Соглашение между Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Киргизской Республики об условиях строительства в Киргизской Республике кампуса Кыргызско-Российского Славянского университета имени первого Президента Российской Федерации Б.Н. Ельцина от 26 ноября 2025 года (временно применяется с 27 декабря 2025 года) ================================================================================ СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Киргизской Республики об условиях строительства в Киргизской Республике кампуса Кыргызско-Российского Славянского университета имени первого Президента Российской Федерации Б.Н. Ельцина Правительство Российской Федерации и Кабинет Министров Киргизской Республики, далее именуемые Сторонами, руководствуясь положениями Соглашения между Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Киргизской Республики об условиях деятельности в городе Бишкеке Кыргызско-Российского Славянского университета имени первого Президента Российской Федерации Б.Н. Ельцина от 12 октября 2023 года, стремясь укреплять и развивать двусторонние связи в сфере образования, придавая важное значение созданию благоприятных условий для удовлетворения образовательных потребностей граждан Российской Федерации и Киргизской Республики, а также граждан других государств, проживающих в Киргизской Республике, будучи убежденными в том, что подготовка высококвалифицированных специалистов в Киргизской Республике будет способствовать расширению сотрудничества, углублению отношений дружбы и взаимопониманию между народами Российской Федерации и Киргизской Республики, согласились о нижеследующем: [Статья 1 / (В целях расширения инфраструктуры Кыргызско-Российского)] В целях расширения инфраструктуры Кыргызско-Российского Славянского университета имени первого Президента Российской Федерации Б.Н. Ельцина (далее - Университет) и обеспечения строительства в Киргизской Республике кампуса Университета (зданий и сооружений) проектной мощностью 15000 обучающихся (далее - объекты) и ввода объектов в эксплуатацию Стороны осуществляют взаимодействие по вопросам проектирования, строительства, материально-технического оснащения, ввода в эксплуатацию объектов и координации проведения соответствующих работ. [Статья 2 / (Уполномоченными органами, ответственными за реализацию)] Уполномоченными органами, ответственными за реализацию настоящего Соглашения, являются: от Российской Стороны - Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, Министерство строительства и жилищно- коммунального хозяйства Российской Федерации, Министерство здравоохранения Российской Федерации; от Киргизской Стороны - уполномоченные государственные, муниципальные и иные органы Киргизской Республики, указанные в приложении к настоящему Соглашению. 06 изменении наименования уполномоченного органа и(или) о передаче его функций другому органу (другим органам) государственной власти одна Сторона в течение 10 календарных дней направляет другой Стороне письменное уведомление по дипломатическим каналам. Уполномоченные органы в соответствии с законодательством государств Сторон обеспечивают координацию и взаимодействие между генеральным подрядчиком, застройщиком и техническим заказчиком (далее - застройщик-технический заказчик), российскими и киргизскими субподрядными организациями, участвующими в реализации настоящего Соглашения, контроль за эффективным выполнением настоящего Соглашения. [Статья 3 / (объектов для размещения Университета осуществляются в соответствии с)] 1. Проектирование и строительство в Киргизской Республике объектов для размещения Университета осуществляются в соответствии с законодательством государств Сторон и международными договорами, участниками которых являются государства Сторон, а также с настоящим Соглашением. [Статья 3 / (объектов для размещения Университета осуществляются в соответствии с)] 2. Стороны обеспечивают поэтапное проектирование, строительство, материально-техническое оснащение и ввод в эксплуатацию объектов на земельном участке, предоставленном Киргизской Стороной в соответствии со статьей 4 настоящего Соглашения и утвержденном специальной двусторонней комиссией, создаваемой в соответствии со статьей 8 настоящего Соглашения. [Статья 3 / (объектов для размещения Университета осуществляются в соответствии с)] 3. Проектирование и строительство объектов осуществляются Сторонами в соответствии с планом мероприятий по проектированию, строительству, материально-техническому оснащению и вводу в эксплуатацию объектов согласно приложению к настоящему Соглашению, являющемуся неотъемлемой частью настоящего Соглашения. [Статья 4 / (застройщику-техническому заказчику, генеральному — подрядчику,)] 1. Стороны прилагают усилия для оказания всестороннего содействия застройщику-техническому заказчику, генеральному — подрядчику, подрядчику, российским и киргизским субподрядным организациям, участвующим в реализации настоящего Соглашения, в частности: а) обеспечивают проведение межгосударственной экспертизы результатов инженерных изысканий, проектной документации, включая заключение о достоверности сметной стоимости объектов с получением положительного заключения межгосударственной экспертизы в соответствии с Соглашением о межгосударственной экспертизе проектов строительства, представляющих взаимный интерес для государств - участников Содружества Независимых Государств, подписанным в г. Саратове 13 января 1999 года. Проверка проектной документации в части достоверности сметной стоимости проводится в соответствии с законодательством Российской Федерации государственным учреждением, подведомственным Министерству строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации; 