Арбитражная практика от 30.10.2009

30.10.2009
Источник: PDF на ksrf.ru

2000. Впоследствии издательство «ГЛОССА» было ликвидировано, что установлено Арбитражным судом города Москвы при рассмотрении дела № А40-4057/08-51-49. Истец указал, что в конце 2006 года он обнаружил в продаже контрафактную компьютерную обучающую программу «Живой английский», в выходных данных которой Пахотин А.И. указан в качестве автора, а Карева А.В. – в качестве издателя. Полагая, что в этой программе без согласия общества «Репетитор МультиМедиа» были использованы принадлежащие ему исключительные права на компьютерную программу, общество потребовало взыскать с нарушителя компенсацию в двукратном размере стоимости контрафактных 3000 экземпляров программы. Отказывая в удовлетворении иска, суды исходили из того, что общество «Репетитор МультиМедиа» вопреки требованиям статьи 65 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации не доказало, что является автором этой компьютерной программы, а также не представило договоры с правообладателями, разрешающие ему использовать английские тексты, фонограммы, задания и русские переводы. Суды апелляционной и кассационной инстанций согласились с позицией суда первой инстанции. 6 Между тем выводы судов не основаны на всестороннем, полном и непосредственном исследовании доказательств. Поскольку спорные правоотношения возникли до введения в действие части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации, то в соответствии со статьей 5 Федерального закона от 18.12.2006 № 231-ФЗ «О введении в действие части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации», к ним применяется Закон об авторском праве. Согласно пункту 1 статьи 16 Закона об авторском праве автору в отношении его произведения принадлежат исключительные права на использование произведения в любой форме и любым способом. В силу пункта 2 статьи 2 Закона Российской Федерации от 23.09.1992 № 3523-1 «О правовой охране программ для электронных вычислительных машин и баз данных» программы для ЭВМ и базы данных относятся к объектам авторского права. Программам для ЭВМ предоставляется правовая охрана как произведениям литературы, а базам данных – как сборникам в соответствии с Законом об авторском праве. В нарушение статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации суд первой инстанции не исследовал и не оценил доказательства, представленные истцом в обоснование иска, в том числе заключение экспертной службы государственного унитарного предприятия «Информзащита», составленное по итогам сравнения программных продуктов общества «Репетитор МультиМедиа» и предпринимателя Каревой А.К. Указав на отсутствие доказательств, подтверждающих факт нарушения ответчиком прав истца, суд не учел, что Карева А.К. не отрицала факт издания ею компьютерной программы «Живой английский» и указания себя в качестве издателя этой программы на материальном носителе, на котором также был проставлен знак охраны авторского права. При этом Карева А.К. ссылалась на получение прав на издание не от общества «Репетитор МультиМедиа», а от Пахотина А.И. 7 Между тем доводы ответчика и представленные в обоснование этих доводов доказательства судом исследованы не были. В деле отсутствуют материалы, идентифицирующие спорные программы для ЭВМ как объективные формы представления совокупности данных и команд, предназначенных для функционирования ЭВМ и других компьютерных устройств с целью получения определенного результата, а также экземпляры материальных носителей программ – к нему приобщены лишь ксерокопии изображений материальных носителей программ. Судами сделаны противоречивые выводы в отношении объекта авторских прав, подлежащего охране по настоящему иску. Так, суды первой и апелляционной инстанций определили объект авторского права как базу данных, а суд кассационной инстанции – как программу для ЭВМ и как базу данных, составное произведение, сборник. Кроме того, выводы судов по данному делу противоречат выводам о тех же фактических обстоятельствах, содержащимся в судебных актах по делу № А40-4057/08-51-49 Арбитражного суда города Москвы. При указанных обстоятельствах обжалуемые судебные акты нарушают единообразие в толковании и применении арбитражными судами норм права, что в силу пункта 1 части 1 статьи 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации является основанием для их отмены. Учитывая изложенное и руководствуясь статьей 303, пунктом 2 части 1 статьи 305, статьей 306 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации ПОСТАНОВИЛ: 8 решение Арбитражного суда города Москвы от 30.10.2009 по делу № А40-76179/09-110-405, постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 27.01.2010 и постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 05.05.2010 по тому же делу отменить. Дело направить на новое рассмотрение в Арбитражный суд города Москвы. Председательствующий А.А. Иванов