1. Практика Комитета по экономическим, социальным и культурным правам2
Культурные права представляют собой неотъемлемую часть прав человека и, как и другие права, являются универсальными, неделимыми и взаимозависимыми. Всестороннее поощрение и уважение культурных прав имеет исключительно важное значение для поддержания человеческого достоинства и позитивного социального взаимодействия между отдельными лицами и общинами в условиях многообразного и многокультурного мира (пункт 1 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21). Хотя основная ответственность за соблюдение положений Пакта возложена на государства-участники, все члены гражданского общества − отдельные лица, группы, общины, меньшинства, коренные народы, религиозные органы, частные организации, деловые круги и гражданское общество в целом − также несут свою долю ответственности за эффективное осуществление права каждого человека участвовать в культурной жизни. Государствам- участникам следует регулировать долю ответственности за обеспечение уважения этого права, которая возлагается на корпоративный сектор и другие негосударственные субъекты (пункт 73 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21). 2 Комитет по экономическим, социальным и культурным правам (далее - Комитет) действует с целью контроля за обеспечением выполнения государствами - участниками их обязательств по Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах от 16 декабря 1966 г. (далее – Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах, Пакт). Российская Федерация является участником указанного международного договора в качестве государства - продолжателя Союза ССР. Комитет вправе принимать индивидуальные сообщения лиц, находящихся под его юрисдикцией, которые утверждают, что они являются жертвами нарушения государством-участником положений Пакта на основании Факультативного протокола к Пакту от 10 декабря 2008 г. По состоянию на 15 декабря 2019 г. Российская Федерация не являлась участником этого Протокола. 5 Правовые позиции специальных докладчиков (рабочих групп), действующих в рамках Совета ООН по правам человека Культурные права являются выражением человеческого достоинства и непременным условием его уважения. Они охраняют права каждого лица в отдельности и вместе с другими, а также права групп людей на развитие и выражение своей человеческой природы, своего мировоззрения и смыслов, которые они придают существованию и развитию человека посредством, в частности, ценностей, воззрений, убеждений, языков, знаний и искусства, социальных институтов и образа жизни. Они также охраняют доступ к культурному наследию и объектам культуры, которые обеспечивают осуществление таких процессов идентификации и развития. Таким образом, они являются отражением как универсальности, так культурного разнообразия (пункт 13 Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Универсальность, культурное разнообразие и культурные права. Размещен 25 июля 2018 г. A/73/227). Культурные права… включают свободу присоединяться к любым культурным группам и выходить из них и быть членом одновременно нескольких групп, а также свободу создавать новые группы, объединяемые общими культурными ценностями и новыми культурными смыслами и
2. практиками, не опасаясь при этом карательных мер, в том числе насилия в
любой форме. Каждый человек должен иметь право принимать или отвергать конкретные культурные практики, а также подвергать ревизии и критическому осмыслению (переосмыслению) существующие традиции, ценности и практики вне зависимости от их происхождения. Активное участие в культурной жизни открывает бесценную возможность определить (по-новому сформулировать) смыслы, помогая человеку выработать в себе важнейшие качества гражданина демократического общества – критическое мышление, творческий подход, коллективизм и общительность. Многие мероприятия в культурной сфере также связаны с осуществлением права на свободу мирных собраний и ассоциации (статья 22 Международного пакта о гражданских и политических правах) (пункт 16 Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 4 января 2018 г. A/HRC/37/55). Культурные права важны как сами по себе, так и в качестве инструмента развития, поддержания мира, искоренения нищеты и укрепления социальной сплоченности, а также взаимного уважения и взаимопонимания между отдельными людьми и группами людей во всем их разнообразии, способствуя осуществлению других прав человека. В более широком плане реализация культурных прав требует проведения политики, поощряющей культурные контакты и взаимопонимание между отдельными людьми и 6 группами людей, обмена мнениями о событиях прошлого и взглядами на будущее, а также формирования культурной среды, отражающей и уважающей культурное многообразие и универсальные права человека (пункт 17 Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 4 января 2018 г. A/HRC/37/55). Недискриминация и равное обращение
3. Практика Комитета по экономическим, социальным и культурным правам
В пункте 2 статьи 2 и в статье 3 Пакта запрещается любая дискриминация в осуществлении права каждого человека на участие в культурной жизни по признаку расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального положения, имущественного положения, рождения или иного обстоятельства3 (пункт 21 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21). [Н]и один человек не должен подвергаться дискриминации за сделанный им выбор в пользу принадлежности или непринадлежности к данной культурной общине или группе или осуществления или неосуществления конкретной культурной деятельности. Аналогичным образом никто не может быть лишен доступа к культурной практике, объектам и предметам, а также услугам культурного назначения (пункт 22 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21). Правовые позиции специальных докладчиков (рабочих групп), действующих в рамках Совета ООН по правам человека Равенство и недискриминация… являются важнейшими принципами международного и регионального права прав человека. В соответствии с международным правом государства обязаны положить конец стереотипным подходам, лежащим в основе многочисленных проявлений 3 См. Замечания общего порядка № 20 (2009 год). 