательством осуществлять государства-участники
должны обеспечивать все необходимые условия для реализации права на участие в
культурной жизни в тех случаях, когда отдельные лица или общины не могут, по
независящим от них причинам, осуществить это право для себя с использованием тех
средств, которые имеются в их распоряжении. Данный уровень обязательства
включает, к примеру:
а) введение в действие соответствующих законов и создание эффективных
механизмов, позволяющих людям, на индивидуальной основе, совместно с другими
или в рамках общины или группы, эффективным образом участвовать в процессах
принятия решений, требовать защиты своего права на участие в культурной жизни и
требовать и получать компенсацию в тех случаях, когда эти права были нарушены;
b) осуществление программ, направленных на сохранение и восстановление
культурного наследия;
с) включение в программы школьного обучения на каждом уровне занятий по
культурному просвещению, охватывающих историю, литературу, музыку и историю
других культур, в консультации со всеми заинтересованными сторонами;
d) предоставление, без дискриминации по признаку финансового или иного
другого положения, гарантированного доступа для всех к музеям, библиотекам,
кинотеатрам и театрам и к культурным видам деятельности, услугам и мероприятиям»
(пункт 54 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в
культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических,
30
Основные обязательства
Практика Комитета по экономическим, социальным и культурным правам
В своем [З]амечании общего порядка № 3 (1990 год) Комитет подчеркнул,
что на каждом государстве-участнике лежит минимальное основное
обязательство
обеспечить
осуществление
каждого
из
прав,
закрепленных в Пакте, хотя бы на минимальном уровне. Таким образом,
в соответствии с Пактом и другими международными договорами по
вопросам прав человека и защиты культурного разнообразия Комитет
считает, что пункт 1 а) статьи 15 [Международного пакта об
экономических, социальных и культурных правах] влечет за собой как
минимум обязательство создать и укреплять условия, в которых
каждый человек на индивидуальной основе, совместно с другими или в
рамках общины или группы может участвовать в культурной жизни по
своему выбору, включающее в себя следующие основные обязательства,
незамедлительно вступающие в силу:
а) принять законодательные и любые другие необходимые меры с
целью гарантировать недискриминацию и гендерное равенство при
осуществлении права каждого человека на участие в культурной жизни;
b) уважать право каждого человека идентифицировать или не
идентифицировать себя с одной или несколькими общинами и право
изменять свой выбор;
с)
уважать
и
защищать
право
каждого
человека
на
осуществление его собственной культурной практики при уважении прав
человека, что влечет за собой, в частности, уважение свободы мысли,
убеждений и религии; свободы мнений и их свободного выражения;
права человека на использование языка по своему выбору; и права на
свободный выбор и учреждение образовательных заведений;
d) устранение любых барьеров или препятствий, которые
затрудняют или ограничивают доступ человека к его собственной
культуре или к другим культурам без дискриминации и без учета границ
любого рода;
е) разрешать и поощрять участие лиц, принадлежащих к группам
меньшинств, коренным народам или другим общинам, в разработке и
осуществлении затрагивающих их законов и политики. В частности,
государства-участники должны получать их свободное и осознанное
предварительное согласие в тех случаях, когда сохранение их культурных
ресурсов, особенно тех ресурсов, которые связаны с их укладом жизни и
социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и
культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21).
31
культурным самовыражением, оказывается под угрозой (пункт 55 Замечания
общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной
жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических,
социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим,
социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г.
E/C.12/GC/21).46
Нарушения
Нарушения [общих и конкретных обязательств] могут совершаться путем
непосредственных действий государства-участника или других институтов
или учреждений, деятельность которых недостаточным образом регулируется
государством-участником, включая, в частности, институты и учреждения
частного сектора. Многие нарушения права на участие в культурной жизни
совершаются в тех случаях, когда государства-члены препятствуют доступу
отдельных лиц или общин к культурной жизни, культурной практике и
предметам и услугам культурного назначения (пункт 62 Замечания общего
порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни
(пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и
46 «Для подтверждения соблюдения своих общих [пункты 44-47 Замечания общего
порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи
15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)».
Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21
декабря 2009 г. E/C.12/GC/21] и конкретных [пункты 48-54 Замечания общего порядка №
21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15
Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)». Принято
Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря
2009 г. E/C.12/GC/21] обязательств государства-участники должны продемонстрировать,
что они приняли надлежащие меры для обеспечения уважения и защиты культурных
свобод, а также необходимые шаги в направлении полного осуществления права на
участие в культурной жизни в максимальных пределах имеющихся ресурсов.
Государства-участники должны также продемонстрировать, что они гарантировали
осуществление этого права как мужчинами, так и женщинами на равной и
недискриминационной основе» (пункт 60 Замечания общего порядка № 21 «Право
каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного
пакта об экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по
экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г.
E/C.12/GC/21).
«При проведении оценки соблюдения государствами-участниками обязательств по
принятию соответствующих мер Комитет обращает внимание на то, является ли процесс
выполнения
разумным
или
пропорциональным
с
точки
зрения
реализации
соответствующих прав, соответствует ли он правам человека и демократическим
принципам и является ли он объектом надлежащей системы мониторинга и отчетности»
(пункт 61 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в
культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических,
социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным
и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21).
32
культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и
культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21).
Нарушения положений пункта 1 а) статьи 15 [Международного пакта об
экономических, социальных и культурных правах] также происходят в
результате нежелания или неспособности государства-участника принять
необходимые меры для соблюдения своих правовых обязательств в
соответствии с этими положениями. Нарушения положений пункта 1 с)
статьи 15 могут быть вызваны также бездействием или непринятием
государством-участником
необходимых
мер
для
соблюдения
своих
юридических обязательств, вытекающих из этих положений. К числу
нарушений, вызванных бездействием, относятся
непринятие необходимых мер по обеспечению полного осуществления
права каждого на участие в культурной жизни
и необеспечение исполнения соответствующих законов
или непредоставление административных, судебных или других
надлежащих средств правовой защиты, позволяющих соответствующим
лицам осуществить в полной мере право на участие в культурной жизни
(пункт 63 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на
участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об
экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по
экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря
2009 г. E/C.12/GC/21).
Нарушение… происходит в том случае, если государство-участник не
принимает мер по борьбе с практикой, наносящей ущерб благосостоянию
отдельного лица или группы лиц (пункт 64 Замечания общего порядка № 21
«Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи
15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных
правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным
правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21).
Осуществление на национальном уровне международно-правовых
обязательств государства по обеспечению права лица на участие в
культурной жизни
Практика Комитета ООН по экономическим, социальным и культурным
правам
Государства-участники располагают значительной свободой в выборе мер,
которые они считают наиболее приемлемыми для полного осуществления…
права [на участие в культурной жизни], однако те меры, цель которых
заключается в том, чтобы гарантировать доступ каждому человеку на
33
недискриминационной основе к культурной жизни, должны приниматься ими
незамедлительно (пункт 66 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого
человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15
Международного пакта об экономических, социальных и культурных
правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным
правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21).
Государства должны без каких-либо задержек принимать необходимые меры
с целью немедленно гарантировать по крайней мере минимальное
содержание основных обязательств47…. Для осуществления многих из этих
мер, таких, как меры, призванные гарантировать недискриминацию де-юре,
отнюдь не всегда требуются финансовые ресурсы. Хотя могут быть и другие
меры, требующие финансовых ресурсов, упомянутые меры в любом случае
имеют основополагающее значение в плане осуществления указанного
минимального содержания. Такие меры не статичны, и государства-
участники обязаны постепенно продвигаться в направлении к полной
реализации прав, признанных в Пакте, и - применительно к настоящему
[З]амечанию общего порядка - права, закрепленного в пункте 1 а) статьи 15
(пункт 67 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на
участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об
экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по
экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря
2009 г. E/C.12/GC/21).
Право лица на доступ к культурному наследию и пользование им
Нормативное содержание права лица на доступ к культурному
наследию и пользование им
Правовые позиции специальных докладчиков (рабочих групп), действующих в
рамках Совета ООН по правам человека
Право «доступа» [к культурному наследию и пользование им] включает, в
числе прочего,
право каждого человека знать и понимать культурное наследие и
культурную жизнь своей общины, а также других общин,
47 См. приведенный выше пункт 55 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого
человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об
экономических,
социальных
и
культурных
правах)».
Принято
Комитетом
по
экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г.
E/C.12/GC/21.
34
и право пользоваться таким культурным наследием и участвовать в
культурной жизни. Доступ к культурному наследию и пользование им
подразумевает, в частности, способность
знать,
понимать,
посещать,
использовать,
поддерживать,
обменивать
и развивать культурное наследие;
участвовать
в
процессе
определения,
толкования
и
развития
культурного наследия, а также в разработке и осуществлении политики и
программ сохранения/охраны наследия…
Право «доступа» включает право свободно взаимодействовать с
людьми и извлекать пользу из идей, событий и информации, существующих
за рамками общины (общин) конкретного индивида, вне зависимости от
существующих границ и без страха карательных мер, в том числе со стороны
негосударственных субъектов (пункт 30 Доклада Специального докладчика в
области культурных прав. Размещен 10 августа 2012 г. A/67/287).48
Информационно-коммуникационные
технологии,
включая
интернет,
особенно важны для обеспечения доступа к информации, налаживания и
развития контактов с лицами, разделяющими аналогичные взгляды и
проживающими за пределами первичных общин, а также для самовыражения
и в качестве средства, позволяющего делиться с другими своими знаниями и
идеями (пункт 32 Доклада Специального докладчика в области культурных
прав. Размещен 10 августа 2012 г. A/67/287).
Этот подход [согласно которому доступ к культурному наследию и
пользование им являются взаимозависимыми понятиями: одно вытекает из
48 «Доступ к культурному наследию и пользование им являются взаимозависимыми
понятиями: одно вытекает из другого. Они обеспечивают возможность, в частности,
знать, понимать, иметь доступ, посещать, использовать, поддерживать, обменивать и
развивать культурное наследие, а также извлекать пользу из культурного наследия и
творчества других лиц без политических, религиозных, экономических или физических
препятствий. Отдельные лица и общины не должны рассматриваться просто как
бенефициары
или
пользователи
культурного
наследия.
Доступ
и
пользование
предполагают также участие в процессе определения, толкования и развития
культурного наследия, а также в разработке и осуществлении политики и программ
сохранения/охраны. Ключевым элементом этих понятий является реальное участие в
процессах принятия решений по вопросам культурного наследия» (пункт 58 Доклада
Независимого эксперта в области культурных прав. Размещен 21 марта 2011 г.
A/HRC/17/38).
35
другого] отражен в Рекомендации ЮНЕСКО49 об участии и вкладе народных
масс в культурную жизнь (1976 года), в которой доступ к культуре
определен как «эффективная возможность для всех, в частности с
помощью создания социально-экономических условий, свободно получать
информацию, формироваться как личность, познавать, понимать и
пользоваться культурными ценностями и достоянием»50. В [З]амечании
общего порядка № 21… подчеркивается, что «доступ охватывает, в
частности, право каждого − в индивидуальном порядке, совместно с
другими или в рамках общины − знать и понимать свою культуру и культуру
других людей посредством образования и информации и получать
качественное образование и подготовку с должным учетом культурного
отождествления. Каждый человек имеет… право на ознакомление с
формами выражения и распространения мнений посредством использования
любого технического средства информации или коммуникации, вести образ
жизни, предполагающий использование культурных благ и таких ресурсов,
как земля, вода, биоразнообразие, язык или конкретные институты, и
пользоваться культурным наследием и творчеством других лиц и общин»
(пункт 59 Доклада Независимого эксперта в области культурных прав.
