1. Вопросы обеспечения права ребенка на свободу мысли, совести и религии ..... 42
Выдача (использование) документов ...................................................................... 45 Предоставление (лишение) гражданства ................................................................ 47 Обеспечение свободы передвижения ..................................................................... 49 Учреждение (ликвидация) религиозного учреждения. Вопросы вмешательства государства в деятельность такого учреждения .................................................... 49
2. Вопросы обеспечения права лишенного свободы лица на свободу мысли,
совести и религии ..................................................................................................... 55
3. Вопросы обеспечения права лица, принадлежащего к национальному или
этническому, религиозному и языковому меньшинству, на свободу мысли, совести и религии .................................................................................................... 56
4. Вопросы обеспечения права беженцев на свободу мысли, совести и религии .. 58
Критерии правомерного вмешательства в право лица на свободу мысли, совести и религии ....................................................................................................................................................... 64 Соблюдение критерия законности (правовой определенности) при осуществлении вмешательства в право лица на свободу мысли, совести и религии ....................................................................................................................... 68 Соблюдение критерия наличия законной (социально-значимой) цели при осуществлении вмешательства в право лица на свободу мысли, совести и религии ....................................................................................................................... 71 Соблюдение критерия необходимости (пропорциональности, соразмерности) при осуществлении вмешательства в право лица на свободу мысли, совести и религии ....................................................................................................................... 75 Процессуальные гарантии защиты права лица на свободу мысли, совести и религии ........ 77 Соотношение права на свободу мысли, совести и религии с иными правами и свободами, в том числе со свободой выражения мнения ............................................................................ 78 Недопустимость (запрет) выступлений в пользу национальной, расовой или религиозной ненависти ...................................................................................................................................... 82 Защита права на свободу мысли, совести и религии в условиях борьбы с насильственным экстремизмом ............................................................................................................................... 88 3 Согласно статье 18 Всеобщей декларации прав человека от 10 декабря 1948 г. «[к]аждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии; это включает свободу менять свою религию или убеждения и свободу исповедовать свою религию или убеждения как единолично, так и сообща с другими, публичным или частным порядком в учении, богослужении и выполнении религиозных и ритуальных порядков». В силу статьи 9 Конвенции о защите прав человека и основных свобод от 4 ноября 1950 г. «1. Каждый имеет право на свободу мысли, совести и религии; это право включает свободу менять свою религию или убеждения и свободу исповедовать свою религию или убеждения как индивидуально, так и сообща с другими, публичным или частным порядком в богослужении, обучении, отправлении религиозных и культовых обрядов. 2. Свобода исповедовать свою религию или убеждения подлежит лишь тем ограничениям, которые предусмотрены законом и необходимы в демократическом обществе в интересах общественной безопасности, для охраны общественного порядка, здоровья или нравственности или для защиты прав и свобод других лиц». В соответствии со статьей 18 Международного пакта о гражданских и политических правах от 16 декабря 1966 г. «1. Каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии. Это право включает свободу иметь или принимать религию или убеждения по своему выбору и свободу исповедовать свою религию и убеждения как единолично, так и сообща с другими, публичным или частным порядком, в отправлении культа, выполнении религиозных и ритуальных обрядов и учений. 2. Никто не должен подвергаться принуждению, умаляющему его свободу иметь или принимать религию или убеждения по своему выбору. 3. Свобода исповедовать религию или убеждения подлежит лишь ограничениям, установленным законом и необходимым для охраны общественной безопасности, порядка, здоровья и морали, равно как и основных прав и свобод других лиц. 4. Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются уважать свободу родителей и в соответствующих случаях законных опекунов обеспечивать религиозное и нравственное воспитание своих детей в соответствии со своими собственными убеждениями». 4 Общие положения
5. Практика Европейского Суда по правам человека
в отношении Российской Федерации3 Как неоднократно утверждалось в постановлениях Суда, политическая демократия является не только основополагающей чертой европейского общественного порядка, но и Конвенция [о защите прав человека и основных свобод от 4 ноября 1950 г.]4 была разработана в целях продвижения и поддержания идеалов и ценностей демократического общества. Суд подчеркнул, что демократия является единственной политической моделью, предусмотренной в Конвенции и соответствующей ей (пункт 60 постановления от 5 октября 2006 г. по делу Московское отделение армии спасения против Российской Федерации). Обращаясь к признакам «демократического общества», Европейский Суд придает особое значение плюрализму, терпимости и широте взглядов. В таком контексте он признает, что индивидуальные интересы могут в определенных случаях подчиняться интересам группы, но демократия не означает простого главенства взглядов большинства: должно достигаться равновесие, обеспечивающее справедливое и надлежащее отношение к меньшинствам и отсутствие злоупотреблений доминирующим положением… Европейский Суд… напоминает, что в демократическом обществе, в рамках которого сосуществуют несколько религий, может быть необходимо налагать ограничения на «свободу исповедовать религию или убеждения» в целях защиты интересов различных групп и обеспечения уважения убеждений каждого. Однако при осуществлении регулятивных полномочий в данной сфере, а также в своем отношении к различным религиями, конфессиям и убеждениям государство обязано сохранять нейтральность и беспристрастность. От этого зависит сохранение плюрализма и надлежащее функционирование демократической системы, и задача властей при таких обстоятельствах заключается не в том, чтобы устранить причину беспокойства в нарушение принципа плюрализма, а в том, чтобы обеспечить терпимость друг к другу представителей противоборствующих групп (пункт 30 постановления от 26 июля 2007 г. по делу Баранкевич против Российской Федерации). 3 Неофициальный перевод текстов постановлений Европейского Суда по правам человека, принятых по делам в отношении Российской Федерации, получен из Аппарата Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам - заместителя Министра юстиции Российской Федерации. 4 Далее - Конвенция о защите прав человека и основных свобод, Конвенция. 