7 дискриминации (пункт 55 Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 10 августа 2012 г. A/67/287).4 [О]беспечение взаимной защиты культурных прав и культурного разнообразия должно основываться на: а) признании разнообразия культурной самобытности и способов ее выражения; b) равном обращении и уважении равного достоинства всех людей и общин без дискриминации по признаку их культурной самобытности; и с) открытости по отношению к другим, обсуждении и международных обменах… Культурное разнообразие не является оправданием обычаев, нарушающих права человека…; не все культурные обычаи можно считать охраняемыми по международному праву прав человека, и культурные права могут в определенных обстоятельствах ограничиваться… А если говорить точнее, то принцип недискриминации, который лежит в основе принципа универсальности прав человека, должен соблюдаться всегда (пункт 60 Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 10 августа 2012 г. A/67/287). Поддержание существования и целостности того или иного конкретного культурного сообщества — национального или субнационального — не должно обеспечиваться в ущерб одной из групп этого сообщества,… особенно в тех случаях, когда эта группа не имеет возможности эффективно участвовать в процессах принятия решений. Борьба с культурными обычаями, которые негативно сказываются на осуществлении прав человека, вовсе не предполагает угрозы существованию и целостности того или иного конкретного культурного сообщества, а стимулирует обсуждение, которое способствует переориентации культуры с целью включить в сферу ее охвата права человека (пункт 61 Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 10 августа 2012 г. A/67/287).5 4 «[В] международных нормах в области прав человека содержится четкий отрицательный ответ на вопрос о том, можно ли в целях сохранения культурного многообразия установить на законных основаниях в соответствии с международным правом ограничения в отношении культурных прав женщин, которые в конечном итоге равнозначны ограничениям в отношении применения принципов недискриминации и равенства» (пункт 56 Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 10 августа 2012 г. A/67/287). 5 «Практика осуществления прав человека должна исключать возможность навязывания посторонних идеологий и в то же время не уходить от критики общественной практики и норм… Необходимо одновременно осуществлять внутренний дискурс в поисках легитимности внутри всех культур и вести межкультурный диалог в рамках взаимного обмена мнениями. Следует решительно отвергать попытки позиционировать культурное разнообразие и универсальность прав человека как либо непримиримые, либо взаимоисключающие идеи. Как только заходит речь о «защите предвзятого… 8 Реальное существование внутриобщинного разнообразия диктует настоятельную необходимость в обеспечении того, чтобы внутри того или иного сообщества без какой-либо дискриминации учитывалось все многообразие мнений, которые представляют интересы, устремления и перспективы того или иного конкретного сообщества (пункт 71 Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 10 августа 2012 г. A/67/287). Право лица на участие в культурной жизни. Право на свободу художественного самовыражения и творчества
4. Практика Комитета по экономическим, социальным и культурным правам
Право каждого человека на участие в культурной жизни тесно связано с другими культурными правами, закрепленными в статье 15 [Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах]: правом на пользование результатами научного прогресса и их практического применения (пункт 1 b) статьи 15); правом каждого человека на пользование защитой моральных и материальных интересов, возникших в связи с любыми научными, литературными или художественными трудами, автором которых он является (пункт 1 с) статьи 15); и общественного порядка во имя культуры, необходимо ставить под сомнение обусловленные таким образом культурные нормы», задавая, в частности, следующие
5. Практика Комитета ООН по экономическим, социальным и культурным
правам «Каждый человек» В своем [З]амечании общего порядка № 17 о праве каждого на пользование защитой моральных и материальных интересов, возникающих в связи с любыми научными, литературными или художественными трудами, автором которых он является25, Комитет [по экономическим, социальным и культурным правам] признает, что термин «каждый человек», 23 «В этой связи важнейшее значение приобретают уважающая права человека государственная политика и активно функционирующие институты, способствующие участию в культурной и политической жизни в соответствии с международными нормами. Это является необходимой предпосылкой формирования передовой практики в этой области. Нарушения прав человека, в том числе культурных прав, тех, кто работает в области искусства и культуры, в том числе по причине социальной значимости их деятельности, неприемлемы, и им необходимо как можно скорее положить конец» (пункт 70 Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 4 января 2018 г. A/HRC/37/55). 24 «Содержание или сфера охвата терминов, используемых в пункте 1 а) статьи 15, следует понимать так, как это изложено ниже:» (пункт 8 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21). 25 См. определение термина «автор» в Замечании общего порядка № 17 (2005 год), пункты 7 и 8. 15 использованный в первой строке статьи 15 [Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах], может означать отдельного человека или коллектив; иными словами, культурные права могут осуществляться человеком а) как отдельно взятым лицом, b) совместно с другими или с) в рамках общины или группы как таковой (пункт 9 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21). 16 «Культурная жизнь»26 Концепцию культуры27 необходимо рассматривать не в качестве последовательности изолированных проявлений или обособленных 26 «В прошлом за термином «культура» закрепилось немало различных определений, к которым, возможно, в будущем прибавятся и новые. Однако все они касаются того многогранного содержания, которое вмещает в себя концепция культуры» (пункт 10 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21). Культура а) «должна рассматриваться как совокупность присущих обществу или социальной группе отличительных признаков − духовных и материальных, интеллектуальных и эмоциональных, [которая], помимо искусства и литературы, охватывает образ жизни, «умение жить вместе», системы ценностей, традиции и верования» (Всеобщая декларация ЮНЕСКО о культурном разнообразии, пункт 5 преамбулы. Режим доступа https://www.un.org/ru/documents/decl_conv/declarations/cultural_diversity.shtml); b) «по своей природе представляет собой общественное явление, результат совместного творчества людей и воздействия, которое они оказывают друг на друга, [и] не ограничивается доступом к произведениям искусства и гуманитарным наукам, а является одновременно приобретением знаний, потребностью уклада жизни, необходимостью общения» (Рекомендация ЮНЕСКО об участии и вкладе народных масс в культурную жизнь, 1976 год (режим доступа: http://docs.cntd.ru/document/901756981), Найробийская рекомендация, подпункты а) и с) пятого пункта преамбулы); с) «охватывает ценности, верования, языки, знания и искусства, традиции, институты и образы жизни, посредством которых личность или группа лиц выражает значение, придаваемое ею своему существованию и своему развитию» (Фрибургская декларация о культурных правах, статья 2 а) (определения). Режим доступа (на немецком языке): http://www.unifr.ch/iiedh/assets/files/declarations/eng-declaration.pdf); d) «представляет собой всю совокупность материальных и интеллектуальных действий и продуктов данной социальной группы, которая отличает ее от других аналогичных групп, [и] систему ценностей и символов, а также комплекс практических действий, которые конкретная культурная группа воспроизводит с течением времени и которая обеспечивает отдельных лиц необходимыми ориентирами и значениями для поведения и социальных взаимоотношений в повседневной жизни». (Rodolfo Stavenhagen, “Cultural Rights: A social science perspective”, in H. Niec (ed.), Cultural Rights and Wrongs: A collection of essays in commemoration of the 50th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, Paris and Leicester, UNESCO Publishing and Institute of Art and Law). 