Размещен 21 марта 2011 г. A/HRC/17/38).
Понятие доступа было конкретизировано Комитетом по экономическим,
социальным и культурным правам51. В отношении культурного наследия
необходимо обеспечить следующие аспекты:
а) физическую доступность к культурному наследию, которая может
дополняться доступностью через информационные технологии;
b) экономическую доступность, которая означает доступность по цене
для всех;
с) доступность информации, это касается права искать, получать и
передавать информацию о культурном наследии без ограничений; и
d) доступ к процедурам принятия решений и мониторинга, включая
административные и судебные процедуры и средства правовой защиты.
Доступность пересекается с принципом недискриминации с уделением
особого внимания группам, находящимся в неблагоприятном положении
49 Специализированное учреждение Организации Объединённых Наций по вопросам
образования, науки и культуры.
50 Рекомендация ЮНЕСКО об участии и вкладе народных масс в культурную жизнь, пункт
1 а). Режим доступа: http://docs.cntd.ru/document/901756981
51 Доступ является составной частью так называемой схемы 4-А, включающей четыре
элемента: наличие, доступность, приемлемость и возможность адаптации. Эта схема
была разработана ныне покойной Катариной Томашевски, профессором, Специальным
докладчиком по вопросу о праве на образование, см. E/CN.4/1999/49, и систематически
используется Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам в
замечаниях общего порядка.
36
(пункт 60 Доклада Независимого эксперта в области культурных прав.
Размещен 21 марта 2011 г. A/HRC/17/38).52
Субъекты права на доступ к культурному наследию и пользование
им
Правовые позиции специальных докладчиков (рабочих групп), действующих в
рамках Совета ООН по правам человека
Отдельные лица и группы, большинство и меньшинства, граждане и
мигранты – все имеют право на доступ к культурному наследию и
пользование им. Как было отмечено выше, в [З]амечании общего порядка №
21 подчеркивается, что право на участие в культурной жизни может
осуществляться человеком единолично, совместно с другими или в рамках
общины. Поэтому, право на доступ к культурному наследию и пользование
им можно считать как индивидуальным, так и коллективным правом (пункт
61 Доклада Независимого эксперта в области культурных прав. Размещен 21
марта 2011 г. A/HRC/17/38).
Можно отметить различные степени доступа и пользования, учитывая
разнообразные интересы отдельных лиц и групп в зависимости от их
отношения к конкретному культурному наследию. Следует проводить грань
между
а) создателями или «общинами-источниками наследия», общинами,
считающими себя хранителями/обладателями конкретного культурного
наследия, людьми, которые сохраняют культурное наследие и/или несут за
него ответственность;
b) лицами и общинами, включая местные общины, которые считают
данное культурное наследие неотъемлемой частью жизни общины, но при
этом могут не заниматься его сохранением;
с) учеными и творческими деятелями; и
52 «Формулировки, используемые для описания обязательств государства в договорах о
культурном наследии и в договорах о правах человека, различаются. В рамках ЮНЕСКО
и ВОИС термины «защита», «сохранение» и «охрана» имеют разные значения. И если
«сохранение» используется в отношении материального наследия с акцентом на
сохранении его «аутентичности» и «целостности», понятие «охрана» относится в первую
очередь к «жизнеспособности» и «преемственности» нематериального наследия.
«Защита» в терминологии ВОИС означает защиту творческого подхода и самобытности,
присущих
выражению
культуры,
от
несанкционированного
или
незаконного
использования третьей стороной» (пункт 64 Доклада Независимого эксперта в области
культурных прав. Размещен 21 марта 2011 г. A/HRC/17/38).
37
d) обществом, имеющим доступ к культурному наследию других лиц.
Интересно отметить, что в Конвенции Фаро53 упомянуто «сообщество
наследия», которое «состоит из людей, которые ценят определенные аспекты
культурного наследия и которые они хотели бы, в рамках своей
общественной жизни, сохранить и передать грядущим поколениям». Это
означает, что соответствующие общины могут объединять людей различных
культур, религий, этнической и языковой принадлежности под эгидой
конкретного культурного наследия, которое они считают общим (пункт 62
Доклада Независимого эксперта в области культурных прав. Размещен 21
марта 2011 г. A/HRC/17/38).
Право лица на пользование результатами научного прогресса и их
практического применения (право на науку)
Общие положения
Правовые позиции специальных докладчиков (рабочих групп), действующих в
рамках Совета ООН по правам человека
Право на участие в научном прогрессе и пользование ее благами признано в
статье 27 Всеобщей декларации прав человека и, в несколько иной
формулировке, в подпункте b) пункта 1 статьи 15 Международного пакта об
экономических, социальных и культурных правах. Хотя в обоих документах
оно объединено с правом на участие в культурной жизни и с защитой
моральных и материальных интересов, возникающих в связи с научными,
литературными или художественными трудами, право на науку обычно
рассматривается отдельно. Его объединение с правом на участие в
культурной жизни часто воспринимают как случайность. Специальный
докладчик считает, что, напротив, право на науку и право на участие в
культурной жизни следует рассматривать вместе и в совокупности, в
частности, с правом всех народов на самоопределение и с правом каждого
53 Рамочная Конвенция Совета Европы о значении культурного наследия для общества от 27
октября 2005 г., статья 2 b). По состоянию на 6 декабря 2019 г. Российская Федерация не
являлась государством-участником указанного международного договора.
Настоящая Конвенция основана на идее, что знание и использование культурного
наследия является неотъемлемой частью права каждого человека на участие в культурной
жизни общества, провозглашенного во Всеобщей декларации прав человека. Конвенция
рассматривает культурное наследие не только как ресурс, который способствует развитию
человека, сохранению культурного разнообразия, укреплению межкультурного диалога, но
и как элемент модели экономического развития, направленной на устойчивое использование
ресурсов.
Режим
доступа:
http://www.coe.int/en/web/conventions/full-list/-
/conventions/treaty/199?_coeconventions_WAR_coeconventionsportlet_languageId=ru_RU
38
человека на участие в ведении государственных дел (пункт 7 Доклада
Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 14 мая 2012
г. A/HRC/20/26).
Права на пользование благами науки и культуры взаимосвязаны54 (пункт 16
Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 14
мая 2012 г. A/HRC/20/26).55
Права авторов, охраняемые договорами по правам человека, не следует
приравнивать к «правам интеллектуальной собственности»; как права
интеллектуальной собственности, так и авторские права могут, при
необходимости, быть ограничены в целях поддержания других прав. Режим
интеллектуальной собственности является временной монополией, которой
«следует управлять, в соответствии с общей ответственностью, в целях
предотвращения неприемлемой практики первоочередного присвоения
прибыли немногими вместо обеспечения блага для всех» (пункт 57 Доклада
Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 14 мая 2012
г. A/HRC/20/26).
54 «Эти два вида прав имеют интересные сходные элементы. Оба относятся к стремлению
к углублению знаний и понимания, а также к творческому началу человека в постоянно
меняющемся мире. В работе по подготовке Всеобщей декларации прав человека и
Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах нашло
отражение
намерение
разработчиков
включить
положение,
предусматривающее
содействие всеобщему доступу к науке и культуре [см., в частности, Lea Shaver, «The right
to science and culture», Wisconsin Law Review, 2010, p. 134. См. также Mylène Bidault, La
protection internationale des droits culturels, Bruylant, 2009, p. 431.]. Кроме того, было
предложено, чтобы при подписании Всеобщей декларации «Организация Объединенных
Наций установила, что обмен научными и культурными знаниями является одним из
средств, которое могло бы объединить международное сообщество, – некоей общей
задачей, решение которой будет способствовать межкультурному взаимопониманию и
приведет к повышению безопасности в мире», и что «эти международные нормы требуют
определенного
общественного
позитивного
подхода
к
совершенствованию
и
распространению знаний». Эта идея отражена в Уставе Организации Объединенных
Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), на которую возложены
обязанности по защите «мирового наследия человечества – книг, произведений искусства
и памятников исторического и научного значения» и поощрению международного
«сотрудничества во всех областях умственной деятельности»« (пункт 17 Доклада
Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 14 мая 2012 г.
A/HRC/20/26).
55 Важно то, что Совет по правам человека в своей резолюции 10/23 учредил мандат на
защиту культурных прав. В резолюции 19/6 Совет возобновил действие этого мандата,
считая необходимым подтвердить «право каждого человека на участие в культурной
жизни и на пользование благами научного прогресса и результатами их практического
применения».
39
[П]раво на науку и [к]ультуру… включает в себя право на участие в
культурной жизни, право на пользование результатами научного прогресса и
их практическое применение и право каждого человека на пользование
защитой моральных и материальных интересов, возникающих в связи с
любыми научными, литературными или художественными трудами,
автором
которых
он
является56.
Как
системы
интеллектуальной
собственности, так и право на науку и культуру обязывают правительства
«признавать и вознаграждать творчество и инновации людей и в то же
время обеспечивать открытый доступ к плодам этой деятельности.
Достижение надлежащего баланса между этими двумя целями является
центральной задачей право на науку и культуру, которое включает в себя
право на участие в культурной жизни,
право на пользование результатами научного прогресса и их
практическое применение
и право каждого человека на пользование защитой моральных и
материальных интересов, возникающих в связи с любыми научными,
литературными или художественными трудами, автором которых он
является57 (пункт 4 Доклада Специального докладчика в области культурных
прав. Политика в области охраны авторских прав и право на науку и
культуру. Размещен 24 декабря 2014 г. A/HRC/28/57).
В статье 27 Всеобщей декларации [прав человека] [предусматривается], что
каждый человек имеет право
1) «свободно участвовать в культурной жизни общества, наслаждаться
искусством, участвовать в научном прогрессе и пользоваться его благами» и
2) «на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся
результатом научных, литературных или художественных трудов, автором
которых он является» (пункт 8 Доклада Специального докладчика в области
культурных прав. Политика в области охраны авторских прав и право на
науку и культуру. Размещен 24 декабря 2014 г. A/HRC/28/57).
Этот двойной аспект, охватывающий как участие в культурной жизни, так
и защиту авторства, нашел отражение во всех последующих положениях,
посвященных праву на науку и культуру, включая пункт 1 статьи 15
Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах.
Кроме того, Пакт перекликается и с Уставом Организации Объединенных
Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), поскольку в
нем закреплены такие базовые принципы, как
охрана, развитие и распространение достижений науки и культуры,
56 Lea Shaver, “The Right to Science and Culture”, Wisconsin Law Review, No. 1 (2010), p. 121.
Имеется по адресу http://ssrn.com/abstract=1354788
57 Helfer and Austin, Human Rights and Intellectual Property, p. 507.
40
свобода, безусловно необходимая для научных исследований и
творческой деятельности, и
важность
международного
сотрудничества
для
обеспечения
осуществления этого права (пункты 2, 3 и 4 статьи 15) (пункт 9 Доклада
Специального докладчика в области культурных прав. Политика в области
охраны авторских прав и право на науку и культуру. Размещен 24 декабря
2014 г. A/HRC/28/57).