5 Как закреплено в статье 9 [Конвенции о защите прав человека и основных свобод], свобода мысли, совести и религии является одной из основ «демократического общества» по смыслу Конвенции. Свобода вероисповедания является одним из наиболее важных элементов, которые определяют идентичность верующих и их мировоззрение, но это же является и ценным достоянием атеистов, агностиков, скептиков и незаинтересованных лиц. От этого зависит плюрализм, неотделимый от демократического общества, который завоевывался дорогой ценой на протяжении веков (пункт 47 постановления от 26 июня 2014 г. по делу Крупко и другие против Российской Федерации). Правовые позиции специальных докладчиков (рабочих групп), действующих в рамках Совета ООН по правам человека5 Специальный докладчик отмечает вывод Комитета [ООН] по правам человека6 в отношении обычно-правового характера7 права на свободу религии или убеждений (пункт 23 Доклада Специального докладчика по вопросу о свободе религии или убеждений. Размещен 17 января 2017 г. A/HRC/34/50). [С]вобода религии или убеждений всегда защищает людей в их свободе и равенстве в плане достоинства и прав. Цитируя часто используемую краткую формулировку, можно сказать, что свобода религии или убеждений защищает «верующих, а не убеждения». Конечно, оба эти аспекта неразрывно связаны друг с другом: невозможно серьезно говорить о верующих, не принимая во внимание их убеждения, и наоборот. И все же верно, что права человека отражают взаимосвязь между верующими и их убеждениями неизменно с точки зрения человека. Следовательно, религии и убеждения, включая их притязания на истинность, религиозные писания, нормативные правила, ритуалы и церемонии, организации и иерархии, попадают в фокус внимания в связи с правами человека только косвенным образом (пункт 23 Промежуточного доклада Специального докладчика по 5 Переведенные на русский язык тексты решений и иных документов договорных и внедоговорных органов, действующих в рамках Организации Объединенных Наций, включая Совет ООН по правам человека, выдержки из которых приведены в настоящем Обобщении, размещены в соответствующем разделе официального сайта Организации Объединенных Наций: http://www.ohchr.org/EN/HRBodies/Pages/HumanRightsBodies.aspx 6 Далее – Комитет по правам человека. 7 Речь идет о том, что соответствующее право предусматривается не только в международных договорах, в том числе с участием Российской Федерации, но и в общепризнанных нормах международного права. 6 вопросу о свободе религии или убеждений. Размещен 7 августа 2013 г. A/68/290).8 В контексте прав человека правовое признание могут получать не конкретные компоненты религий или убеждений, в частности их доктрины, притязания на истинность, обряды и системы ценностей и другие аспекты, а люди как ответственные субъекты, которые придерживаются, исповедуют, почитают и развивают свои различные религиозные или иные убеждения, единолично или сообща с другими (пункт 24 Промежуточного доклада Специального докладчика по вопросу о свободе религии или убеждений. Размещен 7 августа 2013 г. A/68/290). В Декларации о ликвидации всех форм нетерпимости и дискриминации на основе религии или убеждений9 говорится о том, что «религия или убеждения для каждого исповедующего их лица являются одним из основополагающих компонентов восприятия жизни»… [С]вобода религии или убеждений служит цели признания и защиты этого явления в особом режиме универсальных гарантий прав человека (пункт 25 Промежуточного доклада Специального докладчика по вопросу о свободе религии или убеждений. Размещен 7 августа 2013 г. A/68/290). [П]раво человека на свободу религии или убеждений не защищает религиозные традиции как таковые, но содействует свободному поиску и формированию идентичности людей в сфере веры единолично или сообща с другими (пункт 26 Промежуточного доклада Специального докладчика по вопросу о свободе религии или убеждений. Размещен 7 августа 2013 г. A/68/290). Свобода религии или убеждений представляет собой одно из многогранных прав человека. Различные аспекты этого основополагающего права 8 «[З]ащита прав человека не может применяться непосредственно к религиозным нормам или системам ценностей как таковым. Права человека лишь расширяют возможности людей как правообладателей, в частности, позволяя им свободно исповедовать свои нормативные убеждения и помогая им организовать свою общественную жизнь в соответствии со своими религиозными и этическими убеждениями. Государства должны создавать для религиозных или духовных общин благоприятные условия в этой связи, одновременно с этим принимая во внимание права людей, которые должны иметь возможность развивать свои жизненные планы и выражать свои личные убеждения, в том числе критические и несовпадающие мнения» (пункт 62 Промежуточного доклада Специального докладчика по вопросу о свободе религии или убеждений. Размещен 7 августа 2013 г. A/68/290). 9 Принята резолюцией 36/55 Генеральной Ассамблеи ООН от 25 ноября 1981 года. Режим доступа: http://www.un.org/ru/documents/decl_conv/declarations/relintol.shtml 7 гарантируются разными международными документами, носящими обязательный для исполнения характер, а также положениями необяза- тельных для исполнения норм. Опыт осуществления этого мандата в течение 21 года свидетельствует о том, что эффективная защита и поощрение права на свободу религии или убеждений ставит перед всеми государствами серьезные задачи. Кроме того, недопущение нетерпимости и дискриминации на основе религии или убеждений требуют активных и творческих подходов со стороны всех участников этой деятельности (пункт 81 Доклада Специального докладчика по вопросу о свободе религии или убеждения. Размещен 20 августа 2007 г. А/62/280). [П]раво на свободу религии или убеждений [должно] способствов[овать]… укреплению ценностей, связанных с правами человека, и непроизвольно не станови[ться]…инструментом для подрыва свобод (пункт 28 Доклада Специального докладчика по вопросу о свободе религии или убеждений. Размещен 20 июля 2007 г. A/HRC/6/5). [П]онятия «религия» и «убеждения» следует интерпретировать в широком смысле и что защита прав человека не ограничивается членами традиционных религий или же религий и убеждений, обладающих институциональными характеристиками или отправляющих обряды, аналогичные обрядам традиционных религий. Содержание той или иной религии или мировоззрения должно определяться самими верующими, при этом их свобода проявлять свою веру или убеждения может подвергаться только тем ограничениям, которые закреплены законодательно и необходимы для защиты общественной безопасности, порядка, здоровья или морали, а также основных прав и свобод других лиц (пункт 31 Промежуточного доклада Специального докладчика по вопросу о свободе религии или убеждений. Размещен 17 июля 2009 г. А/64/159). В качестве одного из универсальных прав человека право на свободу мысли, совести, религии или убеждений должно толковаться в строгом соответствии с первым предложением Всеобщей декларации прав человека10 и другими аналогичными положениями. Из этого следует, что государство не может «даровать» это право тем или иным лицам или группам лиц. Дело скорее обстоит с точностью до наоборот: государство обязано уважать свободу религии или убеждений каждого человека в качестве неотъемлемого, а следовательно, не допускающего отступлений права всех людей, каждый из которых обладает статусом правообладателя по международному праву в силу присущего ему человеческого достоинства (пункт 30 Доклада 10 Каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии. 8 Специального докладчика по вопросу о свободе религии или убеждений. Размещен 22 декабря 2011 г. A/HRC/19/60). [В]се находящиеся в стране лица, а не т
6. Практика Европейского Суда по правам человека
в отношении Российской Федерации Хотя религиозная свобода представляет собой прежде всего вопрос индивидуального сознания, она также предполагает, в частности, свободу «исповедовать религию». Свидетельствование словом и делом присуще самому существованию религиозных убеждений (пункт 61 постановления от 12 февраля 2009 г. по делу Нолан и К. против Российской Федерации). Согласно [с]татье 9 Конвенции [о защите прав человека и основных свобод] свобода исповедовать религию охватывает обращение в нее окружающих, более того, если допустить иное, эта [с]татья в части «свободы менять религию или убеждения» могла бы остаться без применения (пункт 34 постановления от 26 июля 2007 г. по делу Баранкевич против Российской Федерации).