27 «По мнению Комитета [по экономическим, социальным и культурным правам], культура представляет собой широкую, инклюзивную концепцию, охватывающую все проявления жизни человека. Выражение «культурная жизнь» однозначным образом позволяет рассматривать культуру как исторический, динамичный и развивающийся процесс жизни с ее прошлым, настоящим и будущим» (пункт 11 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)». 17 категорий, а в качестве интерактивного процесса, посредством которого отдельные лица и общины, сохраняя свои отличительные черты и цели, становятся выразителями культуры человечества. В этой концепции учитывается индивидуальность и особый характер культуры как творения и продукта общества (пункт 12 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21). Комитет считает, что для целей осуществления пункта 1 а) статьи 15 [Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах] культура охватывает, среди прочего, уклады жизни, язык, устную и письменную литературу, музыкальное и песенное творчество, неязыковое общение, систему религий или верований, ритуалы и церемонии, спорт и игры, методы производства или технологию, природную и искусственную среды, традиционную кухню, одежду и жилища, а также искусство, обычаи и традиции, посредством которых отдельные лица, группы лиц и общины выражают свои человеческие качества и тот смысл, который они придают своему существованию, и формируют свое восприятие мира, отражающее их реакцию на те внешние силы, которые затрагивают их жизнь. Культура формирует и отражает ценности благосостояния и экономической, социальной и политической жизни отдельных лиц, групп лиц и общин (пункт 13 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21). «Участие» или «принятие участия» Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21). 18 Термины «участие» и «принятие участия» имеют одно и то же значение и используются на взаимозаменяемой основе в других международных и региональных договорах (пункт 14 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21).28 28 Как подчеркивалось выше (см. пункт 24 Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 10 августа 2012 г. A/67/287), «[п]раво на «участие» и «принятие участия» в культурной жизни содержит, среди прочих, три взаимосвязанных основных компонента: а) участие в культурной жизни, b) доступ к культурной жизни и с) вклад в культурную жизнь. а) участие охватывает, в частности, право каждого человека − в индивидуальном порядке или совместно с другими или в рамках общины − действовать свободно, выбирать свой идентитет, идентифицировать или не идентифицировать себя с одной или несколькими общинами или изменять этот выбор, принимать участие в политической жизни общества, заниматься собственной культурной практикой и изъясняться на языке по своему выбору. Кроме того, каждый человек имеет право стремиться к освоению культурных знаний и форм культурного самовыражения и к их развитию и обмену ими с другими, а также к творческой деятельности и участию в творческой деятельности; b) доступ охватывает, в частности, право каждого − в индивидуальном порядке, совместно с другими или в рамках общины − знать и понимать свою культуру и культуру других людей посредством образования и информации и получать качественное образование и подготовку с должным учетом культурного отождествления. Каждый человек имеет также право на ознакомление с формами выражения и распространения мнений посредством использования любого технического средства информации или коммуникации, вести образ жизни, предполагающий использование культурных благ и таких ресурсов, как земля, вода28, биоразнообразие, язык или конкретные институты, и пользоваться культурным наследием и творчеством других лиц и общин; с) вклад в культурную жизнь касается права каждого человека на участие в создании форм духовного, материального, интеллектуального и эмоционального самовыражения общины. Этому способствует и право участвовать в развитии общины, которой принадлежит человек, и в определении, разработке и осуществлении политики и решений, оказывающих воздействие на осуществление культурных прав
6. Практика Комитета ООН по экономическим, социальным и культурным
правам Ниже приведены необходимые условия для полной реализации права каждого человека на участие в культурной жизни на основе равенства и недискриминации. а) наличие означает существование объектов и предметов, а также услуг культурного назначения, открытых для пользования каждым человеком и его культурного обогащения, включая библиотеки, музеи, театры, кинотеатры и стадионы; литературы, в том числе фольклора, и произведений искусства во всех формах; открытых мест общего пользования, имеющих исключительно важное значение для культурного общения, таких как парки, скверы, проспекты и улицы; природных благ, таких как моря, озера, реки, горы, леса и природные заповедники, включая находящуюся там флору и фауну, которые определяют характерные черты и биоразнообразие стран; нематериальных предметов культурного назначения, таких как языки, обычаи, традиции, верования, знания и история, а также ценностей, которые формируют самоотождествление и содействуют развитию культурного разнообразия отдельных лиц и общин. Из всей совокупности предметов и объектов культурного назначения особую ценность имеют продуктивные межкультурные связи, возникающие в тех случаях, когда различные группы, меньшинства и общины могут свободно пользоваться одной и той же территорией; b) доступность заключается в наличии эффективных и конкретных возможностей у отдельных лиц и общин в полном объеме пользоваться культурой при обеспечении физической и финансовой приемлемости этих возможностей для всех жителей городских и сельских районов без какой-либо дискриминации29. В этой связи исключительно важно обеспечивать и облегчать доступ к этим благам для пожилых лиц и инвалидов, а также лиц, живущих в условиях нищеты. Доступность включает в себя также право каждого человека искать, получать и распространять информацию обо всех проявлениях культуры на языке, соответствующем выбору этого человека, и доступ общин к средствам самовыражения и распространения. 