Защите авторства посвящено принятое Комитетом [по экономическим,
социальным и культурным правам] [З]амечание общего порядка № 17 (2005
год) о праве каждого на пользование защитой моральных и материальных
интересов, возникающих в связи с научными, литературными или
художественными трудами, автором которых он является, в котором
проводится различие между правами интеллектуальной собственности и
правами человека и подчеркивается, что моральные и материальные
интересы авторов не обязательно совпадают с превалирующим подходом к
праву интеллектуальной собственности. В этом [З]амечании «материальные
интересы» авторов увязываются с их возможностью пользоваться своим
правом на достаточный уровень жизни, при этом в нем подчеркивается, что
защита прав авторов должна осуществляться таким образом, чтобы
неоправданно не ограничивать право на участие в культурной жизни (пункт
12 Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Политика
в области охраны авторских прав и право на науку и культуру. Размещен 24
декабря 2014 г. A/HRC/28/57).
Термин «интеллектуальная собственность» является собирательным и
охватывает ряд различных правовых режимов, создающих права частной
собственности на нематериальные активы. В отношении авторских прав,
патентов, торговых марок, промышленных образцов, торговых секретов и
т.д. действуют конкретные правовые режимы, каждый из которых регулирует
различные формы интеллектуальной собственности, определяет виды
охватываемых им произведений, правила квалификации соответствующих
материалов для целей правовой защиты и виды поведения, которые будут
считаться нарушением исключительных прав собственника, и устанавливает
меры наказания за такого рода действия (пункт 15 Доклада Специального
докладчика в области культурных прав. Политика в области охраны
авторских прав и право на науку и культуру. Размещен 24 декабря 2014 г.
A/HRC/28/57).58
58 «[З]нания людей являются глобальным общественным благом,и рекомендуется, чтобы
государства обеспечивали защиту от поощрения приватизации знаний до такой степени,
которая лишает отдельных лиц возможностей участвовать в культурной жизни и
пользоваться плодами научного прогресса» (пункт 14 Доклада Специального докладчика
41
Зачастую утверждается, что права интеллектуальной собственности являются
правами человека или что пункт 1 с) статьи 15 Международного пакта об
экономических, социальных и культурных правах признает право человека
на защиту интеллектуальной собственности в соответствии с положениями
Соглашения по ТАПИС59 и другими договорами в области интеллектуальной
собственности. Комитет по экономическим, социальным и культурным
правам подчеркнул, что ставить знак равенства между этими двумя
категориями прав было бы ошибочно и неправильно60. Некоторые элементы
защиты интеллектуальной собственности действительно необходимо или, по
крайней мере, настоятельно рекомендуется учитывать, когда речь заходит о
праве на науку и культуру (пункт 26 Доклада Специального докладчика в
области культурных прав. Политика в области охраны авторских прав и
право на науку и культуру. Размещен 24 декабря 2014 г. A/HRC/28/57).
Защита авторства требует, чтобы государства уважали и защищали
моральные и материальные интересы лица, возникающие в связи с любыми
научными, литературными или художественными трудами, автором которых
оно является. Термин «автор» имеет конкретное значение, которое
составители правозащитных документов позаимствовали из авторского
права. «Автор» означает создателя любого произведения, авторские права
на которое подлежат охране. Таким образом, писатели, художники,
фотографы, композиторы, хореографы, сочинители рассказов, художники-
оформители, ученые, создатели электронных журналов и разработчики
программного обеспечения будут рассматриваться в соответствии с
авторским правом в качестве «авторов». С точки зрения прав человека,
термин «автор» означает отдельных лиц, группы или общины, которые
создали произведения, даже если это произведение может не охраняться
авторским правом. В соответствии с нормами как прав человека, так и
авторского права в качестве авторов могут быть признаны лица, которые как
профессионально,
так
и
непрофессионально
занимаются
авторской/творческой деятельностью (пункт 27 Доклада Специального
докладчика в области культурных прав. Политика в области охраны
авторских прав и право на науку и культуру. Размещен 24 декабря 2014 г.
A/HRC/28/57).
в области культурных прав. Политика в области охраны авторских прав и право на науку
и культуру. Размещен 24 декабря 2014 г. A/HRC/28/57).
59 Соглашения по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности от 15 апреля
1994 г. Режим доступа: http://www.rupto.ru/docs/interdocs/trips
Российская Федерация является участником указанного договора.
60 Замечание общего порядка № 17, пункты 1−3.
42
В отличие от авторских прав, право человека на защиту авторства
является непередаваемым, основывается на концепции достоинства
человеческой личности, а обеспечения его защиты могут требовать лишь
создатели, «будь то мужчина или женщина, физическое лицо или
коллектив». Даже в тех случаях, когда автор продает свои авторские права
издателям или агентам по сбыту, являющимся юридическими лицами, право
на защиту авторства остается у человека − автора (людей − авторов), чей
творческий замысел воплотился в произведении (пункт 28 Доклада
Специального докладчика в области культурных прав. Политика в области
охраны авторских прав и право на науку и культуру. Размещен 24 декабря
2014 г. A/HRC/28/57).61
В
рамках
традиции
«моральных
прав»
творческое
произведение
рассматривается
как
выражение
личности
автора
и
продукт
исключительно личного труда. Согласно этому мнению, исключительное
право авторов контролировать использование их творческих произведений
вытекает из обязанности уважать автора62 (пункт 31 Доклада Специального
докладчика в области культурных прав. Политика в области охраны
авторских прав и право на науку и культуру. Размещен 24 декабря 2014 г.
A/HRC/28/57).
В рамках «утилитарного» подхода охрана авторских прав, напротив,
рассматривается
в
качестве
формы
регулирования
коммерческой
деятельности в целях поощрения расширения масштабов создания и
распространения
творческих
произведений63
(пункт
32
Доклада
Специального докладчика в области культурных прав. Политика в области
охраны авторских прав и право на науку и культуру. Размещен 24 декабря
2014 г. A/HRC/28/57).
Согласно
толкованию
Комитета
по
экономическим,
социальным
и
культурным правам, право признаваться автором произведения и право на
61 «[П]раво человека на защиту авторства является не просто синонимом охраны
авторских прав или ссылкой на нее, а смежной концепцией, на основе которой следует
давать оценку авторскому праву. Защита авторства как права человека требует в одних
случаях большего, а в других меньшего, чем это в настоящее время предусмотрено
законами об охране авторских прав большинства стран» (пункт 29 Доклада Специального
докладчика в области культурных прав. Политика в области охраны авторских прав и
право на науку и культуру. Размещен 24 декабря 2014 г. A/HRC/28/57).
62 Философия «моральных прав» тесно связана с германским правом и французской
традицией
droit
d’auteur,
которые
оказали
существенное
влияние
на
страны
континентальной Европы, Латинской Америки и бывшие французские колонии.
63 Утилитарная точка зрения получила широкое распространение в Соединенном
Королевстве Великобритании и Северной Ирландии и ее бывших колониях.
43
целостность произведения являются элементами моральных интересов,
упоминаемых в праве прав человека64 (пункт 35 Доклада Специального
докладчика в области культурных прав. Политика в области охраны
авторских прав и право на науку и культуру. Размещен 24 декабря 2014 г.
A/HRC/28/57).
Моральное
право
противодействовать
извращению
или
изменению
произведения
следует
толковать
в
увязке
с
правом
других
на
реинтерпретацию культурного наследия и свое личное творчество.
Уничтожение художественного произведения является наиболее наглядным
примером нарушения права создателя на целостность произведения.
Интересы охраны моральных прав могут также требовать принятия мер по
обеспечению сохранности произведения, поскольку продажа картины или
статуи не означает прекращения моральных прав автора. Напротив,
пародию на произведение в большинстве случаев не следует рассматривать в
качестве его изменения. В действительности многие страны конкретно
допускают пародию даже без разрешения изначального автора, признавая
экспрессивную и творческую ценность этой формы художественной
реинтерпретации. Таким образом, моральные интересы авторов при
противодействии какому-либо изменению их произведений толкуются в
тесной привязке к моральным интересам других авторов, осуществляющих
свое право на творчество (пункт 36 Доклада Специального докладчика в
области культурных прав. Политика в области охраны авторских прав и
право на науку и культуру. Размещен 24 декабря 2014 г. A/HRC/28/57).65
64 Замечание общего порядка № 17, пункт 7.
65 «Одной недавней попыткой обеспечить сбалансированность в этом вопросе является
заключение Суда Европейского союза по делу C-201/13, Декмун против Вандерстина.
Суд заявил, что с учетом основополагающего права на свободу выражения мнений
европейским
странам
следует
разрешать
несанкционированное
использование
охраняемых авторским правом произведений для целей пародии (которая напоминает
существующее произведение, но заметно отличается от него и является выражением
юмора или сатиры). Однако Суд признал, что отдельная пародия может идти вразрез с
законными интересами автора или владельца авторских прав и что, если пародия «несет в
себе дискриминационный посыл, в результате чего охраняемое произведение начинают
ассоциировать с этим посылом», авторы «имеют, в принципе, законное право на
осуществление действий для обеспечения того, чтобы произведение, охраняемое
авторским правом, не ассоциировалось с этим посылом» [Case C-201/13, Johan Deckmyn
and Vrijheidsfonds VZW v. Helena Vandersteen and Others, 3 September 2014, paras. 29–31].
Суд рекомендовал национальным судам учитывать при рассмотрении каждого
конкретного дела все обстоятельства» (пункт 37 Доклада Специального докладчика в
области культурных прав. Политика в области охраны авторских прав и право на науку и
культуру. Размещен 24 декабря 2014 г. A/HRC/28/57).
44
Комитет по экономическим, социальным и культурным правам подчеркнул,
что в отличие от бессрочных моральных интересов авторов их
материальные интересы не обязательно защищать бесконечно или даже в
течение всей продолжительности жизни автора ([З]амечание общего
порядка № 17, пункт 16). Право человека на защиту авторства полностью
совместимо с подходом к авторскому праву, который ограничивает срок
охраны
для
обеспечения
того,
чтобы
культурное
наследие
стало
полноценным общественным достоянием, и им могли свободно пользоваться
все творческие личности (пункт 50 Доклада Специального докладчика в
области культурных прав. Политика в области охраны авторских прав и
право на науку и культуру. Размещен 24 декабря 2014 г. A/HRC/28/57).
Право на собственность обязывает государства уважать принятые им
законы в области охраны авторских прав. Однако оно не предусматривает
применения какого-либо конкретного подхода к политике в области охраны
авторских прав. Государства с помощью законодательства могут сами
корректировать правила в области охраны авторских прав в целях
поощрения интересов авторов, права каждого человека на участие в
культурной жизни и других прав человека, например права на образование.
В контексте права на собственность также допустимо обеспечивать защиту
интересов авторов с помощью правил, предоставляющих право на
вознаграждение, а не право на запрет использования, а также правил,
предоставляющих в некоторых, но не во всех обстоятельствах права на
запрет использования и вознаграждение (пункт 53 Доклада Специального
докладчика в области культурных прав. Политика в области охраны
авторских прав и право на науку и культуру. Размещен 24 декабря 2014 г.