7. Практика Европейского Суда по правам человека
в отношении третьих государств [Н]е все взгляды или мнения являются убеждениями, на которые распространяется действие пункта 1 статьи 9 Конвенции [о защите прав человека и основных свобод]. Жалоба заявительницы не относится к какой- либо форме исповедания религии или убеждений в богослужении, обучении, отправлении религиозных и культовых обрядов11, как сказано в пункте 1 этой статьи Конвенции. Европейская Комиссия по правам человека12 пришла к 11 Речь шла о взглядах заявительницы в отношении самоубийства с привлечением посторонней помощи. 12 Действовала до 1 ноября 1998 г. 10 выводу, что термин «обряды»13, как он использован в пункте 1 статьи 9 Конвенции, распространяется не на всякое действие, мотивированное религией или убеждениями или предпринятое под их влиянием (пункт 82 постановления от 29 апреля 2002 г. по делу Претти против Соединенного Королевства).14 Хотя религиозная свобода в основном является вопросом совести каждого, она также подразумевает свободу исповедовать свою религию одному и в частной обстановке или вместе с другими лицами, на публике в кругу тех, кто разделяет веру рассматриваемого лица. Кроме того, Европейский Суд имел возможность отметить, что статья 9 Конвенции [о защите прав человека и основных свобод] содержит и негативные права, например свободу не придерживаться религиозных убеждений и не исповедовать религию (пункт 38 постановления от 2 февраля 2010 г. по делу Синан Ишык против Турции).15 [П]раво заявлять о своей религии или убеждениях… имеет негативный аспект, а именно право лица не быть обязанным разглашать свои религиозные убеждения и не быть обязанным действовать таким образом, чтобы можно было бы заключить, что он или она придерживаются - или не придерживаются - этих убеждений. Следовательно, органы государственной власти не имеют права вмешиваться в сферу свободы 13 «[С]лово «обряды», использованное в пункте 1 статьи 9 Конвенции [о защите прав человека и основных свобод], не означает любое и каждое действие или форму поведения, мотивированные или вдохновленные религией или убеждением» (пункт 206 постановления от 26 мая 2011 г. по делу R. R. против Польши). Режим доступа: http://hudoc.echr.coe.int/eng?i=001-116212 14 Режим доступа: http://hudoc.echr.coe.int/eng?i=001-100304 15 Справочная правовая система «КонсультантПлюс». «Заявитель обжаловал то обстоятельство, что он был обязан, без дачи своего согласия и в нарушение права на свободу совести и религии, разгласить информацию о своих религиозных убеждениях, поскольку в удостоверяющем личность документе необходимо обязательно указывать исповедуемую религию. Заявитель полагал, что рассматриваемое внесение информации в документы не могло считаться соответствующим пункту 3 статьи 24 Конституции, в котором было указано, что «никто не должен быть принужден... к раскрытию своих религиозных верований и убеждений». Заявитель отметил, что рассматриваемый публичный удостоверяющий личность документ должен был предъявляться по любому запросу любого должностного лица, частного предприятия или в контексте абсолютно любой формальности. Заявитель также утверждал, что он просил заменить слово «ислам» в своем удостоверяющем личность документе на «алевизм», утверждая, что включенная в документ информация была неправильной. Заявитель обжаловал процедуру, в ходе которой было отклонено его ходатайство и в рамках которой Управление по делам религии назвало веру заявителя толкованием ислама» (пункт 22 постановления от 2 февраля 2010 г. по делу Синан Ишык против Турции). 11 совести лица и стремиться раскрыть религиозные убеждения лица или обязать лицо раскрыть свои религиозные убеждения (пункт 41 постановления от 2 февраля 2010 г. по делу Синан Ишык против Турции).16 [О]ценка религии заявителя внутригосударственными властями на основании мнения, оформленного органом государственной власти, ответственным за исламские религиозные
8. Практика Комитета по правам человека
Комитет напоминает, что статья 18 [Международного пакта о гражданских и политических правах] защищает теистические, нетеистические и атеистические убеждения, а также право не исповедовать никакой религии или убеждений. Понятия «убеждения» и «религия» следует толковать в широком смысле. Применение положений статьи 18 не ограничивается традиционными религиями или религиями и убеждениями, которые по формам своей организации и практике аналогичны традиционным религиям18. Несмотря на то, что содержание какой-либо религии или убеждений должно определяться самими верующими19 в целом, убеждения формируются системой принципов либо философских жизненных воззрений. Комитет принимает к сведению мнения автора относительно федеральных 16 «Толкование статьи 9 Конвенции [о защите прав человека и основных свобод] как позволяющей любые виды принуждения с целью разглашения религии или убеждений нанесет ущерб самой сути свободы, которую статья Конвенции призвана гарантировать» (пункт 42 постановления от 2 февраля 2010 г. по делу Синан Ишык против Турции). 17 Справочная правовая система «КонсультантПлюс». Заявительница утверждала, что запрет на ношение исламского хиджаба в высших учебных заведениях являлся необоснованным вмешательством в ее право на свободу религии, в частности, ее право исповедовать свою религию. 18 См. Замечание общего порядка № 22, пункт 2. 19 См. промежуточный доклад Специального докладчика по вопросу о свободе религии или убеждений (A/64/159), пункт 31. 12 выборов 2010 года…. и системы обязательного голосования в целом. Вместе с тем он считает, что не все точки зрения или мнения являются убеждениями (пункт 6.5 Соображений Комитета по правам человека от 13 июля 2017 г. по делу Кристофер Алджер против Австралии). Правовые позиции специальных докладчиков (рабочих групп), действующих в рамках Совета ООН по правам человека Характер обязательства государств поощрять и защищать право на свободу религии или убеждений должен рассматриваться в рамках более широкой правозащитной рамочной основы, в которой отмечены принципы универсальности, равенства и свободы и закреплена обязанность уважать, защищать и поощрять все права человека каждого индивида. В соответствии со статьей 18 [Международного пакта о гражданских и политических правах] государства должны уважать и защищать без какой- либо дискриминации право на свободу мысли, совести, религии или убеждений, которое включает: a) право на свободу иметь или принимать религию или убеждения по своему выбору; b) безусловную свободу от принуждения; c) право исповедовать свою религию и убеждения как единолично, так и сообща с другими, в отправлении культа, выполнении религиозных и ритуальных обрядов и учении; и d) свободу родителей и опекунов обеспечивать религиозное и нравственное воспитание своих детей в соответствии со своими собственными убеждениями и с учетом развивающихся способностей ребенка. Ряд других обязательств и конкретных обязанностей подробно описан в статьях 1–6 Декларации о ликвидации всех форм нетерпимости и дискриминации на основе религии или убеждений20 (пункт 30 Доклада 20 «Статья 1 1. Каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии. Это право включает свободу иметь религию или убеждения любого рода по своему выбору и свободу исповедовать свою религию и выражать убеждения как единолично, так и сообща с другими, публичным или частным порядком, в отправлении культа, выполнении религиозных и ритуальных обрядов и учении. 