29 См. Замечание общего порядка № 20 (2009 год). 20 с) приемлемость означает, что законы, политика, стратегии, программы и меры, принимаемые государством-участником в целях осуществления культурных прав, должны формулироваться и осуществляться таким образом, чтобы они были приемлемыми для охватываемых отдельных лиц и общин. В этой связи с отдельными лицами и общинами следует проводить консультации для обеспечения того, чтобы меры, направленные на защиту культурного разнообразия, были приемлемы для них; d) адаптируемость означает гибкость и уместность осуществляемых государством-участником стратегий, политики, программ и мер в любой области культурной жизни, в рамках которых должно обеспечиваться уважение к культурному разнообразию отдельных лиц и общин; е) соответственность означает реализацию конкретного права человека уместным и приемлемым образом с учетом конкретных культурных условий или контекста, т.е. при обеспечении уважения к культуре и культурным правам отдельных лиц и общин, включая меньшинства и коренные народы30. Комитет неоднократно ссылался на понятие культурной соответственности (или культурной преемственности или адекватности) в предыдущих замечаниях общего порядка в отношении, в частности, прав на питание, охрану здоровья, воду, жилище и образование. То, каким образом осуществляются эти права, также может оказывать свое влияние на культурную жизнь и культурное разнообразие. В этой связи Комитет хотел бы подчеркнуть необходимость максимально полного учета тех культурных ценностей, с которыми связаны, среди прочего, продовольствие и его потребление, использование воды, методы предоставления медицинских и образовательных услуг, а также методы осуществления проектирования и строительства жилья (пункт 16 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21). 30 Фрибургская декларация о культурных правах, статья 1 е). 21 Возможность ограничения (вмешательства) права лица на участие в культурной жизни и права на свободу художественного самовыражения и творчества
7. Практика Комитета по экономическим, социальным и культурным правам
Право каждого человека на участие в культурной жизни тесно связано с реализацией других прав, признанных в международных договорах в области прав человека. Таким образом, государства-участники должны осуществлять обязательства по пункту 1 а) статьи 15 [Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах] вместе со своими обязательствами, предусмотренными другими положениями Пакта и международными договорами, в целях поощрения и защиты всего комплекса прав человека, гарантированных международным правом (пункт 17 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21). [Х]отя необходимо учитывать значение национальной и региональной специфики и различных исторических, культурных и религиозных особенностей, государства, независимо от их политических, экономических и культурных систем, обязаны поощрять и защищать все права человека и основные свободы31. Таким образом, недопустимо ссылаться на культурное разнообразие для нанесения ущерба правам человека, гарантированным международным правом, или для ограничения сферы их применения32 (пункт 17 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21). Применение ограничений к праву каждого человека на участие в культурной жизни может быть необходимым при определенных обстоятельствах, в частности в отношении негативной практики, включающей обусловленную обычаями и традициями практику, наносящую ущерб другим правам человека. Такие ограничения должны преследовать законную цель, быть совместимы с природой этого права 31 Венская декларация и программа действий, пункт 5. 32 Всеобщая декларация о культурном разнообразии, статья 4. 22 и быть строго необходимыми для способствования общему благосостоянию в демократическом обществе в соответствии со статьей 4 Пакта. Таким образом, любые ограничения должны быть пропорциональными, то есть, когда существует возможность введения нескольких типов ограничений, должны применяться наименее ограничительные меры. Комитет также хотел бы подчеркнуть необходимость принимать во внимание действующие международные стандарты в области прав человека в отношении ограничений, которые могут или не могут законным образом устанавливаться в отношении прав, неразрывным образом связанных с правом на участие в культурной жизни, таких, как право на неприкосновенность частной жизни, право на свободу мысли, совести и религии, право на свободу мнений и их свободное выражение, право на свободу мирных собраний и право на свободу ассоциации (пункт 19 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21). Положения пункта 1 а) статьи 15 [Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах] не могут толковаться как означающие, что какое-либо государство, какая-либо группа или какое- либо лицо имеет право заниматься какой бы то ни было деятельностью или совершать какие бы то ни было действия, направленные на уничтожение любых прав или свобод, признанных в Пакте, или на ограничение их в большей мере, чем предусматривается в Пакте33 (пункт 20 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21). Правовые позиции специальных докладчиков (рабочих групп), действующих в рамках Совета ООН по правам человека Право на свободу выражения мнений распространяется и на спорные произведения. В то же время Международный пакт о гражданских и политических правах запрещает всякую пропаганду войны, а также всякое выступление в пользу национальной, расовой или религиозной ненависти, 33 Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах, пункт 1 статьи 5. 23 представляющее собой подстрекательство к дискриминации, вражде или насилию (пункт 19 Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 4 января 2018 г. A/HRC/37/55). Хотя ограничения свободы выражения мнений и художественного самовыражения разрешаются, они должны удовлетворять высоким требованиям статьи 19, пункт 3, Международного пакта о гражданских и политических правах и должны служить в демократическом обществе исключительно общим интересам34. В частности, официальным лицам, принимающим решения, в том числе законодателям и судьям, когда они задумываются о возможном ограничении свободы художественного творчества, следует принимать во внимание характер художественного творчества (в отличие от его ценности или достоинств), а также право творческих работников отступать от господствующих взглядов и использовать политические, религиозные и экономические символы в качестве противовеса доминирующим силам и выражать собственные убеждения и мировоззрение (пункт 21 Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 4 января 2018 г. A/HRC/37/55). Международно-правовые обязательства государств-участников в сфере обеспечения права лица на участие в культурной жизни Общие правовые обязательства
