Арбитражная практика от 26.08.2010

26.08.2010
Источник: PDF на ksrf.ru

1. 1, 2.1, 2.2 которого общество “СИВМА” обязалось в качестве поручителя нести солидарную ответственность с обществом перед компанией за полное или частичное невыполнение обществом обязательств перед фирмой в рамках договора поставки. 3 Компания и общество на протяжении длительного времени выполняли взятые на себя обязательства. Однако товар, поставленный компанией в период с 02.07.2007 по 20.11.2007, общество своевременно не оплатило. В электронном письме от 15.11.2007 общество признало факт задолженности и подтвердило сальдо по неоплаченным счетам на

31. 10.2007 в размере 5 351 254, 20 евро. Письмом от 20.12.2007 компания напомнила обществу об имеющейся задолженности. Поскольку задолженность обществом не была погашена, компания, основываясь на арбитражных оговорках, содержащихся в пункте 25 соглашения, пункте 8 договора поставки и пункте 4.1 договора поручительства, обратилась с исковым заявлением в Международный арбитражный суд при Палате экономики Австрии (далее – арбитраж Австрии) о взыскании солидарно с общества и общества “СИВМА” основного долга, начисленных процентов и расходов на судебное производство. Решением арбитража Австрии от 19.08.2009 по делу № SCH-5042 (далее – решение арбитража Австрии) обществу и обществу “СИВМА” присуждено в солидарном порядке выплатить компании в течение 14 дней или по истечении этого срока в принудительном порядке сумму в размере 4 271 060, 92 евро вместе с процентами от этой суммы с 16.03.2008 по