A/HRC/28/57).
Комитет по экономическим, социальным и культурным правам в пункте 15
[З]амечания
общего
порядка
№
17
не
стал
объединять
термин
«материальные интересы» с имущественными правами, особенно когда они
принадлежат корпорациям. Однако он признал, что защита «материальных
интересов» авторов отражает тесную связь этого положения с правом
владеть имуществом, которое признается в статье 17 Всеобщей
декларации прав человека и в региональных договорах о правах человека, а
также с правом любого трудящегося на надлежащее вознаграждение
(пункт 54 Доклада Специального докладчика в области культурных прав.
Политика в области охраны авторских прав и право на науку и культуру.
Размещен 24 декабря 2014 г. A/HRC/28/57).
45
Нормативное содержание права лица на пользование результатами
научного прогресса и их практического применения
Правовые позиции специальных докладчиков (рабочих групп), действующих в
рамках Совета ООН по правам человека
Нормативное содержание права на пользование благами научного прогресса и
результатами их практического применения включает следующее:
а) доступ к благам науки для каждого человека, без какой-либо
дискриминации;
b) возможности для всех вносить свой вклад в научную деятельность и
свобода, безусловно необходимая для научных исследований;
с) участие отдельных лиц и сообществ в принятии решений; и
d) создание благоприятных условий, содействующих сохранению,
развитию и распространению науки и технологий (пункт 25 Доклада
Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 14 мая 2012
г. A/HRC/20/26).
Право на науку ассоциируется прежде всего с правом доступа: научные
знания, информация и достижения следует сделать доступными для всех,
как об этом говорится в статье 2 Международного пакта об экономических,
социальных и культурных правах, без какой бы то ни было дискриминации,
как-то в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических
или иных убеждений, национального или социального происхождения,
имущественного положения, рождения или иного обстоятельства. Доступ
должен быть к науке в целом, а не только к определенным научным
результатам или разновидностям их практического применения (пункт 26
Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 14
мая 2012 г. A/HRC/20/26).
Решающее значение для осуществления права на науку имеет право на
доступ к научным знаниям. На стыке права на образование и права на
информацию это означает право на научное образование, понимаемое как
право на ознакомление и информирование об основных научных открытиях и
результатах их практического применения независимо от государственных
границ.
Это
также
влечет
за
собой
необходимость
образования,
прививающего дух научных исследований. Важное значение имеет также
популяризация науки за пределами школьного образования (пункт 27
Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 14
мая 2012 г. A/HRC/20/26).
46
Все более важной сферой деятельности становится обеспечение доступа к
интернету и информационно-коммуникационным технологиям. Комитет по
экономическим, социальным и культурным правам подчеркнул, что в
интересах
обеспечения
выполнения
положений
статьи
15…
[Международного пакта об экономических, социальных и культурных
правах] правительства должны уважать и защищать свободу информации
и выражения мнений, в том числе в интернете. С учетом того, что интернет
становится важнейшей платформой для распространения научной и
культурной информации и обмена ею, свобода доступа к нему и сохранение
его открытости имеют важное значение для обеспечения права людей на
науку и культуру (пункт 36 Доклада Специального докладчика в области
культурных прав. Размещен 14 мая 2012 г. A/HRC/20/26).
Свобода научных исследований
Правовые позиции специальных докладчиков (рабочих групп), действующих в
рамках Совета ООН по правам человека
Свобода научных исследований означает обеспечение того, чтобы научная
деятельность
оставалась
свободной
от
политического
и
иного
вмешательства
при
одновременных
гарантиях
соблюдения
профессиональными учеными самых высоких стандартов этических норм
(пункт 39 Доклада Специального докладчика в области культурных прав.
Размещен 14 мая 2012 г. A/HRC/20/26).
Будучи истолкованной в увязке с правом на свободу ассоциации, выражения
мнений и информации, свобода научных исследований включает право
свободно передавать результаты исследований другим, а также
публиковать и обнародовать их без цензуры и независимо от
государственных границ.
Должны быть также обеспечены соблюдение и защита права ученых
создавать профессиональные ассоциации и вступать в них, а также
сотрудничать с другими учеными в своей собственной стране и на
международном уровне, включая свободу выезда и возвращения в свою
страну.
Кроме того, научная свобода включает уважение независимости
высших учебных заведений и свободы преподавателей и студентов, среди
прочего, выражать мнение об учебном заведении или системе, в которой они
работают, и выполнять свои функции без дискриминации или страха перед
преследованиями со стороны государства или любого другого субъекта
47
(пункт 40 Доклада Специального докладчика в области культурных прав.
Размещен 14 мая 2012 г. A/HRC/20/26).
Свобода научных исследований включает право каждого человека на
участие в научной деятельности, без дискриминации по признаку расы,
цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений,
национального
или
социального
происхождения,
имущественного,
сословного или иного статуса (пункт 42 Доклада Специального докладчика в
области культурных прав. Размещен 14 мая 2012 г. A/HRC/20/26).
Возможность ограничения (вмешательства) права лица на
пользование благами научного прогресса и результатами их
практического применения
Правовые позиции специальных докладчиков (рабочих групп), действующих в
рамках Совета ООН по правам человека
Право на пользование благами научного прогресса и результатами их
практического применения, включающее научную свободу, может быть
подвергнуто ограничениям, согласно соответствующим международным
нормам. Специальный докладчик напоминает, что в соответствии со статьей
4 Международного пакта об экономических, социальных и культурных
правах такие ограничения должны
преследовать законные цели,
быть совместимыми с природой указанного права
и являться совершенно необходимыми, для того чтобы способствовать
общему благополучию в демократическом обществе.
Любые ограничения должны быть соразмерными: в случае возможного
наличия нескольких видов ограничений должны налагаться наименее
ограничительные меры. Кроме того, должны учитываться существующие
международные нормы в области прав человека в отношении ограничений,
которые могут или не могут на законных основаниях налагаться на права,
неразрывно связанные с правом на науку, такие как право на свободу
убеждений и их свободное выражение, право на информацию и на свободу
ассоциации (пункт 49 Доклада Специального докладчика в области
культурных прав. Размещен 14 мая 2012 г. A/HRC/20/26).
[В]
Декларации
об
использовании
научно-технического
прогресса66
подчеркивается важность обеспечения того, чтобы результаты научных и
66 Декларация об использовании научно-технического прогресса в интересах мира и на
благо человечества. Принята резолюцией 3384 (XXX) Генеральной Ассамблеи ООН от 10
ноября 1975 года.
48
технологических разработок использовались в целях обеспечения прав и
свобод человека в соответствии с Уставом Организации Объединенных
Наций. Отмечая, что научно-технический прогресс может привести к
возникновению социальных проблем, а также создавать угрозу правам
человека и основным свободам отдельных лиц, должны принимать меры,
направленные на защиту всех слоев населения как в социальном, так и в
материальном плане, «от отрицательных последствий… неправильного
применения достижений научно-технического прогресса». В этой связи
Специальный докладчик подчеркивает важность принципа соблюдения
предосторожности: «в отсутствие научного консенсуса необходимы
осторожность и недопущение шагов в том случае, если какие-либо действия
или политические установки могут повлечь за собой серьезный или
необратимый ущерб населению или окружающей среде», а также
обязательства государств «осуществлять мониторинг потенциально
вредных последствий использования научно-технических достижений, с тем
чтобы эффективно реагировать на результаты, получаемые в ходе
исследований и разработок, и информировать население транспарентным
образом» (пункт 50 Доклада Специального докладчика в области культурных
прав. Размещен 14 мая 2012 г. A/HRC/20/26).
Положение о том, что исследования должны проводиться социально
ответственным образом, в соответствии с этическими нормами,
подчеркивается в статье 14 Всеобщей декларации о геноме человека и правах
человека67. К правам и свободам, которым более всего может угрожать
проведение научных исследований, особенно связанных с внешним
воздействием или с контактом, и исследования в области социальных наук, в
ходе которых выявляются персональные данные, относятся
права на физическую и интеллектуальную неприкосновенность,
свободу и безопасность,
на неприкосновенность частной жизни и
право
на
поиск,
получение
и
распространение
информации.
Необходимо особенно подчеркнуть запрет на проведение медицинских и
научных опытов над людьми без их свободного согласия (пункт 51 Доклада
Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 14 мая 2012
г. A/HRC/20/26).
Режим доступа: http://www.un.org/ru/documents/decl_conv/declarations/science.shtml
67 Всеобщая декларация о геноме человека и правах человека. Принята 11 ноября 1997 года
Генеральной конференцией Организации Объединенных Наций по вопросам образования,
науки и культуры.
Режим доступа: http://www.un.org/ru/documents/decl_conv/declarations/human_genome
49
Культурные права и культурное разнообразие
Практика Комитета по экономическим, социальным и культурным правам
Защита культурного разнообразия является этическим императивом, и она
неотделима от уважения достоинства человеческой личности. Она
подразумевает обязательство уважать права человека и основные свободы и
необходимость полного осуществления культурных прав, включая право на
участие в культурной жизни69 (пункт 40 Замечания общего порядка № 21
«Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи
15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных
правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным
правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21).70
Учитывая, что глобализация может оказывать как положительное, так и
отрицательное воздействие, государства-участники должны принимать
соответствующие меры к недопущению ее неблагоприятных последствий
для права на участие в культурной жизни… Глобализация не только не
привела
к
формированию
единой
мировой
культуры,
но
и
продемонстрировала,
что
концепция
культуры
подразумевает
сосуществование различных культур (пункт 42 Замечания общего порядка №
21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а)
статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и
культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и
культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21).
[К]ультурная деятельность, объекты и предметы, а также услуги культурного
назначения носят как экономический, так и культурный характер, поскольку
они являются выражением форм самобытности, ценностей и смысла. К ним
нельзя относиться как к чему-то, имеющему только коммерческую
ценность71. В частности, памятуя о пункте 2 статьи 15 Пакта, государствам-
69 См. Всеобщую декларацию о культурном разнообразии, статьи 4 и 5.
70 «Между культурами разных народов не существует установленных границ. Вследствие
таких явлений, как миграция, интеграция, ассимиляция и глобализация, связи между
различными культурами, группами и отдельными лицами стали как никогда более
тесными, и это в то время, когда все они стремятся к сохранению своей самобытности»
(пункт 41 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в
культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических,
социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным
и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21).
71 Конвенция ЮНЕСКО об охране и поощрении разнообразия форм культурного
самовыражения, преамбула, пункт 18. См. также Всеобщую декларацию культурного
разнообразия, статья 8.
50
участникам следует принимать меры по охране и поощрению разнообразия
форм культурного самовыражения72 и создавать необходимые условия, для
того чтобы все культуры могли быть объектом самовыражения и
распространения73. В этой связи должное внимание следует уделять
стандартам в области прав человека, включая право на получение
информации и свободное выражение мнений, и необходимости защиты
свободной циркуляции идей в словесной форме и в форме изображений.