2. Никто не должен подвергаться принуждению, умаляющему его свободу иметь религию или убеждения по своему выбору. 3. Свобода исповедовать религию или выражать убеждения подлежит лишь ограничениям, установленным законом и необходимым для охраны общественной безопасности, порядка, здоровья и морали, равно как и основных прав и свобод других лиц. Статья 2 1. Никто не должен подвергаться дискриминации на основе религии или убеждений со стороны любого государства, учреждения, группы лиц или отдельных лиц. 13 2. В целях настоящей Декларации выражение "нетерпимость и дискриминация на основе религии или убеждений" означает любое различие, исключение, ограничение или предпочтение, основанное на религии или убеждениях и имеющее целью или следствием уничтожение или умаление признания, пользования или осуществления на основе равенства прав человека и основных свобод. Статья 3 Дискриминация людей на основе религии или убеждений является оскорблением достоинства человеческой личности и отрицанием принципов Устава Организации Объединенных Наций и осуждается как нарушение прав человека и основных свобод, провозглашенных во Всеобщей декларации прав человека и подробно изложенных в Международных пактах о правах человека, и как препятствие для дружественных и мирных отношений между государствами. Статья 4 1. Все государства должны принимать эффективные меры для предупреждения и ликвидации дискриминации на основе религии или убеждений в признании, осуществлении и реализации прав человека и основных свобод во всех областях гражданской, экономической, политической, социальной и культурной жизни. 2. Все государства прилагают все усилия по принятию или отмене законодательства, когда это необходимо, для запрещения любой подобной дискриминации, а также для принятия всех соответствующих мер по борьбе против нетерпимости на основе религии или иных убеждений в данной области. Статья 5 1. Родители или, в соответствующих случаях, законные опекуны ребенка имеют право определять образ жизни в рамках семьи в соответствии со своей религией или убеждениями, а также исходя из нравственного воспитания, которое, по их мнению, должен получить ребенок. 2. Каждый ребенок имеет право на доступ к образованию в области религии или убеждений в соответствии с желаниями его родителей или, в соответствующих случаях, законных опекунов и не принуждается к обучению в области религии или убеждений вопреки желаниям его родителей или законных опекунов, причем руководящим принципом являются интересы ребенка. 3. Ребенок ограждается от любой формы дискриминации на основе религии или убеждений. Он должен воспитываться в духе понимания, терпимости, дружбы между народами, мира и всеобщего братства, уважения к свободе религии или убеждений других людей, а также с полным осознанием того, что его энергия и способности должны быть посвящены служению на благо других людей. 4. Если ребенок не находится на попечении своих родителей или законных опекунов, то принимаются должным образом во внимание выражаемая ими воля или любые проявления их воли в вопросах религии или убеждений, причем руководящим принципом являются интересы ребенка. 5. Практика религии или убеждений, в которых воспитывается ребенок, не должна наносить ущерба ни его физическому или умственному здоровью, ни его полному развитию, с соблюдением пункта 3 статьи 1 настоящей Декларации. Статья 6 В соответствии со статьей 1 настоящей Декларации и с соблюдением положений пункта 3 статьи 1 право на свободу мысли, совести, религии или убеждений включает, в частности, следующие свободы: a) отправлять культы или собираться в связи с религией или убеждениями и создавать и содержать места для этих целей; 14 Специального докладчика по вопросу о свободе религии или убеждений. Размещен 28 февраля 2018 г. A/HRC/37/49). Отдельные лица обладают правом на публичное исповедание своей религии или убеждений единолично или сообща с другими, а также прерогативой принятия решения о том, хотят ли они исповедовать свои религиозные убеждения. В конечном итоге именно конкретный человек решает, хочет ли он вообще заявлять свое право на свободу религии или убеждений и если да, то сделает ли он это в частном порядке или публично. Это важное различие, особенно в связи с тем, что право на свободу религии или убеждений не зависит от его признания или регистрации государством (пункт 25 Доклада Специального докладчика по вопросу о свободе религии или убеждений. Размещен 17 января 2017 г. A/HRC/34/50). Право на свободу религии или убеждений охватывает все аспекты жизни, связанные с религией или убеждениями, в том числе защиту религиозных и нерелигиозных убеждений, позиций, основанных на соображениях совести, и выражаемых убеждений, а также защиту соответствующих практик. Этот диапазон явлений в свою очередь включает в себя право свободно и без чрезмерного бремени или необоснованного вмешательства формировать религиозную или основанную на убеждениях идентичность, свидетельствовать о своих убеждениях, свободно общаясь с другими придерживающимися тех же взглядов верующими или неверующими, b) создавать и содержать соответствующие благотворительные или гуманитарные учреждения; c) производить, приобретать и использовать в соответствующем объеме необходимые предметы и материалы, связанные с религиозными обрядами или обычаями или убеждениями; d) писать, выпускать и распространять соответствующие публикации в этих областях; e) вести преподавание по вопросам религии или убеждений в местах, подходящих для этой цели; f) испрашивать и получать от отдельных лиц и организаций добровольные финансовые и иные пожертвования; g) готовить, назначать, избирать или назначать по праву наследования соответствующих руководителей согласно потребностям и нормам той или иной религии или убеждений; h) соблюдать дни отдыха и отмечать праздники и отправлять обряды в соответствии с предписаниями религии и убеждениями; i) устанавливать и поддерживать связи с отдельными лицами и общинами в области религии и убеждений на национальном и международном уровнях.». Справочная правовая система «КонсультантПлюс». 15 организовывать и вести жизнь общин на основе общих или совместных убеждений, формальное и неформальное образование, связанное с передачей системы убеждений от одних членов общины другим ее членам (в особенности детям) или иным лицам, и управление учреждениями, например благотворительными организациями, имеющими отношение к этим убеждениям (пункт 29 Доклада Специального докладчика по вопросу о свободе религии или убеждений. Размещен 17 января 2017 г. A/HRC/34/50). Права человека носят всеобщий характе