30. 06.2008 в размере 7, 124 процентов годовых, с 01.07.2008 по 31.12.2008 в размере 7, 130 процентов годовых, с 01.01.2009 по 30.06.2009 в размере 5, 357 процентов годовых и с 01.07.2009 в размере 3, 470 процентов годовых, а также процессуальные издержки (состоящие из издержек на арбитражный суд и издержек сторон) в размере 304 261, 35 евро. Указанное решение обществом и обществом “СИВМА” добровольно исполнено не было, поэтому компания обратилась в Арбитражный суд города Москвы с исковым заявлением о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения арбитража Австрии. 4 Определением Арбитражного суда города Москвы от 25.03.2010 в удовлетворении требования компании отказано. Федеральный арбитражный суд Московского округа постановлением от 27.05.2010 определение Арбитражного суда города Москвы отменил, дело направил на новое рассмотрение в тот же суд, так как при принятии определения судом не в полной мере были исследованы и оценены все обстоятельства по делу. Определением Арбитражного суда города Москвы от 26.08.2010 в удовлетворении заявления компании отказано. Федеральный арбитражный суд Московского округа постановлением от 13.11.2010 определение суда первой инстанции от 26.08.2010 оставил без изменения. Суды пришли к выводу, что решение арбитража Австрии противоречит публичному порядку Российской Федерации и принято с нарушением требований подпункта “c” части 1 статьи V Конвенции Организации Объединенных Наций о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (1958) (далее – Конвенция), поскольку формулировка, включенная в договор поставки, не порождает действительного арбитражного соглашения и является нечеткой; поставка товара обществу производилась на основании договора поставки, а не соглашения; общество “СИВМА” выступает поручителем по обязательствам общества, возникшим из договора поставки от 11.09.2000; на момент заключения договора поручительства основного обязательства не существовало; договор поручительства является недействительной сделкой. В заявлении, поданном в Высший Арбитражный Суд Российской Федерации, о пересмотре определения суда первой инстанции от 26.08.2010 и постановления суда кассационной инстанции от 13.11.2010 в порядке надзора компания просит их отменить, ссылаясь на нарушение единообразия в толковании и применении арбитражными 5 судами норм права, а также на нарушение ее прав и законных интересов в сфере предпринимательской деятельности, и принять новый судебный акт о признании и приведении в исполнение решения арбитража Австрии. В отзыве на заявление общество “СИВМА” просит оставить обжалуемые судебные акты без изменения как соответствующие действующему законодательству. Проверив обоснованность доводов, изложенных в заявлении, отзыве на него и выступлениях представителей участвующих в деле лиц, Президиум считает, что заявление подлежит удовлетворению по следующим основаниям. В соответствии с частями 1, 2 статьи II Конвенции государство, участник Конвенции, признает письменное соглашение сторон о передаче всех или каких-либо споров в арбитраж, включающее в себя арбитражную оговорку в договоре или арбитражное соглашение, подписанное сторонами или содержащееся в обмене письмами или телеграммами. В пункте 8 “Арбитраж” договора поставки общество и компания предусмотрели, что в случае возникновения каких-либо споров или разногласий в связи с настоящим договором такие споры или разногласия выносятся на рассмотрение арбитражного суда страны продавца. Позднее в пункте 25 “Юрисдикция” соглашения стороны определили, что любые споры, вытекающие из соглашения или касающиеся его нарушения, расторжения или недействительности, будут окончательно разрешаться в соответствии с Регламентом по арбитражу и примирению Международного арбитражного суда при Палате экономики Австрии (Венские правила) (далее – Регламент) тремя арбитрами, назначенными в соответствии с этим Регламентом. Пункт 4.1 договора поручительства содержал аналогичное положение по вопросу определения юрисдикции споров. Письмом арбитража Австрии от 11.03.2010 подтверждено, что Международный арбитражный суд при Палате экономики Австрии 6 является единственным институциональным арбитражем в Австрии, компетентным рассматривать внешнеэкономические споры. Компания, руководствуясь данными арбитражными оговорками, подала 28.03.2008 исковое заявление в арбитраж Австрии о взыскании задолженности, стороны назначили арбитров. В дальнейшем общество и общество “СИВМА” подали заявление о неподсудности спора арбитражу Австрии, которое было рассмотрено коллегией арбитров в заседаниях 16.12.2008 и 19.03.2009. Арбитраж Австрии, оценив взаимосвязанность арбитражных оговорок в договорах, регулирующих длительные коммерческие отношения партнеров, признал волеизъявление сторон на рассмотрение спора в данном арбитраже установленным и определенным. Решение арбитража Австрии о компетенции в государственных судах по месту его вынесения сторонами спора обжаловано не было. Таким образом, первоначальное волеизъявление сторон на рассмотрение частного спора альтернативным способом подтверждается материалами дела. Следовательно, рассмотрение вопросов о компетенции арбитража Австрии, действительности договора поручительства и иных направлено на пересмотр по существу решения о взыскании задолженности, вынесенного арбитражем Австрии, что недопустимо согласно положениям Конвенции. В связи с этим у судов первой и кассационной инстанций отсутствовали основания для отказа компании в признании и приведении в исполнение решения арбитража Австрии на территории Российской Федерации. При указанных обстоятельствах оспариваемые судебные акты как нарушающие единообразие в толковании и применении арбитражными судами норм права в соответствии с пунктами 1, 2 части 1 статьи 304 7 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации подлежат отмене. Вступившие в законную силу судебные акты арбитражных судов по делам со схожими фактическими обстоятельствами, принятые на основании нормы права в истолковании, расходящемся с содержащимся в настоящем постановлении толкованием, могут быть пересмотрены на основании пункта 5 части 3 статьи 311 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, если для этого нет других препятствий. Учитывая изложенное и руководствуясь статьей 303, пунктом 3 части 1 статьи 305, статьей 306 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации ПОСТАНОВИЛ: определение Арбитражного суда города Москвы от 26.08.2010 по делу № А40-4113/10-25-33 и постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 13.11.2010 по тому же делу отменить. Заявление компании “HiPP GmbH & Co. Export KG” о признании и приведении в исполнение решения Международного арбитражного суда при Палате экономики Австрии от 19.08.2009 по делу № SCH-5042 удовлетворить. Арбитражному суду города Москвы выдать компании “HiPP GmbH & Co. Export KG” исполнительный лист на принудительное исполнение указанного иностранного арбитражного решения. Председательствующий А.А. Иванов