Принимаемые меры могут также быть направлены на недопущение
использования отличительных признаков, символики и форм самовыражения
конкретной
культуры
вне
их
контекста
с
единственной
целью
стимулирования спроса или эксплуатации средствами массовой информации
(пункт 43 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на
участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об
экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по
экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря
2009 г. E/C.12/GC/21).
Правовые позиции специальных докладчиков (рабочих групп), действующих в
рамках Совета ООН по правам человека
С самого начала мандат Специального докладчика в области культурных
прав предусматривал изучение взаимосвязи между культурными правами и
культурным разнообразием (резолюция 10/23 Совета по правам человека,
пункт 9 (d))74. Как неоднократно заявляла Специальный докладчик,
культурные права не равнозначны культурному релятивизму. Они не могут
служить оправданием нарушений прав человека. Они не оправдывают
дискриминацию или насилие. Они не дают разрешения навязывать другим
людям идентичность или обычаи или лишать их и того, и другого в
нарушение международного права. Культурные права прочно укоренились в
системе универсальных прав человека. Так, Комитет по экономическим,
социальным и культурным правам в своем [З]амечании общего порядка № 21
(2009 год) о праве каждого человека на участие в культурной жизни признал
и определил ограничения в отношении права каждого человека на участие в
культурной жизни в определенных случаях (пункт 19), в частности в случае
негативной практики, включая обусловленную обычаями и традициями
практику, которая ущемляет другие права человека. Это напоминает нам о
72 Конвенция ЮНЕСКО о защите и поощрении разнообразия форм культурного
самовыражения, статья IV-5.
73 См. Всеобщую декларацию о культурном разнообразии, статья 6.
74 См. также: Фарида Шахид, Специальный докладчик в области культурных прав,
заявление первого мандатария на четырнадцатой сессии Совета по правам человека,
Женева, 31 мая 2010 года.
51
статье 30 Всеобщей декларации права человека, в которой предусмотрено
следующее: «Ничто в настоящей Декларации не может быть истолковано
как предоставление какому-либо государству, группе лиц или отдельным
лицам права заниматься какой-либо деятельностью или совершать
действия, направленные на уничтожение прав и свобод, изложенных в
настоящей Декларации»75. Следовательно, при осуществлении прав человека
необходимо учитывать уважение культурных прав, точно так же как при
осуществлении самих культурных прав необходимо учитывать уважение
других универсальных норм по правам человека (пункт 14 Доклада
Специального докладчика в области культурных прав. Универсальность,
культурное разнообразие и культурные права. Размещен 25 июля 2018 г.
A/73/227).
Универсальность является краеугольным камнем права в области прав
человека, которое также закрепляет этот принцип. В статье 1 Всеобщей
декларации прав человека76 предусмотрено, что «все люди рождаются
свободными и равными в своем достоинстве и правах». Статья 2 более
конкретно уточняет, что ни культурная принадлежность, ни политический
статус категории не могут служить основанием для освобождения от
обязанности защищать права (пункт 15 Доклада Специального докладчика в
области культурных прав. Универсальность, культурное разнообразие и
культурные права. Размещен 25 июля 2018 г. A/73/227).
Устав Организации Объединенных Наций конкретно закрепил нормы об
универсальных правах в форме международного договора. В статье 55
предусмотрено,
что
Организация
Объединенных
Наций
должна
содействовать «всеобщему уважению и соблюдению прав человека и
основных свобод для всех, без различия», а в статье 56 государства
обязуются предпринять действия для достижения этой цели (пункт 18
75 См. также резолюцию 47/135 Генеральной Ассамблеи, приложение (Декларация о правах
лиц, принадлежащих к национальным или этническим, религиозным и языковым
меньшинствам), пункт 2 статьи 8.
76 «Сегодня Всеобщая декларация прав человека воспринимается многими как изложение
норм международного обычного права [см., в частности, John P. Humphrey, Human Rights
and the United Nations: A Great Adventure (Dobbs Ferry, New York, Transnational Publishers,
1984), p. 75.], а также как авторитетное изложение обязательств, установленных в
положениях Устава Организации Объединенных Наций, касающихся прав человека. Ее
положения были подтверждены и приняты в конституциях стран во всех регионах и в
имеющих
обязательную
силу
международных
договорах»
(пункт
15
Доклада
Специального докладчика в области культурных прав. Универсальность, культурное
разнообразие и культурные права. Размещен 25 июля 2018 г. A/73/227).
52
Доклада
Специального
докладчика
в
области
культурных
прав.
Универсальность, культурное разнообразие и культурные права. Размещен 25
июля 2018 г. A/73/227).
Государства
не
раз
заявляли
о
своей
приверженности
принципу
универсальности в таких документах, как, например, Венская декларация и
Программа действий 1993 года, в которых они подтвердили «священный
долг всех государств выполнять свои обязательства по поощрению
всеобщего уважения, соблюдения и защиты всех прав человека и основных
свобод для всех в соответствии с Уставом Организации Объединенных
Наций, другими договорами, касающимися прав человека, и нормами
международного права. Универсальность этих прав и свобод носит
бесспорный характер» (пункт 1). В этом документе подтверждается, что «все
права человека универсальны, неделимы, взаимозависимы и взаимосвязаны...
Хотя значение национальной и региональной специфики и различных
исторических, культурных и религиозных особенностей необходимо иметь в
виду, государства, независимо от их политических, экономических и
культурных систем, несут обязанность поощрять и защищать все права
человека и основные свободы» (пункт 5)77. Выборочное цитирование этого
последнего положения, при котором пропускается вторая часть относительно
обязанности государств, искажает взаимосвязь между культурными правами
и универсальной системой прав человека (пункт 19 Доклада Специального
докладчика в области культурных прав. Универсальность, культурное
разнообразие и культурные права. Размещен 25 июля 2018 г. A/73/227).
Принцип недискриминации, закрепленный в многочисленных международно-
правовых документах, представляет собой важную правовую основу для
взаимосвязи между универсальностью и разнообразием. Согласно текстам
этих документов и их толкованию со стороны соответствующих договорных
органов, дискриминация означает любое различие, исключение, ограничение
или предпочтение или иное дифференцированное обращение, которое прямо
или
косвенно
осуществляется
на
запрещенных
основаниях
для
дискриминации и целью или результатом которого является умаление или
сведение на нет признания, пользования или осуществления прав человека
наравне с другими. Все люди должны пользоваться одними и теми же
правами, независимо от их отличительных особенностей. В то же время,
пользование правами и свободами на равных началах «вовсе не означает
одинакового обращения в любом случае». Однако, следует соблюдать
осторожность, поскольку дифференцированное обращение за рамками
допустимого может само по себе являться нарушением принципа
недискриминации (пункт 23 Доклада Специального докладчика в области
77 См. A/CONF.157/24 (Part I), глава III (Венская декларация и Программа действий).
53
культурных прав. Универсальность, культурное разнообразие и культурные
права. Размещен 25 июля 2018 г. A/73/227).78
Культурное разнообразие не следует путать с культурным релятивизмом.
Культурное разнообразие, присущее сообществу и каждому человеку, имеет
по крайней мере столь же важное значение, что и разнообразие сообществ.
Такое разнообразие необходимо всячески соблюдать, защищать и поощрять,
поскольку оно является стержнем демократического уклада (пункт 70
Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 10
августа 2012 г. A/67/287).
Фундаментализм и экстремизм в аспекте обеспечения
культурных прав
Правовые позиции специальных докладчиков (рабочих групп), действующих в
рамках Совета ООН по правам человека
Специальный докладчик [в области культурных прав] подчеркивает
центральную роль и важность культурных прав, которые закреплены, в
частности, в статье 27 Всеобщей декларации прав человека и статье 15
Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах.
Государства должны уважать эти права и обеспечивать их защиту от
вмешательства со стороны фундаменталистских и экстремистских
движений (пункт 46 Доклада Специального докладчика в области
культурных прав. Размещен 17 июля 2017 г. A/72/155).79
Принцип универсальности прав человека — это один из наиболее важных
инструментов в борьбе с пагубными последствиями фундаментализма и
экстремизма, и его необходимо защищать. Когда государства подрывают
принцип универсальности, они помогают и содействуют экстремизму (пункт
78 Как подчеркивалось выше, «[в] своем [З]амечании общего порядка № 21 о праве на
участие в культурной жизни Комитет по экономическим, социальным и культурным
правам подчеркнул большое значение культурного многообразия для прав человека и
человеческого достоинства. Он также подтвердил
позицию, согласно которой
«недопустимо ссылаться на культурное разнообразие для нанесения ущерба правам
человека, гарантированным международным правом, или для ограничения сферы их
применения» (пункт 18)» (пункт 24 Доклада Специального докладчика в области
культурных прав. Универсальность, культурное разнообразие и культурные права.
Размещен 25 июля 2018 г. A/73/227).
79 «В настоящем докладе понятие «фундаментализм« применяется в отношении
субъектов, использующих якобы религиозную риторику, а понятие «экстремизм» — в
отношении движений, преследующих прочие цели» (пункт 4 Доклада Специального
докладчика в области культурных прав. Размещен 17 июля 2017 г. A/72/155).
54
52 Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Размещен
17 июля 2017 г. A/72/155).
Государства должны… уважать и защищать свободу мысли, совести и
религии, включая право быть приверженцем той или иной религии, но также
и «право не исповедовать никакой религии или убеждений»80. Кроме того,
«никто не должен подвергаться принуждению, умаляющему его свободу
иметь или принимать религию или убеждения по своему выбору»81.
Действия фундаменталистских и экстремистских правительств или
движений, которые направлены на привитие, путем принуждения или
насилия, определенных убеждений, представлений о мире и видов культурной
практики, противоречат стандартам в области прав человека (пункт 53
Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 17
июля 2017 г. A/72/155).
Фундаменталисты порой пытаются продвигать свои идеи или ограждать себя
от пристального контроля, используя правозащитную риторику и рассуждая
о религиозной свободе. Специальный докладчик подчеркивает важность
статьи 30 Всеобщей декларации прав человека, а также общей для
Международного
пакта
о
гражданских
и
политических
правах
и
Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах
статьи 5, которые гласят, что ничто в этих документах не должно
толковаться как означающее, что какое-либо государство, какая-либо
группа или какое-либо лицо имеют право заниматься какой бы то ни было
деятельностью, направленной на уничтожение любых прав или свобод,
признанных в этих документах (пункт 55 Доклада Специального докладчика
в области культурных прав. Размещен 17 июля 2017 г. A/72/155).82
80 См. Комитет по правам человека, Замечание общего порядка № 22 о праве на свободу
мысли совести и религии, 1993 год, п. 2.
81 Пункт 2 статьи 18 Международного пакта о гражданских и политических правах. (См.
приложение резолюции 2200 A (XXI) Генеральной Ассамблеи.)
82 «Связанные с фундаменталистскими и экстремистскими взглядами нарушения
культурных прав характеризуются общими особенностями. Такие нарушения зачастую
связаны с попытками осуществления так называемого «культурного инжениринга»,
направленного на видоизменение культуры на основе монолитного мировоззрения,
стремящегося к «чистоте» и проявляющего враждебность к «другим», защищающего
«честь» и «скромность», отстаивающего культурное и моральное превосходство,
навязывающего провозглашенную «истинную религию» или «подлинную культуру»
наряду с дресскодами и нормами поведения, зачастую являющимися чуждыми для
культуры местного населения, подавляющего свободу художественного выражения и
ограничивающего научную свободу…. Фундаменталистские и экстремистские группы
часто стремятся подавить выражение культурного несогласия с их собственными
взглядами. Различные религиозные фундаменталисты пытаются наказать носителей
культурных взглядов, противоречащих их толкованию религии, посредством применения
55
К фундаменталистам относятся «крайне правые политические движения,
которые в контексте глобализации… манипулируют религией, культурой или
этнической принадлежностью для достижения своих политических целей»83.