9. Практика Европейского Суда по правам человека
в отношении третьих государств [В] демократическом обществе, где государство является верховным гарантом плюрализма, включая религиозный плюрализм, задачей властей не является принятие мер в пользу одного толкования религии по сравнению с другими, направленного на принудительное разделение общества или его части с целью объединения его под единым руководством против его воли… Долг государства по поддержанию нейтралитета и беспристрастности, как это описано в его правоприменительной практике, несовместим с любым государственным полномочием по оценке законности религиозных убеждений и требует от государства обеспечить, чтобы конфликтующие группы относились друг к другу терпимо, даже если они происходили из одной группы (пункт 45 постановления от 2 февраля 2010 г. по делу Синан Ишык против Турции).29 Правовые позиции специальных докладчиков (рабочих групп), действующих в рамках Совета ООН по правам человека Государства должны… уважать и защищать свободу мысли, совести и религии, включая право быть приверженцем той или иной религии, но также и «право не исповедовать никакой религии или убеждений»30. Кроме того, «никто не должен подвергаться принуждению, умаляющему его свободу иметь или принимать религию или убеждения по своему выбору»31. Действия документах. Аналогичным образом свобода мнений и их выражения дает человеку право на защиту его политических и иных мнений от нежелательного обнародования. Такая защита действует в качестве практической гарантии от дискриминации и вместе с тем способствует недопущению «религиозного профилирования» и его стигматизационных последствий, требование о чем содержится в резолюции 16/18 Совета по правам человека. Соответственно, стратегии использования коммуникативного взаимодействия с целью борьбы с нетерпимостью, стереотипизацией, стигматизацией, дискриминацией и подстрекательством к ненависти в отношении людей на основании их религии или убеждений должны всегда учитывать заинтересованность в неразглашении, которую могут иметь некоторые лица и группы лиц» (пункт 36 Доклада Специального докладчика по вопросу о свободе религии или убеждений. Размещен 23 декабря 2015 г. A/HRC/31/18). 29 Справочная правовая система «КонсультантПлюс». 30 См. Комитет по правам человека, Замечание общего порядка № 22 о праве на свободу мысли совести и религии, 1993 год, п. 2. 31 Пункт 2 статьи 18 Международного пакта о гражданских и политических правах. (См. приложение резолюции 2200 A (XXI) Генеральной Ассамблеи.) 24 фундаменталистских и экстремистских правительств или движений, которые направлены на привитие, путем принуждения или насилия, определенных убеждений, представлений о мире и видов культурной практики, противоречат стандартам в области прав человека (пункт 53 Доклада Специального докладчика в области культурных прав. Размещен 17 июля 2017 г. A/72/155). Обязанности государств по внедрению стандартов в области прав человека могут быть подразделены на обязанности соблюдать, защищать и исполнять такие стандарты. Прежде всего, государства должны соблюдать права человека, включая право на свободу религии или убеждений. Это предполагает наличие четкого понимания того, что люди — как индивидуумы, так и сообщества — не нуждаются в каком бы то ни было разрешении со стороны государства на то, чтобы иметь, принимать, исповедовать и практиковать ту или иную религию или систему убеждений как в частной, так и в общественной жизни. Подобно другим правам человека, право на свободу религии или убеждений является следствием должного уважения человеческого достоинства, в равной степени присущего всем людям без исключения, и потому требует безусловного уважения до принятия любых разрешительных законодательных или административных актов и в конечном итоге независимо от них (пункт 21 Промежуточного доклада Специального докладчика по вопросу о свободе религии или убеждений. Ликвидация всех форм религиозной нетерпимости. Размещен 2 августа 2016 г. A/71/269). [Г]осударство должно защищать свободу религии или убеждений от покушений со стороны третьих лиц, в частности от угроз, исходящих от авторитарного окружения, добровольных религиозных групп, творящих самосуд, или даже террористических группировок. В зависимости от конкретных особенностей данной проблемы для ее решения может потребоваться осуществление различных инициатив, таких как законодательная защита религиозных меньшинств от дискриминации на рабочем месте, меры по защите людей от принудительного обращения в иную веру и программы борьбы с терроризмом и давлением со стороны религиозных активистов (пункт 22 Промежуточного доклада Специального докладчика по вопросу о свободе религии или убеждений. Ликвидация всех форм религиозной нетерпимости. Размещен 2 августа 2016 г. A/71/269). [Г]осударства должны обеспечить надлежащую инфраструктуру, которая позволит всем людям, относящимся к его юрисдикции, в полной мере пользоваться своими правами человека. Этот аспект их ответственности получил название «обязательство по исполнению». Оно подразумевает обеспечение надлежащих средств правовой защиты, в частности наличие 25 независимой и эффективной системы судебной власти. Государства должны также способствовать получению религиозными общинами коллективного правового статуса, которым они могут воспользоваться для выполнения важных общинных функций, например принятия на работу квалифицированных специалистов, приобретения объектов недвижимости для строительства храмов и создания благотворительных организаций или религиозных учебных заведений. Обязательство по исполнению также подразумевает ведение обширной информационно-просветительской работы, например включение вопросов религиозного разнообразия и разнообразия убеждений в школьную учебную программу и формирование в обществе устойчивости к религиозной нетерпимости (пункт 23 Промежуточного доклада Специального докладчика по вопросу о свободе религии или убеждений. Ликвидация всех форм религиозной нетерпимости. Размещен 2 августа 2016 г. A/71/269). Запрет дискриминации при обеспечении права на свободу мысли, совести и религии Правовые позиции специальных докладчиков (рабочих групп), действующих в рамках Совета ООН по правам человека Принцип недискриминации, закреплен в разных международных и региональных документах по правам человека. Дискриминация на основе религии запрещена пунктом 1 статьи 2 Международного пакта о гражданских и политических правах, равно как и пунктом 2 статьи 2 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах, статьей 30 Конвенции о правах ребенка, пунктом (vii) статьи 5(d) Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, статьей 14 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (Европейской конвенции о правах человека) и статьей 1 Американской конвенции о правах человека. В Декларации о ликвидации всех форм нетерпимости и дискриминации на основе религии или убеждений 1981 года32 говорится, что все государства «должны принимать эффективные меры для предупреждения и ликвидации дискриминации на основе религии или убеждений в признании, осуществлении и реализации прав человека и основных свобод во всех областях гражданской, экономической, политической, социальной и культурной жизни» (статья 4(1)) (пункт 40 Промежуточного доклада Специального докладчика по вопросу свободы религии или убеждений. Размещен 22 июля 2008 г. А/63/161). 