8. Практика Комитета по экономическим, социальным и культурным правам
[Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах]… налагает на государства-участники незамедлительно вступающее в действие обязательство гарантировать, что право, предусмотренное пунктом 1 а) статьи 15 [Пакта], осуществляется без дискриминации, признать культурную практику и воздерживаться от вмешательства в ее осуществление и развитие35 (пункт 44 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на 34 Международный пакт о гражданских и политических правах, статья 19 (3); и Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах, статья 4. См. также Рабатский план действий по запрещению пропаганды национальной, расовой или религиозной ненависти, представляющей собой подстрекательство к дискриминации, вражде или насилию (A/HRC/22/17/Add.4). 35 См. Замечание общего порядка № 20 (2009 год). 24 участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21). Хотя Пакт предусматривает «постепенное» осуществление прав, изложенных в его положениях, и признает проблемы, обусловленные ограниченностью ресурсов, он налагает на государства-участники конкретное и сохраняющееся обязательство принимать продуманные и конкретные меры, направленные на осуществление в полном объеме права каждого человека на участие в культурной жизни36 (пункт 45 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21). Как и в случае с другими правами, закрепленными в Пакте, принятие регрессивных мер в отношении права каждого человека на участие в культурной жизни не допускается. Соответственно, если любая такая мера принимается преднамеренно, государство-участник обязано доказать, что она была принята после тщательного рассмотрения всех альтернатив и что эта мера является обоснованной с учетом всего комплекса прав, признанных в Пакте37 (пункт 46 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21). Учитывая взаимосвязанность прав, изложенных в статье 15 Пакта…, для полного осуществления права каждого человека на участие в культурной жизни… требуется принятие мер, необходимых для охраны, развития и распространения достижений науки и культуры, а также мер по обеспечению уважения свободы, безусловно необходимой для научных исследований и творческой деятельности, как это 36 См. Замечания общего порядка № 3 (1990 год), пункт 9, № 13 (1999 год), пункт 44, № 14 (2000 год), пункт 31, № 17 (2005 год), пункт 26 и № 18 (2005 год), пункт 20. См. также Лимбургские принципы осуществления Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах, пункт 21. 37 См. Замечания общего порядка № 3 (1990 год), пункт 9, № 13 (1999 год), пункт 45, № 14 (2000 год), пункт 32, № 17 (2005 год), пункт 27 и № 18 (2005 год), пункт 21. 25 предусмотрено в пунктах 2 и 3 статьи 15, соответственно38 (пункт 47 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21). Конкретные международно-правовые обязательства
9. Практика Комитета по экономическим, социальным и культурным правам
Право каждого человека на участие в культурной жизни, как и другие права, закрепленные в Пакте, налагает на государства-участники обязательства трех типов или уровней: а) обязательство уважать; b) обязательство защищать; с) обязательство осуществлять. В соответствии с обязательством уважать государства-участники должны воздерживаться от прямого или косвенного вмешательства в осуществление права на участие в культурной жизни. В соответствии с обязательством защищать государства-участники должны принимать меры по предотвращению вмешательства третьих сторон в осуществлении права на участие в культурной жизни. И, наконец, в соответствии с обязательством осуществлять государства-участники должны принимать надлежащие законодательные, административные, судебные, бюджетные, пропагандистские и другие меры, направленные на полную реализацию права, закрепленного в пункте 1 а) статьи 15 Пакта39 (пункт 48 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21). Обязательство уважать включает в себя принятие конкретных мер, направленных на обеспечение уважения права каждого человека на 38 См. Замечания общего порядка № 13 (1991 год), пункта 46 и 47, № 14 (2000 год), пункт 33, № 17 (2005 год), пункт 28 и № 18 (2005 год), пункт 22. 39 См. Замечания общего порядка № 13 (1990 год), пункт 46 и 47, № 14 (2000 год), пункт 33, № 17 (2005 год), пункт 28 и № 18 (2005 год), пункт 22. См. также Лимбургские принципы осуществления Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах, пункт 6. 26 индивидуальной основе или совместно с другими, или в рамках общины или группы: а) свободно выбирать свою собственную культурную самобытность, принадлежать или не принадлежать к той или иной общине и пользоваться уважением со стороны других к своему выбору… Это включает в себя право не подвергаться дискриминации в любой форме по признаку культурной самобытности социальной изоляции или принудительной ассимиляции40, а также право всех людей на свободное выражение своей культурной самобытности и на осуществление своей культурной практики и своего образа жизни. Государствам-участникам следует соответственно обеспечить, чтобы их законодательство не препятствовало осуществлению этих прав в результате прямой или косвенной дискриминации. b) пользоваться правом на свободу мнений и их свободное выражение на языке или языках по собственному выбору и правом искать, получать и распространять информацию и идеи в любом виде и в любой форме, включая художественные формы, вне зависимости от каких бы то ни было границ… Это подразумевает право всех людей на доступ к обмену различной информацией и участие в нем и на доступ к объектам и предметам, а также услугам культурного назначения, которые являются носителями самобытности, ценностей и смысла41. с) пользоваться свободой творчества на индивидуальной основе, совместно с другими или в рамках общины или группы, что подразумевает необходимость устранения государствами-участниками цензуры, если таковая имеется, в отношении культурной деятельности в области искусства и других форм самовыражения… Это обязательство тесно связано с предусмотренным в пункте 3 статьи 15 [Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах] обязательством государств-участников «уважать свободу, безусловно необходимую для научных исследований и творческой деятельности». d) иметь доступ к своему собственному культурному и языковому наследию и наследию других… В частности, государства должны уважать свободный доступ меньшинств к их собственной культуре, наследию и другим формам самовыражения, а также свободную реализацию их культурной самобытности и практики. Это включает в себя право на получение знаний о своей собственной культуре, а также о культуре других42. Государства-участники должны также уважать права коренных народов на их культуру и наследие и 40 Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, статья 31. 