Как правило, они разрабатывают проекты в области государственного
управления, основанные на их теократических взглядах, и навязывают
другим свое толкование религиозной доктрины в качестве закона или
государственной политики, с тем чтобы консолидировать социальную,
экономическую и политическую власть в гегемонистской и принудительной
манере84. Специальный докладчик по вопросу о праве на свободу мирных
собраний
и
праве
на
ассоциацию
расширительно
определяет
фундаментализм в качестве явления, включающего в себя любые движения,
причем не только религиозные, которые выступают за строгое и буквальное
соблюдение свода основных верований или принципов. «Фундаментализм
касается не просто терроризма, экстремизма или даже религии. В своей
основе это образ мыслей, основанный на нетерпимости к различиям» (см.
A/HRC/32/36, пункт 90) (пункт 4 Доклада Специального докладчика в
области культурных прав. Размещен 16 января 2017 г. A/HRC/34/56).
Культурные фундаменталисты часто стремятся уничтожить культуру
других и синкретический характер культуры и религии, а также
ликвидировать культурное разнообразие85. Такие усилия представляют собой
неправомерное использование того, что считается культурой, в отношении
культурных прав (пункт 5 Доклада Специального докладчика в области
культурных прав. Размещен 16 января 2017 г. A/HRC/34/56).
Фундаменталистские группы часто стремятся навязать политизированную
версию религии, чуждую для местного населения, которая направлена на
ликвидацию устоявшейся местной культурной и религиозной практики. Они
могут физически и виртуально пересекать границы и осуществлять
деятельность по вербовке, сбору средств, подготовке и совершению
законов о богохульстве, законов о семье, дискриминирующих женщин, организации
кампаний преследования, навязывания образования, которое не соответствует стандартам
в области прав человека, совершения нарушений прав человека и применения открытого
насилия (см. A/HRC/29/23 и A/HRC/19/41)» (пункт 3 Доклада Специального докладчика в
области культурных прав. Размещен 16 января 2017 г. A/HRC/34/56).
83 Marieme Hélie-Lucas, «What is your tribe? Women’s struggles and the construction of
muslimness», in «Dossier 23-24», Harsh Kapoor, ed. (London, Women Living Under Muslim
Laws, 2001), стр. 49 и 51.
84 Jessica Horn, «Christian fundamentalisms and women’s rights in the African context: mapping
the terrain», стр. 1.
85 Gender and Fundamentalisms: proceedings of the Gender Institute: Gender, Culture and
Fundamentalisms in Africa», Fatou Sow, ed. (CODESRIA 2015).
56
конкретных актов во многих различных странах одновременно. Крайне
важное значение имеют транснациональные ответные меры, выходящие за
рамки одного государства (пункт 8 Доклада Специального докладчика в
области культурных прав. Размещен 16 января 2017 г. A/HRC/34/56).
Экстремизм является более широким и более изменчивым понятием, чем
фундаментализм, но и более расплывчатым и подверженным ошибочному
использованию. Поэтому вместо него, где это уместно, следует использовать
термин «фундаментализм», оставляя использование термина «экстремизм»
для более ограниченных ситуаций, которые не охватываются первым
термином. Фундаментализм является одной из форм экстремизма, и любые
конструктивные усилия по борьбе с экстремизмом должны включать
уделение
особого
внимания
фундаментализму
(пункт
10
Доклада
Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 16 января
2017 г. A/HRC/34/56).86
Специальный докладчик принимает к сведению предложенный социологами
набор показателей, помогающих выявлять экстремизм, опубликованных
86 «Как Специальный докладчик по вопросу о праве на свободу мнений и их свободное
выражение, так и Специальный докладчик по вопросу о поощрении и защите прав
человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом критиковали широкие и
расплывчатые определения экстремизма или воинствующего экстремизма в национальном
законодательстве, которые не ограничивают полномочий органов исполнительной власти.
Это имеет прямые последствия для свободы выражения мнений и других прав человека и
используется для оправдания лишения свободы журналистов и активистов гражданского
общества, деятельность которых не имеет никакого отношения к экстремизму» (пункт 11
Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 16 января 2017
г. A/HRC/34/56).
«Специальный докладчик серьезно обеспокоена ненадлежащим использованием
понятий экстремизма и воинствующего экстремизма для пресечения деятельности,
осуществляемой в соответствии с международными стандартами в области прав человека,
которое подрывает столь необходимую борьбу с реальным экстремизмом. Она
подчеркивает исключительную важность эффективной борьбы против фундаментализма,
экстремизма и воинствующего экстремизма, проводимой с учетом норм в области прав
человека» (пункт 12 Доклада Специального докладчика в области культурных прав.
Размещен 16 января 2017 г. A/HRC/34/56).
«Некоторые формы современного экстремизма, которые оказывают особое
воздействие на культурные права, основаны на ошибочных представлениях об
однородной нации, утверждениях об этническом или расовом превосходстве или чистоте
и на популистском ультранационализме, направленном против либеральной и
плюралистической демократии. В значительной степени осуществляемое в наше время
сторонниками экстремизма нападение на культурные права определяется ультраправыми
политическими взглядами, носители которых набирают силу или уже находятся у власти
во многих странах» (пункт 13 Доклада Специального докладчика в области культурных
прав. Размещен 16 января 2017 г. A/HRC/34/56).
57
бывшим исполняющим обязанности начальника Сектора по предупреждению
терроризма Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и
преступности. Используя наиболее применимые из них, мы видим, что:
«Экстремисты, как правило…
стремятся… (вос)создать то, что они считают естественным
порядком в обществе, будь то… по признаку расы, классовой
принадлежности, вероисповедания, этнического превосходства или
предполагаемых традиций;
обычно имеют идеологическую программу или план действий,
нацеленный на получение и удержание власти на уровне общин или
государства;…
отвергают универсальные права человека и демонстрируют
отсутствие сочувствия и пренебрежение к правам других лиц, не
относящихся к их собственному народу;…
отвергают разнообразие и плюрализм, предпочитая им свое
монокультурное общество;...
представляют себя в качестве лиц, подвергающихся угрозе...»87
(пункт 14 Доклада Специального докладчика в области культурных
прав. Размещен 16 января 2017 г. A/HRC/34/56).
Система Организации Объединенных Наций уделяла наибольшее внимание
воинствующему экстремизму, признавая, что он имеет многочисленные
«формы и проявления» (см. резолюцию 68/127 Генеральной Ассамблеи), но в
большинстве случаев не давала ему определение88. Как правило, она уделяет
меньше внимания экстремистской идеологии, которая может приводить к
столь же серьезным последствиям или, в конечном итоге, в новым вспышкам
насилия, и до сих пор не давала адекватного определения фундаментализму
как таковому, несмотря на его серьезные последствия для прав человека
(пункт 15 Доклада Специального докладчика в области культурных прав.
Размещен 16 января 2017 г. A/HRC/34/56).
Специальный докладчик также считает, что необходимо признать связь
между фундаментализмом и экстремизмом, с одной стороны, и
воинствующим экстремизмом и терроризмом, с другой стороны, равно как
и изначально опасный характер лежащих в основе этих явлений идеологий
87 Alex P. Schmid, «Violent and non-violent extremism: two sides of the same coin?» (International
Centre for Counterterrorism, 2014), стр. 21-22.
88 Специальный докладчик серьезно обеспокоена ненадлежащим использованием понятий
экстремизма и воинствующего экстремизма для пресечения деятельности, осуществляемой
в соответствии с международными стандартами в области прав человека, которое подрывает
столь необходимую борьбу с реальным экстремизмом. Она подчеркивает исключительную
важность эффективной борьбы против фундаментализма, экстремизма и воинствующего
экстремизма, проводимой с учетом норм в области прав человека.
58
для прав человека. Некоторые фундаменталистские и экстремистские группы,
в том числе некоторые транснациональные политические партии, могут
выдавать себя за «умеренных». Тем не менее они обеспечивают основу, на
которой стоят воинствующие экстремисты, вследствие поощрения тех
самых дискриминационных законов и видов практики, которые Специальный
докладчик по вопросу о свободе религии или убеждений рассматривает как
имеющие прямую связь с подстрекательством к насилию во имя религии (см.
A/HRC/28/66, пункт 11). Специальный докладчик по вопросу о правах на
свободу мирных собраний и ассоциации отметил, что фундаменталистские
«взгляды… могут служить идеологической основой для таких нарушений»
(см. A/HRC/32/36, пункт 90) (пункт 16 Доклада Специального докладчика в
области культурных прав. Размещен 16 января 2017 г. A/HRC/34/56).
Полное осуществление норм в области прав человека является важнейшим
инструментом борьбы против фундаментализма и экстремизма, а также
налагает ограничение на то, каким образом это можно сделать (пункт 19
Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 16
января 2017 г. A/HRC/34/56).89
Стратегии, направленные на борьбу с дискриминацией в осуществлении
права на участие в культурной жизни или на поощрение свободы
художественного выражения, свободы научных исследований и образования
в соответствии с международными нормами в области прав человека,
являются важными аспектами борьбы против фундаментализма и
экстремизма (пункт 20 Доклада Специального докладчика в области
культурных прав. Размещен 16 января 2017 г. A/HRC/34/56).
Демократическое общество по определению признает различные точки
зрения и права на свободу ассоциации и выражения мнений − концепции,
которые фундаменталисты порой стремятся использовать, но при этом
лишают других возможности пользоваться этими правами. Проведение
кампаний или выступлений против целых групп населения, таких как
религиозные
или
этнические
меньшинства,
атеисты,…
беженцы
и
мигранты… или навязывание одного толкования религии всем остальным
являются неприемлемыми. В соответствии с международным правом прав
человека право придерживаться своих политических убеждений или право
на участие в политической деятельности и другие права не могут на
законных
основаниях
использоваться
для
ущемления
международно
89 Фундаментализм и экстремизм являются проблемами, затрагивающими права человека.
Крайне важно сосредоточивать внимание не только на их последствиях для обеспечения
безопасности, но и на их воздействии на широкий спектр прав, включая культурные
права, и использовать правозащитный подход к их решению
59
гарантированных прав других лиц (пункт 23 Доклада Специального
докладчика в области культурных прав. Размещен 16 января 2017 г.
A/HRC/34/56).
Правительства должны обеспечить противовес фундаменталистским и
экстремистским выступлениям путем их публичного оспаривания и
обеспечения образования, направленного на достижение целей, изложенных в
статье 13 (1) Международного пакта об экономических, социальных и
культурных правах и статье 26 (2) Всеобщей декларации прав человека, как
они толкуются Комитетом по экономическим, социальным и культурным
правам в его [З]амечании общего порядка № 13 (1999) о праве на
образование. Такое образование должно укреплять уважение к правам
человека, содействовать взаимопониманию, терпимости и равенства
между мужчинами и женщинами и основываться на гуманизме.