32 Принята резолюцией 36/55 Генеральной Ассамблеи от 25 ноября 1981 года. Режим доступа: http://www.un.org/ru/documents/decl_conv/declarations/relintol.shtm 26 Право на свободу религии или убеждений не допускает не только любые попытки покушения на свободу человека или группы людей, но и дискриминацию — т.е. отказ в равенстве — на основании принадлежности к определенной религии или системе убеждений. Так, например, в статье 2 Всеобщей декларации прав человека говорится, что «каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами, провозглашенными настоящей Декларацией, без какого бы то ни было различия, как-то в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного, сословного или иного положения». Согласно статье 2(1) Международного пакта о гражданских и политических правах, те же гарантии предоставляются всем лицам, находящимся в пределах территории государства-участника или под его юрисдикцией33. Помимо этого, в статье 2(1) Декларации [о ликвидации всех форм нетерпимости и дискриминации на основе религии или убеждений] 1981 года34 подтверждается, что «никто не должен подвергаться дискриминации на основе религии или убеждений со стороны любого государства, учреждения, группы лиц или отдельных лиц», а следовательно, эти гарантии распространяются и на такой элемент, как «убеждения». В статье 3 Декларации 1981 года четко говорится, что «дискриминация людей на основе религии или убеждений является оскорблением достоинства человеческой личности и отрицанием принципов Устава Организации Объединенных Наций» (пункт 17 Промежуточного доклада Специального докладчика по вопросу о свободе религии или убеждений. Ликвидация всех форм религиозной нетерпимости. Размещен 2 августа 2016 г. A/71/269). [С]егодня общество становится все более чувствительным к скрытым формам дискриминации, к которым относятся, например, нейтральные на вид правила о соблюдении определенных норм ношения одежды в общественных учреждениях. Несмотря на то, что эти правила не адресованы явным образом представителям конкретной общины, они могут быть равносильны дискриминации лиц, принадлежащих к религиозному меньшинству в тех случаях, когда религия предписывает этим лицам (чаще всего женщинам) носить определенные предметы гардероба. Схожие проблемы могут возникать в связи с пищевыми обычаями, постами, государственными праздниками, трудовым законодательством, нормами 33 См. пункт 10 Замечания общего порядка № 31 (2004) Комитета по правам человека и Heiner Bielefeldt, Nazila Ghanea and Michael Wiener, Freedom of Religion or Belief: An International Law Commentary (Oxford, Oxford Univers
10. Практика Европейского Суда по правам человека
в отношении Российской Федерации Европейский Суд многократно указывал, что применение административных или уголовных санкций за исповедание религиозных убеждений или осуществление права на свободу религии представляет собой вмешательство в права, гарантированные пунктом 1 статьи 9 Конвенции [о защите прав человека и основных свобод] (пункт 61 постановления от 12 февраля 2009 г. по делу Нолан и К. против Российской Федерации). 41 Упомянутые здесь сферы вмешательства не носят исчерпывающего характера. 32 Правовые позиции специальных докладчиков (рабочих групп), действующих в рамках Совета ООН по правам человека Общие и регулярно налагаемые ограничения на исповедание религиозных принципов или концептуальных убеждений как правило касаются свободы отправления религиозных обрядов (в том числе в определенных местах отправления культа), религиозных символов или изображений (например, хиджаб для женщин в исламе), соблюдения праздников и дней отдыха, назначения духовных лиц, обучения и распространения материалов (включая миссионерскую деятельность), права родителей обеспечивать религиозное и нравственное воспитание своих детей в соответствии со своими убеждениями, регистрации как предварительного условия отправления религиозного культа или высказывания убеждений (в отличие от получения статуса юридического лица для того, чтобы пользоваться предоставляемыми этим статусом возможностями), общения с отдельными лицами и общинами по религиозным вопросам на национальном и международном уровнях, создания и содержания благотворительных и гуманитарных учреждений, которые могут просить о финансировании и получать его, и отказа от военной службы по соображениям совести (пункт 41 Доклада Специального докладчика по вопросу о свободе религии или убеждений. Размещен 17 января 2017 г. A/HRC/34/50).42 42 «Политика или практика, которые на первый взгляд не направлены на принятие какой- либо конкретной религии или убеждений, тем не менее, могут представлять собой нарушение пункта 2 статьи 18 Международного пакта о гражданских и политических правах в том случае, если они направлены на ущемление возможности отдельных лиц свободно исповедовать, принимать или менять свою религию или убеждения, а также если они имеют такие последствия. В качестве примеров косвенных, но все же недопустимых ограничений forum internum можно назвать ограничения на доступ к образованию, медицинскому обслуживанию или трудоустройству, а также положения семейного права, касающиеся, например, опеки над детьми, которые в конечном итоге ущемляют возможности отдельных лиц свободно исповедовать, принимать или менять свою религию или убеждения. Вместе с тем Специальный докладчик отмечает, что отнесение того или иного ограничения к категории недопустимых в значительной степени зависит от конкретных обстоятельств и что соответствующее решение должно приниматься индивидуально в каждом конкретном случае, с тем чтобы не допускать искажений основных положений статьи 18 Пакта» (пункт 28 Доклада Специального докладчика по вопросу о свободе религии или убеждений. Размещен 17 января 2017 г. A/HRC/34/50). 33 Ношение религиозных символов и отправление религиозных обрядов
11. Практика Европейского Суда по правам человека