41 Всеобщая декларация о культурном разнообразии, пункт 8. 42 Фрибургская декларация о культурных правах, статьи 6 b) и 7 b). 27 поддерживать и укреплять их духовную связь с их исконными землями и другими природными ресурсами, которыми они традиционно владели, которые они традиционно занимали или использовали и которые абсолютно необходимы для их культурной жизни. е) свободно, активно и осознанно участвовать на недискриминационной основе в любом процессе принятия важных решений, которые могут затронуть его образ жизни и его права, предусмотренные в пункте 1 а) статьи 15 (пункт 49 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21). Во многих случаях обязательства по защите и охране свобод, культурного наследия и разнообразия оказываются взаимосвязанными. Соответственно обязательство защищать следует понимать как требующее от государства принятия мер по предотвращению вмешательства третьих сторон в осуществление прав, перечисленных в пункте 4943. Помимо этого, государства-участники обязаны: а) уважать и защищать культурное наследие во всех его формах в периоды войны и мира и во время стихийных бедствий… Культурное наследие необходимо сохранять, развивать, обогащать и передавать будущим поколениям в качестве отражения опыта и чаяний человечества, создавая тем самым питательную среду для творчества во всем его многообразии и поощряя подлинный диалог между культурами. Такие обязательства включают в себя бережное отношение к историческим местам, памятникам, произведениям искусства и литературным произведениям, среди прочего, и их сохранение и реставрацию44. b) уважать и защищать культурное наследие всех групп и общин…. в рамках политики и программы экономического развития и охраны окружающей среды… Особое внимание следует уделять неблагоприятным последствиям глобализации, необоснованной приватизации предметов, товаров и услуг и отмене регулирования права на участие в культурной жизни. с) уважать и защищать произведения культуры коренных народов, включая их традиционные знания, природные лекарственные 43 Пункт 49 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21. 44 Всеобщая декларация о культурном разнообразии, статья 7. 28 средства, фольклор, ритуалы и другие формы самовыражения… Это включает защиту от незаконной или несправедливой эксплуатации их земель, территорий и ресурсов государственными субъектами или частными или транснациональными предприятиями и корпорациями. d) принимать и применять на практике законы, запрещающие дискриминацию на основе культурной принадлежности, а также пропаганду национальной, расовой или религиозной ненависти, представляющей собой подстрекательство к дискриминации, вражде или насилию, принимая во внимание статьи 19 и 20 Международного пакта о гражданских и политических правах и статью 4 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации (пункт 50 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21). Обязательство осуществлять можно разбить на три обязательства: содействовать, поощрять и обеспечивать (пункт 51 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21).45 45 «В соответствии с обязательством содействовать осуществлению права каждого человека на участие в культурной жизни государства-участники должны принимать широкий ряд позитивных мер, включая финансовые меры, вносящие вклад в реализацию этого права, такие, как: а) проведение политики, направленной на защиту и поощрение культурного разнообразия, и создание благоприятных условий для доступа к широкому и диверсифицированному диапазону различных форм культурного самовыражения, в том числе посредством принятия, среди прочего, мер, направленных на создание государственных учреждений и культурной инфраструктуры, необходимых для осуществления такой политики, и оказание им поддержки, и мер, направленных на укрепление культурного разнообразия посредством государственного вещания на региональных языках и языках меньшинств; b) проведение политики, направленной на предоставление лицам, принадлежащим к различным культурным общинам, необходимых возможностей для участия на свободной и недискриминационной основе в своей культурной практике и практике других лиц и для свободного выбора своего образа жизни; с) оказание содействия культурным и языковым меньшинствам в осуществлении их права на свободу ассоциации в целях развития их культурных и языковых прав… g) принятие надлежащих мер по устранению структурных форм дискриминации для обеспечения того, чтобы недопредставленность членов некоторых общин в 29 общественной жизни не сказывалась негативным образом на осуществлении ими права на участие в культурной жизни; h) принятие необходимых мер для создания условий, способствующих конструктивным межкультурным взаимоотношениям между отдельными лицами и группами на основе взаимного уважения, взаимопонимания и терпимости; i) принятие необходимых мер для проведения через средства массовой информации, образовательные учреждения
10. Практика Комитета по экономическим, социальным и культурным правам
В своем [З]амечании общего порядка № 3 (1990 год) Комитет подчеркнул, что на каждом государстве-участнике лежит минимальное основное обязательство обеспечить осуществление каждого из прав, закрепленных в Пакте, хотя бы на минимальном уровне. Таким образом, в соответствии с Пактом и другими международными договорами по вопросам прав человека и защиты культурного разнообразия Комитет считает, что пункт 1 а) статьи 15 [Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах] влечет за собой как минимум обязательство создать и укреплять условия, в которых каждый человек на индивидуальной основе, совместно с другими или в рамках общины или группы может участвовать в культурной жизни по своему выбору, включающее в себя следующие основные обязательства, незамедлительно вступающие в силу: а) принять законодательные и любые другие необходимые меры с целью гарантировать недискриминацию и гендерное равенство при осуществлении права каждого человека на участие в культурной жизни; b) уважать право каждого человека идентифицировать или не идентифицировать себя с одной или несколькими общинами и право изменять свой выбор; с) уважать и защищать право каждого человека на осуществление его собственной культурной практики при уважении прав человека, что влечет за собой, в частности, уважение свободы мысли, убеждений и религии; свободы мнений и их свободного выражения; права человека на использование языка по своему выбору; и права на свободный выбор и учреждение образовательных заведений; d) устранение любых барьеров или препятствий, которые затрудняют или ограничивают доступ человека к его собственной культуре или к другим культурам без дискриминации и без учета границ любого рода; е) разрешать и поощрять участие лиц, принадлежащих к группам меньшинств, коренным народам или другим общинам, в разработке и осуществлении затрагивающих их законов и политики. В частности, государства-участники должны получать их свободное и осознанное предварительное согласие в тех случаях, когда сохранение их культурных ресурсов, особенно тех ресурсов, которые связаны с их укладом жизни и социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21). 