Государствам следует поощрять культуру при обеспечении защиты
культурных прав (пункт 24 Доклада Специального докладчика в области
культурных прав. Размещен 16 января 2017 г. A/HRC/34/56).
Государства должны уважать, защищать и осуществлять права человека,
в частности культурные права, а это означает, что они должны:
a)
прекратить
поддерживать
прямо
или
косвенно
фундаменталистские идеологии;
b) обеспечить защиту всех лиц от любых актов со стороны
фундаменталистских
или
экстремистских
групп,
направленных
на
принуждение их к особой идентичности, убеждениям или практикам; и
с) разработать программы, направленные на создание условий,
позволяющих всем людям иметь доступ, участвовать и вносить вклад в
культурную жизнь без какой-либо дискриминации (пункт 27 Доклада
Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 16 января
2017 г. A/HRC/34/56).
Нормы в области прав человека, включая культурные права, должны
использоваться для постоянного напоминания нам о недопустимости…. все
более частых случаев попрания человеческого достоинства (пункт 31
Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 16
января 2017 г. A/HRC/34/56).
Важное
значение
имеют
основное
обязательство
государств
по
соблюдению прав человека и их обязательство проявлять должную
осмотрительность при обеспечении защиты прав от посягательств со
стороны негосударственных субъектов, а также нахождение нестандартных
способов
привлечения
негосударственных
субъектов
к
прямой
60
ответственности (пункт 33 Доклада Специального докладчика в области
культурных прав. Размещен 16 января 2017 г. A/HRC/34/56).90
В зависимости от конкретных проявлений фундаменталистские и
экстремистские идеологии и, в частности, те действия, к которым они
подстрекают,
могут
приводить
нарушениям
широкого
круга
гарантированных на международном уровне прав человека. К их числу
относятся права на
равенство,
жизнь,
свободу,
физическую неприкосновенность и гуманное обращение,
свободу от пыток,
право на неприкосновенность частной жизни,
свободу выражения мнений,
мирных собраний и ассоциации,
право на участие в культурной жизни,
научную и творческую свободу,
свободного согласие на вступление в брак, …
а также права на здоровье,
образование,
участие в политической жизни,
90 «Существует широкий спектр фундаментализма и экстремизма. В некоторых местах эти
силы являются субъектами гражданского общества, действующими в рамках сильных
государств и функционирующей демократии. Они могут не использовать насилие и не
пропагандировать его или делать это лишь спорадически. В других местах эти движения
набирают силу, а государственные структуры являются относительно слабыми. В худшем
случае фундаменталистские или экстремистские негосударственные субъекты применяют
насилие систематически, доходя даже до уровня геноцида, например в слабых государствах,
переживающих конфликт или период после его завершения. Они контролируют территорию
и могут совершать наиболее вопиющие нарушения прав человека, что было названо
«гиперэкстремизмом» (см. Aid to the Church in Need, «Religious Freedom in the World Report
2016»). В третьих местах фундаменталистские или экстремистские субъекты формально
находятся у власти и имеют в своем распоряжении государственные структуры, которые
они используют для достижения своих целей. Представляющие гражданское общество
противники
фундаментализма
и
экстремизма
могут
оказаться
окруженными
негосударственными фундаменталистами или экстремистами, с одной стороны, и
репрессивным правительством, с другой стороны, при этом обе эти силы стремятся
ограничить именно ту деятельность, которая необходима для защиты прав человека.
Впоследствии правительства могут начать навязывать некоторые фундаменталистские идеи,
с тем, чтобы сохранить политическую власть. В некоторых случаях государственные и
негосударственные субъекты вступают с этой целью в сговор» (пункт 32 Доклада
Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 16 января 2017 г.
A/HRC/34/56).
61
свободу от рабства и сходной с рабством практики,
труд,
свободу выражения мнений
и свободу мысли, совести и религии (пункт 40 Доклада Специального
докладчика в области культурных прав. Размещен 16 января 2017 г.
A/HRC/34/56).
В самых крайних случаях могут нарушаться абсолютно все права человека, и
конкретные
насильственные
практики
фундаменталистских
и
экстремистских групп могут представлять собой акты терроризма и/или
международные преступления, включая преступления против человечности,
геноцид, военные преступления и другие нарушения международного
гуманитарного права. Это не зависит от того, являются ли конкретные
виновные государственными или негосударственными субъектами и где
именно совершаются эти нарушения. Именно в контексте этой более
широкой и системной угрозы для столь многих прав человека необходимо
рассматривать серьезные последствия фундаментализма и экстремизма для
культурных прав (пункт 41 Доклада Специального докладчика в области
культурных прав. Размещен 16 января 2017 г. A/HRC/34/56).
Специальный
докладчик
подчеркивает…
обязательства
государства
уважать права человека и защищать их от действий негосударственных
субъектов, в том числе фундаменталистских и экстремистских групп, в
частности право иметь и выражать свои мнения без какого-либо
вмешательства по любому вопросу, включая религию, культуру и традиции.
Государства также обязаны уважать и защищать свободу мысли, совести и
религии, включая право быть верующим, но также и «право не исповедовать
никакой религии или убеждений»91. Кроме того, «никто не должен
подвергаться принуждению, умаляющему его свободу иметь или принимать
религию
или
убеждения
по
своему
выбору»92.
Действия
фундаменталистских и экстремистских правительств или движений,
которые направлены на формирование, путем принуждения или насилия,
определенных убеждений, представлений о мире и видов культурной
практики, противоречат стандартам в области прав человека (пункт 42
Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 16
января 2017 г. A/HRC/34/56).
Человеконенавистнические идеологии, в том числе различные формы
фундаментализма и экстремизма, представляют серьезную угрозу для прав
91 См. Комитет по правам человека, замечание общего порядка № 22 (1993) о праве на
свободу мысли, совести и религии, пункт 2.
92 Международный пакт о гражданских и политических правах, статья 18 (2).
62
человека и их универсального характера в целом и для культурных прав и
уважения культурного многообразия в частности. Идеологии, в основе
которых лежат «монолитный» взгляд на мир и неприязнь по отношению к
«другим», разделяют общество на тех, кто поддерживает насаждаемое
мировоззрение, и всех остальных, отношение к которым не может быть
терпимым. Важнейшим средством борьбы с усилением этих идеологий
является полное осуществление культурных прав. Инвестиции в культуру и в
создание условий, позволяющих людям учиться, развивать свои творческие
способности, воспринимать как людей других и критически мыслить,
необходимы для формирования культурных демократических ценностей и
поощрения гражданской активности (пункт 22 Доклада Специального
докладчика в области культурных прав. Размещен 4 января 2018 г.
A/HRC/37/55).93
Использование общественных пространств в процессе реализации
культурных прав
Правовые позиции специальных докладчиков (рабочих групп), действующих в
рамках Совета ООН по правам человека
Слишком часто люди упоминают свободу самовыражения и собраний только
в их гражданском и политическом аспекте, упуская из виду не менее важный
культурный аспект. Культурное самовыражение и собрания в общественных
пространствах так же защищены положениями о правах человека, как и
политическое самовыражение и собрания, и нередко пересекаются друг с
другом (см. A/HRC/23/34 и A/HRC/37/55) (пункт 22 Доклада Специального
докладчика в области культурных прав. Размещен 30 июля 2019 г. A/74/255).
[В]озможные ограничения права на доступ и посещение общественных
пространств должны быть совместимы со всеми этими соответствующими
стандартами94, и наиболее строгие стандарты должны всегда применяться в
93 «Одним из важных средств налаживания отношений доверия после пережитых травм,
вызванных насилием, включая терроризм, и в условиях глубокого раскола в обществе
является борьба с наследием жестокого прошлого. Процессы увековечения памяти,
примирения и исторической оценки событий в зависимости от того, как они выстроены,
могут либо закреплять раскол в обществе, либо способствовать его преодолению. Память
может увековечиваться в форме материальных памятников, а также в форме произведений
художественного и культурного творчества. Вклад работников культуры и искусства в эти
процессы должен получить широкое признание» (пункт 23 Доклада Специального
докладчика в области культурных прав. Размещен 4 января 2018 г. A/HRC/37/55).
94 Как отмечалось выше, «[о]граничения должны преследовать
законную цель,
быть совместимы с природой этих прав и
63
первую очередь (пункт 23 Доклада Специального докладчика в области
культурных прав. Размещен 30 июля 2019 г. A/74/255).
Ограничения в отношении осуществления прав в пределах общественных
пространств должны накладываться с учетом их особенностей, времени и
их пользователей. Например, городские парки работают в определенные
часы с учетом возможных неудобств для проживающих по соседству людей
и сохранения окружающей среды. Ограничения могут накладываться в целях
защиты прав конкретных групп, которые могут иметь более тесную связь с
местом, территорией или участком. Так, например, доступ туристов к
конкретному объекту иногда может быть ограничен для обеспечения доступа
местных жителей или национальные парки могут закрываться для широкой
общественности несколько раз в год, чтобы коренные народы могли
отпраздновать их особую связь с этим местом. Любое такое отклонение от
общего принципа необходимо тщательно оценивать с учетом конкретного
контекста, принимая во внимание права всех заинтересованных лиц (пункт
24 Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Размещен
30 июля 2019 г. A/74/255).
По мнению Специального докладчика по вопросу о правах на свободу
мирных собраний и ассоциации, полное и свободное осуществление права на
свободу мирных собраний возможно только при наличии благоприятных и
безопасных условий для широкой общественности, включая гражданское
общество и правозащитников, и отсутствии чрезмерных или необоснованных
ограничений на доступ в пространства для участия общественности.
Чрезмерные и непропорциональные меры наказания за нарушение закона и
необоснованные ограничения в отношении использования общественных
пространств оказывают негативное влияние на свободу мирных собраний
(пункт 29 Доклада Специального докладчика в области культурных прав.
Размещен 30 июля 2019 г. A/74/255).
быть строго необходимыми для способствования общему благосостоянию в
демократическом обществе в соответствии со статьей 4 Международного пакта об
экономических, социальных и культурных правах. Таким образом, любые ограничения
должны быть пропорциональными, то есть, когда существует возможность введения
нескольких типов ограничений, должны применяться наименее ограничительные меры.
Необходимо принимать во внимание действующие международные стандарты в области
прав человека в отношении ограничений прав, неразрывным образом связанных с
культурными правами, такими как право на свободу мысли, совести и религии, право на
свободу мнений и их выражение, право на свободу мирных собраний и право на свободу
ассоциации (см. E/C.12/GC/21, пункт 19, и A/HRC/14/36, пункты 35–36)…» (см. пункт 23
Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 30 июля 2019 г.
A/74/255).
64
Важнейшее значение для культурных прав имеет гарантия того, что
общественное пространство — это пространство для всех (пункт 35
Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 30
июля 2019 г. A/74/255).95
Доступность является необходимым условием для осуществления прав
человека и средством для расширения экономических, социальных,
культурных
и
политических
прав
и
возможностей,
участия
и
инклюзивности. Для инвалидов недоступность антропогенной среды, от
дорог и жилья до общественных зданий и пространств, непосредственно
сказывается на их способности вести самостоятельный образ жизни и
принимать всестороннее участие во всех аспектах жизни, включая
культурную жизнь (пункт 43 Доклада Специального докладчика в области
культурных прав. Размещен 30 июля 2019 г. A/74/255).
