Поправки к Международному кодексу по безопасной перевозке зерна насыпью, одобренные 23 мая 2024 года (вступили в силу для Российской Федерации 1 января 2026 года) ================================================================================ РЕЗОЛЮЦИЯ М$С.552(108) (принята 23 мая 2024 года) ПОПРАВКИ К МЕЖДУНАРОДНОМУ КОДЕКСУ ПО БЕЗОПАСНОЙ ПЕРЕВОЗКЕ ЗЕРНА НАСЫПЬЮ (РЕЗОЛЮЦИЯ М$С.23(59)) КОМИТЕТ ПО БЕЗОПАСНОСТИ НА МОРЕ, ССЫЛАЯСЬ на статью 28 b) Конвенции о Международной морской организации, касаю- щуюся функций Комитета, ОТМЕЧАЯ резолюцию М$С.23(59), которой он принял Международный кодекс по без- опасной перевозке зерна насыпью (Кодекс по перевозке зерна), который приобрел обя- зательную силу согласно главе \|! Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года («Конвенция»), ОТМЕЧАЯ ТАКЖЕ статью \/Ш Б) и правило \/1/8.1 Конвенции, касающиеся процедуры внесения поправок в Кодекс по перевозке зерна, РАССМОТРЕВ на своей 108-й сессии поправки к Кодексу по перевозке зерна, предло- женные и разосланные в соответствии со статьей \/И Б) 1) Конвенции, 1 ОДОБРЯЕТ в соответствии со статьей УШ Б) №) Конвенции поправки к Кодексу по перевозке зерна, текст которых приведен в приложении к настоящей резолюции; 2 ПОСТАНОВЛЯЕТ в соответствии со статьей МШ Ь) vi) 2) 66) Конвенции, что вы- шеупомянутые поправки считаются принятыми 1 июля 2025 года, если до этой даты бо- лее одной трети Договаривающихся правительств Конвенции или Договаривающиеся правительства государств, общий торговый флот которых по валовой вместимости со- ставляет не менее 50% мирового торгового флота, не уведомят Генерального секретаря о своих возражениях против поправок; 3 ПРЕДЛАГАЕТ Договаривающимся правительствам Конвенции принять к сведе- нию, что в соответствии со статьей УШ Б) уй) 2) Конвенции поправки вступают в силу 1 января 2026 года после их принятия в соответствии с пунктом 2 выше; 4 ПРОСИТ Генерального секретаря в целях выполнения статьи \МШ Ь) у) Конвен- ции направить заверенные копии настоящей резолюции и текста поправок, содержаще- гося в приложении, всем Договаривающимся правительствам Конвенции; 5 ПРОСИТ ТАКЖЕ Генерального секретаря направить копии настоящей резолю- ции и приложения кней членам Организации, которые не являются Договаривающимися правительствами Конвенции. -2- [Приложение 1 (ПОПРАВКИ К МЕЖДУНАРОДНОМУ КОДЕКСУ ПО БЕЗОПАСНОЙ ПЕРЕВОЗКЕ)] ПОПРАВКИ К МЕЖДУНАРОДНОМУ КОДЕКСУ ПО БЕЗОПАСНОЙ ПЕРЕВОЗКЕ ЗЕРНА НАСЫПЬЮ (РЕЗОЛЮЦИЯ М$С.23(59)) Часть А Специальные требования 2 Определения 1 После существующего пункта 2.7 добавляется следующее новое определение: «2.8 Термин «специально приспособленный отсек, частично заполненный в районе люкового отверстия, без штивки в оконечностях» означает специ- ально приспособленный отсек, который не заполнен в максимально возможной степени в районе люкового отверстия, но заполнен вровень с нижней кромкой концевых люковых бимсов или выше и в котором не произведена штивка вне границ отверстия люка в соответствии с положениями пункта А 10.4». 10 Погрузка зерна насыпью 2 Ссылка на пункт В 6 в пункте 10.3.1 заменяется ссылкой на пункт В 7. 3 После существующего пункта 10.3 добавляется следующий новый пункт, а по- следующие пункты перенумеровываются соответствующим образом: «10.4 В любом «специально приспособленном отсеке, частично заполненном в районе люкового отверстия, без штивки в оконечностях» зерно насыпью должно заполнять отсек вровень с нижней кромкой концевых люковых бимсов или выше, но может находиться под углом естественного откоса вне границ от- верстия люка. Отсек может быть отнесен к этой категории, если он является «специально приспособленным» согласно определению, данному в пункте А 2.7, и в этом случае может освобождаться от требования по штивке зерна в оконеч- ностях такого отсека». 4 Перенумерованный пункт 10.7 (существующий пункт 10.6) заменяется следующим: «10.7 После погрузки следует разровнять все свободные поверхности зерна в частично заполненных отсеках, за исключением случаев, когда отсек является частично заполненным в соответствии с положениями пункта А 10.4: в этом слу- чае разравнивать следует только свободную поверхность зерна, расположен- ную в районе люкового отверстия». 5 Ссылка на пункт В 5.2 в перенумерованном пункте 10.10.3 (существующий пункт 10.9.3) заменяется ссылкой на пункт В 6.2. 12 Переборки, нагруженные с обеих сторон 6 Ссылка на пункт А 12.1.3 в пункте 12.3.3 заменяется ссылкой на пункт А 12.1.2. 14 «Блюдца» 7 Ссылка на пункт А 10.9 в пункте 14.1 заменяется ссылкой на пункт А 10.10. 10 2 11 12 -3- Часть В Расчет условных кренящих моментов и основные предположения Общие предположения После существующего пункта 1.1.4 добавляется следующий новый пункт 1.1.5: «.5 В «специально приспособленном отсеке, частично заполненном в рай- оне люкового отверстия, без штивки в оконечностях» и освобожденном от штивки согласно положениям пункта А 10.4, следует предполагать, что поверхность зерна после погрузки будет иметь наклон во всех направлениях за пределами заполненной зоны под углом 30° от нижней кромки концевого люкового бимса. Однако если предусмотрены питаю- щие отверстия в концевых люковых бимсах в соответствии с данными таблицы В 1-2 и свободная поверхность зерна в районе люкового от- верстия находится выше уровня питающих отверстий, в этом случае по- верхность зерна после погрузки должна условно иметь наклон во всех направлениях под углом 30° от линии на концевом люковом бимсе, ко- торая проходит посередине пиков и впадин фактической поверхности зерна, как показано на рисунке В-1». Ссылка на пункт В 5 в пункте 1.2 заменяется ссылкой на пункт В 6. Пункт 1.5 заменяется следующим: «1.5 В «частично заполненных отсеках» и «специально приспособленных от- секах, частично заполненных в районе люкового отверстия, без штивки в око- нечностях» неблагоприятное влияние вертикального смещения поверхностей зерна должно быть учтено следующим образом: общий кренящий момент = 1,12 х кренящий момент из-за поперечного смещения». Условный объемный кренящий момент заполненного отсека со штивкой Ссылка на пункт А 10.9 в пункте 2.6 заменяется ссылкой на пункт А 10.10. Ссылка на пункт А 10.9 в примечании (2) к рисунку В 2-1 в пункте 2.8 заменяется ссылкой на пункт А 10.10. 13 Ссылка на пункт А 10.9 в примечании (3) к рисунку В 2-3 в пункте 2.9 заменяе...