в отношении третьих государств Когда затрагиваются вопросы, касающиеся отношений государства и религий, мнения о них в демократическом обществе могут существенно различаться, и особое значение здесь следует придавать роли национального распорядительного органа... Это, в частности, относится к случаям, когда речь идет о регулировании ношения религиозных символов в образовательных учреждениях, особенно… вследствие различия подходов, избираемых национальными органами по данному вопросу. Невозможно выделить единой для всей Европы концепции значения религии в жизни общества…, а значение и влияние государственного выражения религиозных убеждений различны в зависимости от времени и контекста … Соответственно, правила в этой сфере варьируются в каждой стране в соответствии с национальными традициями и требованиями, вызванными необходимостью защищать права и свободы других лиц и поддерживать общественный порядок… Следовательно, выбор сферы применения и формы выражения этих правил обязательно должен быть оставлен государству, так как он зависит от национальных условий (пункт 109 постановления от 10 ноября 2005 г. по делу Лейла Шахин против Турции).43 Эти пределы усмотрения44 тесно связаны с европейским контролем, охватывающим и законодательство, и правоприменительную практику. Задачей Европейского [С]уда является установление того, были ли меры, принятые на национальном уровне, принципиально обоснованы и пропорциональны… При определении пределов усмотрения в настоящем деле Европейский Суд должен был учитывать необходимость защищать права и свободы других лиц, поддерживать общественный порядок и обеспечивать общественную безопасность и религиозный плюрализм, имеющие первостепенное значение для демократического общества (пункт 110 постановления от 10 ноября 2005 г. по делу Лейла Шахин против Турции). Конвенционные органы признали, что в демократическом обществе государство имеет право устанавливать ограничения на ношение исламского 43 Справочная правовая система «КонсультантПлюс». Заявительница утверждала, что запрет на ношение исламского хиджаба в высших учебных заведениях являлся необоснованным вмешательством в ее право на свободу религии, в частности, ее право исповедовать свою религию. 44 См. пункт 109 постановления от 10 ноября 2005 г. по делу Лейла Шахин против Турции. 34 хиджаба, если его ношение не соответствует преследуемой цели защиты прав и свобод других лиц, общественного порядка и общественной безопасности. В деле «Карадуман против Турции» меры, принятые в университетах для борьбы с некоторыми фундаменталистскими религиозными течениями, оказывавшими давление на студентов, которые не придерживаются догматов своей религии или исповедуют другую религию, были признаны обоснованными в соответствии с пунктом 2 статьи 9 Конвенции [о защите прав человека и основных свобод]. Следовательно, было установлено, что высшие учебные заведения могут регулировать отправление ритуалов и ношение символов религии путем введения ограничений в отношении места и способа исповедания своей религии с целью обеспечения мирного сосуществования студентов с различными убеждениями и, соответственно, поддержания общественного порядка и защиты убеждений других лиц… В деле «Дахлаб против Швейцарии», которое касалось учительницы начальных классов, Европейский Суд подчеркнул, среди прочего, что ношение ею хиджаба представляло собой «мощный внешний символ», задался вопросом, оказывало ли ношение хиджаба эффект обращения в мусульманскую веру, учитывая, что оно, судя по всему, являлось религиозной обязанностью женщин, которую трудно примирить с принципом равенства мужчин и женщин. Европейский Суд также отметил, что ношение исламского хиджаба не так легко было примирить с уроками терпимости, уважения окружающих и, прежде всего, равенства и недискриминации, которые все учителя должны давать своим ученикам (пункт 111 постановления от 10 ноября 2005 г. по делу Лейла Шахин против Турции). Правовые позиции специальных докладчиков (рабочих групп), действующих в рамках Совета ООН по правам человека Один из много осаждавшихся вопросов в контексте ограничения свободы религии или убеждений касается ограничения на ношение религиозных символов, включая платки, тюрбаны, шапочки-кипы и религиозные ювелирные изделия, такие как крест, прикрепленный к ожерелью. Во многих случаях эти ограничения в особенности затрагивают женщин из религиозных меньшинств. Несмотря на то, что для введения ограничений в конкретных ситуациях могут иметься причины, Специальный докладчик отмечает, что некоторые из мер, принимаемых в этой связи, не удовлетворяют всем требованиям, содержащимся в пункте 3 статьи 18 Международного пакта [о гражданских и политических правах]. Например, законы, запрещающие ношение мусульманских платков в государственных учреждениях, зачастую основаны на том предположении, что женщины не носят такие головные уборы по своей собственной воле. Эмпирические доказательства этих предположений часто вызывают сомнения. Более того, даже если имеется 35 несколько явных случаев принуждения, этого опыта не обязательно будет достаточно для того, чтобы оправдать всеобщий или широкомасштабный запрет на ношение платков в общественных местах или лицами, пользующимися услугами таких государственных учреждений, как школы, университеты или органы государственного управления (пункт 49 Промежуточного доклада Специального докладчика по вопросу о свободе религии или убеждений. Размещен 7 августа 2013 г. A/68/290). [С]вобода отправления религиозных обрядов не является безграничной. Так, например, религиозные обряды, связанные с принесением в жертву жизни человека явно нарушают основополагающие права других лиц, и, следовательно, такие ритуалы могут быть запрещены законом (пункт 12 Доклада Специального докладчика по вопросу о свободе религии или убеждений. Размещен 20 июля 2007 г. A/HRC/6/5). Места отправления религиозных обрядов, кладбища, монастыри или общинные центры имеют не только материальную ценность для религиозной общины. Находясь в местах отправления религиозных обрядов, верующие оказываются в особо уязвимой ситуации уже в силу самого характера такой деятельности (пункт 13 Доклада Специального докладчика по вопросу о свободе религии или убеждений. Размещен 20 июля 2007 г. A/HRC/6/5). Методы отправления религиозных обрядов, соблюдения и выполнения связанных с религией или убеждениями норм включают в себя демонстрацию символов и могут также предусматривать такие обычаи, как ношение отличительных одежд или головных уборов… Основополагающая цель должна состоять в охране как позитивистского аспекта свободы религии или убеждений в виде добровольной демонстрации религиозных символов, так и негативистского аспекта этой свободы, а именно свободы от принуждения демонстрировать религиозные символы (пункт 14 Доклада Специального докладчика по вопросу о свободе религии или убеждений. Размещен 20 июля 2007 г. A/HRC/6/5). Свобода соблюдать дни отдыха и отмечать праздники и отправлять обряды в соответствии с предписаниями религии и убеждениями является особо важной, поскольку позволяет верующим исполнять определенные обряды и религиозные обычаи, зачастую имеющие духовное значение… [Р]елигиозные праздники зачастую являются возможностью пригласить лидеров других общин, для того чтобы познакомиться с ними, с их культурой и религией, а также способствуют межрелигиозному диалогу (пункт 15 Доклада Специального докладчика по вопросу о свободе религии или убеждений. Размещен 20 июля 2007 г. A/HRC/6/5). 36 Реализация школьного образования
12. Практика Европейского суда по правам человека