31 культурным самовыражением, оказывается под угрозой (пункт 55 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21).46 Нарушения Нарушения [общих и конкретных обязательств] могут совершаться путем непосредственных действий государства-участника или других институтов или учреждений, деятельность которых недостаточным образом регулируется государством-участником, включая, в частности, институты и учреждения частного сектора. Многие нарушения права на участие в культурной жизни совершаются в тех случаях, когда государства-члены препятствуют доступу отдельных лиц или общин к культурной жизни, культурной практике и предметам и услугам культурного назначения (пункт 62 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и 46 «Для подтверждения соблюдения своих общих [пункты 44-47 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21] и конкретных [пункты 48-54 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21] обязательств государства-участники должны продемонстрировать, что они приняли надлежащие меры для обеспечения уважения и защиты культурных свобод, а также необходимые шаги в направлении полного осуществления права на участие в культурной жизни в максимальных пределах имеющихся ресурсов. Государства-участники должны также продемонстрировать, что они гарантировали осуществление этого права как мужчинами, так и женщинами на равной и недискриминационной основе» (пункт 60 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21). «При проведении оценки соблюдения государствами-участниками обязательств по принятию соответствующих мер Комитет обращает внимание на то, является ли процесс выполнения разумным или пропорциональным с точки зрения реализации соответствующих прав, соответствует ли он правам человека и демократическим принципам и является ли он объектом надлежащей системы мониторинга и отчетности» (пункт 61 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21). 32 культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21). Нарушения положений пункта 1 а) статьи 15 [Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах] также происходят в результате нежелания или неспособности государства-участника принять необходимые меры для соблюдения своих правовых обязательств в соответствии с этими положениями. Нарушения положений пункта 1 с) статьи 15 могут быть вызваны также бездействием или непринятием государством-участником необходимых мер для соблюдения своих юридических обязательств, вытекающих из этих положений. К числу нарушений, вызванных бездействием, относятся непринятие необходимых мер по обеспечению полного осуществления права каждого на участие в культурной жизни и необеспечение исполнения соответствующих законов или непредоставление административных, судебных или других надлежащих средств правовой защиты, позволяющих соответствующим лицам осуществить в полной мере право на участие в культурной жизни (пункт 63 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21). Нарушение… происходит в том случае, если государство-участник не принимает мер по борьбе с практикой, наносящей ущерб благосостоянию отдельного лица или группы лиц (пункт 64 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21). Осуществление на национальном уровне международно-правовых обязательств государства по обеспечению права лица на участие в культурной жизни
11. Практика Комитета ООН по экономическим, социальным и культурным
правам Государства-участники располагают значительной свободой в выборе мер, которые они считают наиболее приемлемыми для полного осуществления… права [на участие в культурной жизни], однако те меры, цель которых заключается в том, чтобы гарантировать доступ каждому человеку на 33 недискриминационной основе к культурной жизни, должны приниматься ими незамедлительно (пункт 66 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21). Государства должны без каких-либо задержек принимать необходимые меры с целью немедленно гарантировать по крайней мере минимальное содержание основных обязательств47…. Для осуществления многих из этих мер, таких, как меры, призванные гарантировать недискриминацию де-юре, отнюдь не всегда требуются финансовые ресурсы. Хотя могут быть и другие меры, требующие финансовых ресурсов, упомянутые меры в любом случае имеют основополагающее значение в плане осуществления указанного минимального содержания. Такие меры не статичны, и государства- участники обязаны постепенно продвигаться в направлении к полной реализации прав, признанных в Пакте, и - применительно к настоящему [З]амечанию общего порядка - права, закрепленного в пункте 1 а) статьи 15 (пункт 67 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21). Право лица на доступ к культурному наследию и пользование им Нормативное содержание права лица на доступ к культурному наследию и пользование им Правовые позиции специальных докладчиков (рабочих групп), действующих в рамках Совета ООН по правам человека Право «доступа» [к культурному наследию и пользование им] включает, в числе прочего, право каждого человека знать и понимать культурное наследие и культурную жизнь своей общины, а также других общин, 47 См. приведенный выше пункт 55 Замечания общего порядка № 21 «Право каждого человека на участие в культурной жизни (пункт 1 а) статьи 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах)». Принято Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам. Размещено 21 декабря 2009 г. E/C.12/GC/21. 