Охрана общественных пространств представляет собой важный аспект
гарантии
доступности.
Меры
по
обеспечению
безопасности
и
предупреждению преступности в общественных пространствах должны быть
эффективными и соответствовать международным стандартам» (пункт 55
Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 30
июля 2019 г. A/74/255).
95 «Органы власти должны:
а) шире распространять информацию об общественных пространствах и праве
всех людей на доступ к ним;
b) предпринимать шаги к тому, чтобы создавать более благоприятные условия в
этих пространствах; и
с) обеспечивать дополнительные возможности для социального взаимодействия в
их рамках» (пункт 36 Доклада Специального докладчика в области культурных прав.
Размещен 30 июля 2019 г. A/74/255).
«С точки зрения культурных прав, проблема может возникнуть в том случае, когда
какая-либо
конкретная
концепция
или
мировоззрение,
будь
то
коммерческое,
религиозное, политическое, национальное или отражающее исключительно точку зрения
большинства, начинает чрезмерно преобладать и затмевает разнообразие. Намеренно или
случайно это приводит к тому, что общественные пространства не могут считаться
местами общественного пользования, открытыми для всех. Такая ситуация приобретает
критический характер, когда послание лиц, в распоряжении которых находятся ресурсы
для заполнения этих пространств, настроено против прав человека. Меры политики в
отношении общественных пространств должны отдавать явный приоритет таким
сообщениям, которые способствуют поощрению прав человека и инклюзии, и находить
способы реагирования на повестки дня, противоречащие правам или ограничительные, а
также оспаривать такие повестки дня (пункт 34 Доклада Специального докладчика в
области культурных прав. Размещен 30 июля 2019 г. A/74/255).
65
Культурным мероприятиям в общественных пространствах должно
придаваться такое же значение, как и политическим событиям, и к ним
должны применяться те же международные стандарты и ограничения в
области прав человека, что и к любым другим собраниям. На государства
возложено позитивное обязательство поощрять и защищать культурные
мероприятия, как мирные собрания, и узаконивать способы осуществления
права на участие в культурной жизни. Презумпция в пользу этой свободы
должна быть четко и конкретно выражена в законодательстве и отражена в
мерах политики, с учетом только тех ограничений, которые допускаются в
соответствующих международных стандартах. Местные органы власти
должны уважать и защищать культурные права, включая свободу творчества,
в особенности в отношении форм искусства, специально предназначенных для
экспонирования в общественных пространствах (пункт 60 Доклада
Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 30 июля
2019 г. A/74/255).96
Если для использования общественных пространств необходимо уведомлять
государственные
органы
власти,
главная
обязанность
государства
заключается в том, чтобы создать надлежащие механизмы и процедуры,
которые не будут препятствовать осуществлению культурных прав.
Процедуры не должны быть обременительными, бюрократизированными или
неоправданно продолжительными и должны предусматривать возможность
оспаривания решений… Приоритетное внимание должно уделяться диалогу с
организаторами по вопросам требований в отношении безопасности при
проведении культурных мероприятий в общественных пространствах, с тем
чтобы избежать негативных последствий для культурного самовыражения и
взаимодействия между представителями искусства и их аудиторией. Расходы
на обеспечение должного уровня безопасности и охраны общественных
пространств (включая регулирование дорожного движения и сдерживание
толпы) должны, как правило, покрываться государственными органами
(пункт 62 Доклада Специального докладчика в области культурных прав.
Размещен 30 июля 2019 г. A/74/255).
96 «В зависимости от типа, масштабов и места проведения событий применяются разные
процедуры и правила. На организаторах лежит обязанность соблюдать юридические
обязательства, а компетентные органы должны применять эти правила на транспарентной
и недискриминационной основе в соответствии с международными стандартами» (пункт
61 Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 30 июля 2019
г. A/74/255).
66
Произведения искусства, размещенные в общественных пространствах,
вносят значительный вклад в культурные ландшафты. Государственные
органы власти должны поощрять присутствие произведений искусства в
общественных пространствах как составляющей права на доступ к широкому
разнообразию
объектов
художественного
выражения
и
проводить
консультации с местным населением при принятии решений о демонстрации
объектов искусства (пункт 63 Доклада Специального докладчика в области
культурных прав. Размещен 30 июля 2019 г. A/74/255).
В определенных ситуациях строительство некоторых типов зданий или
навязывание
одного
языка
могут
применяться
для
обозначения
символического доминирования…. Не следует принимать решения о
строительстве, демонстрации или изменении чего-либо в общественных
пространствах...,
включая
изменения
топонимов,
без
надлежащего
согласования со всеми заинтересованными сторонами, и особенно группами
меньшинств (пункт 66 Доклада Специального докладчика в области
культурных прав. Размещен 30 июля 2019 г. A/74/255).
Природные зоны должны быть как можно более доступны для
общественности, и на них должны распространяться только допустимые в
соответствии с международными стандартами ограничения (пункт 67
Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 30
июля 2019 г. A/74/255).
В
эпоху
цифровых
технологий
общественные
места
более
не
ограничиваются сугубо физическими пространствами, но включают также
и киберпространство. Это означает, что гарантии в области прав человека
действуют и онлайн, отвечая тому же режиму ограничений, признанному в
международном праве в области прав человека в отношении отдельных прав,
и что государственным органам власти может потребоваться принимать
меры для обеспечения доступа к киберпространству и участия в нем, чтобы
выполнять свои обязательства в области прав человека (пункт 70 Доклада
Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 30 июля
2019 г. A/74/255).
При
внесении
какого-либо
места
в
перечень
национального
или
международного наследия имплицитно признается его значимость для более
широкой группы людей (в национальных или даже глобальных масштабах),
что подразумевает возникновение некоторой степени определенных прав,
например права этих лиц на доступ к нему. Важно гарантировать права
всех людей на доступ к культурному наследию, в том числе наследию других
лиц. Тем не менее, иногда доступ к некоторым объектам наследия может
законно ограничиваться с тем, чтобы сохранить право отдельных лиц или
67
групп, таких как коренные народы и местные жители, имеющих иную связь с
данным
наследием,
на
традиционную
культуру
и
практику
его
использования. Для того чтобы не приводить к дискриминации, вопрос о
дифференцированном доступе должен быть тщательно изучен и обоснован
с учетом сложности каждого конкретного случая, и такой доступ не
должен устанавливаться без уважительных на то причин (пункт 81 Доклада
Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 30 июля
2019 г. A/74/255).
Прямые или косвенные упоминания общественного пространства можно
найти
в
работе
многих
правозащитных
механизмов
Организации
Объединенных Наций. Сменяющие друг друга специальные докладчики в
области культурных прав рассматривали эти вопросы в тематических
докладах97, страновых докладах98 и сообщениях. В некоторых случаях
сообщения приводили к разрушению общественных пространств, либо в
условиях конфликта, либо с целью благоустройства99 (пункт 26 Доклада
Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 30 июля
2019 г. A/74/255).100
97 См., например, A/HRC/25/49, A/69/286, A/HRC/23/34, A/HRC/34/56, A/72/155,
A/HRC/37/55, A/67/287 и A/71/317.
98 См. доклады о миссиях в Австрию, Боснию и Герцеговину, на Кипр, в Марокко,
Российскую Федерацию и Сербию и Косово (ссылки на Косово следует рассматривать в
контексте резолюции 1244 (1999) Совета Безопасности).
99 Сообщения правительствам Бахрейна (BHR 9/2014 от 11 июля 2014 года), Сингапура
(SGP 2/2012 от 29 мая 2012 года), Пакистана (PAK 1/2016 от 12 января 2016 года),
Саудовской Аравии (SAU 7/2015 от 14 октября 2015 года и 3/2017 от 27 марта 2017 года),
Турции (TUR 5/2016 от 21 сентября 2016 года и 13/2018 от 23 ноября 2018 года) и
Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии (GBR 3/2017 от 20
июля 2017 года).
100 «В своем [З]амечании общего порядка 21 (2009) о праве каждого человека на участие в
культурной жизни Комитет по экономическим, социальным и культурным правам
рассмотрел вопрос о доступности для пожилых лиц и инвалидов, а также для лиц,
живущих в условиях нищеты, мест культурных мероприятий и услуг, таких как театры,
музеи, кинотеатры и библиотеки, а также − в наиболее возможной степени − памятников и
объектов, имеющих национальную культурную значимость (см. E/C.12/GC/21, пункты 16
и 31). Он также систематически подтверждает обязательство государств защищать и
поощрять использование языков этнических меньшинств и коренных народов в
общественной жизни (см., например, E/C.12/POL/CO/6, пункт 58; и E/C.12/AGO/CO/4-5,
пункт 55). Комитет по правам человека рассматривал вопрос об ограничении публичных
совещаний (см. CCPR/C/SDN/CO/5, пункт 45), закрытии общественного пространства
посредством приостановки работы социальных сетей (см. CCPR/C/COD/CO/4, пункт 39),
порядке получения предварительного разрешения на публичные собрания (см.
CCPR/C/MAR/CO/6, пункт 45)… Комитет по ликвидации дискриминации в отношении
женщин рассмотрел вопрос о распространении насилия в отношении женщин и девочек в
общественных пространствах и общественном транспорте (см. CEDAW/C/CRI/CO/7 и
CEDAW/C/VNM/CO/7-8). Рабочая группа по вопросу о дискриминации в отношении
68
женщин в законодательстве и на практике установила, что лишь в 8 из 100 государств
приняты законы, запрещающие сексуальные домогательства в общественных местах, и
отметила, что патриархальные и дискриминационные законы и виды практики,
касающиеся семьи, могут ограничивать свободу передвижения женщин в общественном
пространстве (см. A/HRC/26/39, пункт 104; и A/HRC/23/50, пункт 58). Комитет по правам
ребенка рассмотрел вопрос о препятствиях, с которыми сталкиваются дети-инвалиды при
осуществлении своих прав, таких как доступ в общественные здания и общественный
транспорт» (пункт 27 Доклада Специального докладчика в области культурных прав.
Размещен 30 июля 2019 г. A/74/255).
«В соответствии со статьей 5 Международной конвенции о ликвидации всех форм
расовой дискриминации, государства-участники обязуются запретить и ликвидировать
расовую дискриминацию во всех ее формах и обеспечить равноправие каждого человека в
отношении «права на доступ к любому месту или любому виду обслуживания,
предназначенному для общественного пользования». Тем не менее, Комитет выразил
озабоченность по поводу исключения неграждан или исключения по признаку расы или
национальности из некоторых общественных мест и объектов общего пользования (см.
CERD/C/JPN/CO/7-9), ограничений свободы передвижения просителей убежища в
общественных пространствах в некоторых муниципалитетах (см. CERD/C/CHE/CO/7-9) и
существующей де-факто сегрегации некоторых групп, в частности в сельских районах, в
отношении доступа к местам отправления культа, жилищным и образовательным
объектам, объектам водоснабжения, рынкам и другим общественным местам (см.
CERD/C/IND/CO/19)» (пункт 28 Доклада Специального докладчика в области культурных
прав. Размещен 30 июля 2019 г. A/74/255).