в отношении третьих государств Европейский Суд напоминает, что в сфере образования и обучения статья 2 Протокола № 1 к Конвенции [о защите прав человека и основных свобод]45 в принципе является специальным законом по отношению к статье 9 Конвенции. Это, по крайней мере, касается настоящего дела, в котором спор затрагивает обязательство, возложенное на государства-участники вторым предложением статьи 2, уважать46 при исполнении функций, принятых ими в этой сфере, право родителей на осуществление такого образования и обучения в соответствии с их религиозными и философскими убеждениями (пункт 59 постановления Большой Палаты Европейского Суда по правам человека по делу от 18 марта 2011 г. Лаутси и другие (Lautsi and others) против Италии).47 Тем не менее это положение [статья 2 Протокола № 1 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод] должно толковаться с учетом не только первого предложения той же статьи, но, в частности, также статьи 9 Конвенции [о защите прав человека и основных свобод]…, которая гарантирует свободу мысли, совести и религии, включая свободу не исповедовать религии, и которая возлагает на государства «обязанность нейтралитета и беспристрастности». В этой связи следует подчеркнуть, 45 Согласно указанному конвенционному положению «[н]икому не может быть отказано в праве на образование. Государство при осуществлении функций, которые оно принимает на себя в области образования и обучения, уважает право родителей обеспечивать такое образование и такое обучение, которые соответствуют их религиозным и философским убеждениям». 46 «Слово «уважать» в статье 2 Протокола № 1 к Конвенции [о защите прав человека и основных свобод] означает больше, чем «признавать» или «учитывать»; в дополнение к негативному в своей основе обязательству оно предполагает некое позитивное обязательство со стороны государства…. Тем не менее требования понятия «уважения», которое встречается также в статье 8 Конвенции, значительно изменяются в различных делах, с учетом разнообразия применяемой практики и ситуаций, возникающих в государствах-участниках. В результате, государства-участники пользуются широкими пределами усмотрения при определении того, какие меры следует принять для обеспечения соблюдения Конвенции с надлежащим учетом потребностей и ресурсов общества и отдельных лиц. В контексте статьи 2 Протокола № 1 к Конвенции эта концепция, в частности, предполагает, что данное положение не может быть истолковано как возможность требования родителей от государства предоставления конкретной формы обучения» (пункт 61 постановления Большой Палаты Европейского Суда по правам человека по делу от 18 марта 2011 г. Лаутси и другие (Lautsi and others) против Италии). 47 Бюллетень Европейского Суда по правам человека, 2011, № 6. См. также справочно- информационную систему «КонсультантПлюс». 37 что государства обязаны обеспечить, нейтрально и беспристрастно, исповедание различных религий, верований и убеждений. Их функция заключается в содействии поддержания общественного порядка, религиозной гармонии и терпимости в демократическом обществе, особенно между противостоящими группами… Это касается отношений верующих и неверующих и отношений между приверженцами различных религий, верований и убеждений (пункт 60 постановления Большой Палаты Европейского Суда по правам человека по делу от 18 марта 2011 г. Лаутси и другие (Lautsi and others) против Италии). Европейский Суд… учитывает свою прецедентную практику о месте религии в школьных учебных планах… Согласно этим постановлениям48, установление и планирование учебных программ относится к компетенции государств-участников. Европейский Суд в принципе не может оценивать эти вопросы, поскольку решения могут обоснованно быть различными в разных странах и периодах. В частности, второе предложение статьи 2 Протокола № 1 к Конвенции [о защите прав человека и основных свобод] не препятствует государствам в распространении путем обучения или образования информации или знаний религиозного или философского характера прямо или косвенно. Оно даже не разрешает родителям возражать против включения такого обучения или образования в школьную программу. С другой стороны, поскольку его цель заключается в обеспечении возможности плюрализма в образовании, оно требует от государства, при осуществлении его функций в сфере образования и обучения, заботиться о том, чтобы информация или знания, включаемые в школьную программу, передавались объективным, критическим и плюралистическим способом, что позволяло бы ученикам развить критическое мышление, особенно в отношении религии, в спокойной обстановке, свободной от любого прозелитизма. Государству запрещается преследовать цель индоктринации, которая может рассматриваться как неуважение религиозных и философских воззрений родителей. Это предел, за который не должны выходить государства (пункт 62 постановления Большой Палаты Европейского Суда по правам человека по делу от 18 марта 2011 г. Лаутси и другие (Lautsi and others) против Италии). [О]бязанность государств-участников уважать религиозные и философские воззрения родителей относится не только к содержанию обучения и способу 48 См. особенно постановление Европейского Суда от 7 декабря 1976 г. по делу «Кьелльсен, Буск Мадсен и Педерсен против Дании» (Kjeldsen, Busk Madsen and Pedersen v. Denmark), § 50 - 53, Series A, N 23; постановление Большой Палаты по делу «Фольгере и другие против Норвегии», § 84; и постановление Европейского Суда от 7 декабря 1976 г. по делу «Хасан и Эйлем Зенгин против Турции» (Hasan and Eylem Zengin v. Turkey), жалоба N 1448/04, § 51 и 52, ECHR 2007-XI). 38 его осуществления; она связывает их «при осуществлении» всех «функций» - как указано во втором предложении статьи 2 Протокола № 1 к Конвенции [о защите прав человека и основных свобод], - которые они приняли в отношении образования и обучения… Это, вне всякого сомнения, включает организацию школьной среды, если национальное законодательство возлагает эту функцию на публичные органы… Именно в этом контексте должно рассматриваться наличие распятий в классах государственных школ (пункт 63 постановления Большой Палаты Европейского Суда по правам человека по делу от 18 марта 2011 г. Лаутси и другие (Lautsi and others) против Италии). В целом Европейский Суд полагает, что, если организация школьной среды является задачей публичных органов, эта задача должна рассматриваться как функция, принятая государством в отношении образования и обучения, в значении второго предложения статьи 2 Протокола № 1 к Конвенции [о защите прав человека и основных свобод] (пункт 64 постановления Большой Палаты Европейского Суда по правам человека по делу от 18 марта 2011 г. Лаутси и другие (Lautsi and others) против Италии). Европейский Суд также полагает, что распятие представляет собой, прежде всего, религиозный символ… [С]убъективное восприятие заявительницы само по себе не является достаточным для установления нарушения статьи 2 Протокола № 1 к Конвенции [о защите прав человека и основных свобод] (пункт 66 постановления Большой Палаты Европейского Суда по правам человека по делу от 18 марта 2011 г. Лаутси и другие (Lautsi and others) против Италии). Европейский Суд п