34 и право пользоваться таким культурным наследием и участвовать в культурной жизни. Доступ к культурному наследию и пользование им подразумевает, в частности, способность знать, понимать, посещать, использовать, поддерживать, обменивать и развивать культурное наследие; участвовать в процессе определения, толкования и развития культурного наследия, а также в разработке и осуществлении политики и программ сохранения/охраны наследия… Право «доступа» включает право свободно взаимодействовать с людьми и извлекать пользу из идей, событий и информации, существующих за рамками общины (общин) конкретного индивида, вне зависимости от существующих границ и без страха карательных мер, в том числе со стороны негосударственных субъектов (пункт 30 Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 10 августа 2012 г. A/67/287).48 Информационно-коммуникационные технологии, включая интернет, особенно важны для обеспечения доступа к информации, налаживания и развития контактов с лицами, разделяющими аналогичные взгляды и проживающими за пределами первичных общин, а также для самовыражения и в качестве средства, позволяющего делиться с другими своими знаниями и идеями (пункт 32 Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 10 августа 2012 г. A/67/287). Этот подход [согласно которому доступ к культурному наследию и пользование им являются взаимозависимыми понятиями: одно вытекает из 48 «Доступ к культурному наследию и пользование им являются взаимозависимыми понятиями: одно вытекает из другого. Они обеспечивают возможность, в частности, знать, понимать, иметь доступ, посещать, использовать, поддерживать, обменивать и развивать культурное наследие, а также извлекать пользу из культурного наследия и творчества других лиц без политических, религиозных, экономических или физических препятствий. Отдельные лица и общины не должны рассматриваться просто как бенефициары или пользователи культурного наследия. Доступ и пользование предполагают также участие в процессе определения, толкования и развития культурного наследия, а также в разработке и осуществлении политики и программ сохранения/охраны. Ключевым элементом этих понятий является реальное участие в процессах принятия решений по вопросам культурного наследия» (пункт 58 Доклада Независимого эксперта в области культурных прав. Размещен 21 марта 2011 г. A/HRC/17/38). 35 другого] отражен в Рекомендации ЮНЕСКО49 об участии и вкладе народных масс в культурную жизнь (1976 года), в которой доступ к культуре определен как «эффективная возможность для всех, в частности с помощью создания социально-экономических условий, свободно получать информацию, формироваться как личность, познавать, понимать и пользоваться культурными ценностями и достоянием»50. В [З]амечании общего порядка № 21… подчеркивается, что «доступ охватывает, в частности, право каждого − в индивидуальном порядке, совместно с другими или в рамках общины − знать и понимать свою культуру и культуру других людей посредством образования и информации и получать качественное образование и подготовку с должным учетом культурного отождествления. Каждый человек имеет… право на ознакомление с формами выражения и распространения мнений посредством использования любого технического средства информации или коммуникации, вести образ жизни, предполагающий использование культурных благ и таких ресурсов, как земля, вода, биоразнообразие, язык или конкретные институты, и пользоваться культурным наследием и творчеством других лиц и общин» (пункт 59 Доклада Независимого эксперта в области культурных прав. Размещен 21 марта 2011 г. A/HRC/17/38). Понятие доступа было конкретизировано Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам51. В отношении культурного наследия необходимо обеспечить следующие аспекты: а) физическую доступность к культурному наследию, которая может дополняться доступностью через информационные технологии; b) экономическую доступность, которая означает доступность по цене для всех; с) доступность информации, это касается права искать, получать и передавать информацию о культурном наследии без ограничений; и d) доступ к процедурам принятия решений и мониторинга, включая административные и судебные процедуры и средства правовой защиты. Доступность пересекается с принципом недискриминации с уделением особого внимания группам, находящимся в неблагоприятном положении 49 Специализированное учреждение Организации Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры. 50 Рекомендация ЮНЕСКО об участии и вкладе народных масс в культурную жизнь, пункт 1 а). Режим доступа: http://docs.cntd.ru/document/901756981 51 Доступ является составной частью так называемой схемы 4-А, включающей четыре элемента: наличие, доступность, приемлемость и возможность адаптации. Эта схема была разработана ныне покойной Катариной Томашевски, профессором, Специальным докладчиком по вопросу о праве на образование, см. E/CN.4/1999/49, и систематически используется Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам в замечаниях общего порядка. 36 (пункт 60 Доклада Независимого эксперта в области культурных прав. Размещен 21 марта 2011 г. A/HRC/17/38).52 Субъекты права на доступ к культурному наследию и пользование им Правовые позиции специальных докладчиков (рабочих групп), действующих в рамках Совета ООН по правам человека Отдельные лица и группы, большинство и меньшинства, граждане и мигранты – все имеют право на доступ к культурному наследию и пользование им. Как было отмечено выше, в [З]амечании общего порядка № 21 подчеркивается, что право на участие в культурной жизни может осуществляться человеком единолично, совместно с другими или в рамках общины. Поэтому, право на доступ к культурному наследию и пользование им можно считать как индивидуальным, так и коллективным правом (пункт 61 Доклада Независимого эксперта в области культурных прав. Размещен 21 марта 2011 г. A/HRC/17/38). Можно отметить различные степени доступа и пользования, учитывая разнообразные интересы отдельных лиц и групп в зависимости от их отношения к конкретному культурному наследию. Следует проводить грань между а) создателями или «общинами-источниками наследия», общинами, считающими себя хранителями/обладателями конкретного культурного наследия, людьми, которые сохраняют культурное наследие и/или несут за него ответственность; b) лицами и общинами, включая местные общины, которые считают данное культурное наследие неотъемлемой частью жизни общины, но при этом могут не заниматься его сохранением; с) учеными и творческими деятелями; и 52 «Формулировки, используемые для описания обязательств государства в договорах о культурном наследии и в договорах о правах человека, различаются. В рамках ЮНЕСКО и ВОИС термины «защита», «сохранение» и «охрана» имеют разные значения. И если «сохранение» используется в отношении материального наследия с акцентом на сохранении его «аутентичности» и «целостности», понятие «охрана» относится в первую очередь к «жизнеспособности» и «преемственности» нематериального наследия. «Защита» в терминологии ВОИС означает защиту творческого подхода и самобытности, присущих выражению культуры, от несанкционированного или незаконного использования третьей стороной» (пункт 64 Доклада Независимого эксперта в области культурных прав. Размещен 21 марта 2011 г. A/HRC/17/38). 37 d) обществом, имеющим доступ к культурному наследию других лиц. Интересно отметить, что в Конвенции Фаро53 упомянуто «сообщество наследия», которое «состоит из людей, которые ценят определенные ас