6) своевременно информируют друг друга о препятствиях, возникающих в рамках реализации настоящего Соглашения; в) при осуществлении закупок и использовании материально- технического оснащения (мебель, оборудование) Стороны стремятся отдавать приоритет продукции, произведенной на территории Российской Федерации и Киргизской Республики; Г) создают условия для своевременной выдачи регулирующими органами государств Сторон разрешений на строительство, технических условий для подключения объектов к сетям инженерно-технического обеспечения в соответствии с законодательством государств Сторон, экспорта и импорта товаров и услуг, поставок материалов и оборудования, 4 требующихся для строительства, материально-технического оснащения и ввода объектов в эксплуатацию; д) совместно готовят задание на проектирование объектов; e) обеспечивают ввод в эксплуатацию объектов и объектов вспомогательного использования, связанных с — осуществлением строительства объектов; ж) обеспечивают своевременное предоставление необходимой информации специальной двусторонней комиссии, создаваемой в соответствии со статьей 8 настоящего Соглашения, и доступ ее представителей на площадки строительства объектов. [Статья 4 / (застройщику-техническому заказчику, генеральному — подрядчику,)] 2. Российская Сторона: а) определяет генерального подрядчика, подрядчика в целях выполнения комплекса работ по проектированию и строительству объектов, включая материально-техническое оснащение, в соответствии с законодательством Российской Федерации; 6) осуществляет за счет средств федерального бюджета Российской Федерации финансовое обеспечение проведения проектно-изыскательских работ, работ по адаптации проектной документации в соответствии с законодательством Киргизской Республики, строительства объектов и их материально-технического оснащения В целях ввода объектов B эксплуатацию, в TOM числе средствами обучения и воспитания, медицинскими изделиями, иным оборудованием, включая: оснащение объектов современным технологическим оборудованием, мебелью и необходимым инвентарем; оснащение медицинского кластера Университета на базе медицинского факультета и клиники Университета; в) определяет публично-правовую компанию «Единый заказчик в сфере строительства» (далее - Компания) как организацию, выполняющую функции застройщика-технического заказчика при проектировании и строительстве объектов, включая их материально-техническое оснащение, в соответствии с законодательством Российской Федерации; г) обеспечивает: передачу Киргизской Стороне информации о действующих в Российской Федерации основных нормативных документах, в соответствии с которыми осуществляются проектирование, строительство и эксплуатация объектов; осуществление совместно с Киргизской Стороной надзора и контроля на всех стадиях строительства и ввода объектов в эксплуатацию; поставку в Киргизскую Республику оборудования и материалов в объемах, предусмотренных проектной документацией, и в сроки, которые необходимы для ввода в эксплуатацию объектов, в соответствии с согласованными объемом и спецификациями, а также их хранение в случае необходимости в соответствии с условиями, предусмотренными техническими регламентами; передачу Киргизской Стороне в согласованном объеме технической документации, необходимой для расчета эксплуатационных расходов на объекты, включая техническую документацию на сети инженерно- технического обеспечения (сети электро- и водоснабжения, водоотведения, системы вентиляции и кондиционирования, отопления и иные), в соответствии с законодательством Российской Федерации; проведение инструктажа (включая проверку знаний) технических специалистов (эксплуатирующего персонала), предложенных Киргизской Стороной для эксплуатации объектов, технического обслуживания и ремонта инженерных систем и оборудования на этапе пусконаладочных испытаний указанных систем и оборудования, производимых на объектах; своевременное представление перечня и объемов ввозимых и вывозимых товаров (материалов, оборудования, машин и механизмов), используемых исключительно для реализации настоящего Соглашения, в соответствии с товарной номенклатурой — внешнеэкономической деятельности; заключение контрактов (договоров) на поставку товаров, работ, услуг с единственными поставщиками (подрядчиками, исполнителями), обеспечение поэтапного выполнения работ на основании заключенных с ними договоров (контрактов) по проектированию и строительству объектов, включая их материально-техническое оснащение; д)с учетом предложений Киргизской Стороны определяет единственных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) при проектировании и строительстве объектов, включая их материально- техническое обеспечение. [Статья 4 / (застройщику-техническому заказчику, генеральному — подрядчику,)] 3. Киргизская Сторона: а) обеспечивает: предоставление земельного участка площадью не менее 30 га на праве постоянного (бессрочного) безвозмездного пользования для строительства объектов в соответствии с законодательством Киргизской Республики с установлением границ земельного участка; 6 освобождение в соответствии с законодательством Киргизской Республики предоставленного земельного участка от имеющихся ограничений и обременений, а также освобождение земельного участка от древесно-кустарниковой растительности, зданий и сооружений, вынос за границы земельного участка существующих сетей и (или) сооружений инженерно-технического обеспечения; предоставление свободного от каких-либо ограничений и обременений земельного участка площадью не менее 30 га под застройку в безвозмездное пользование Компании на период строительства объектов и до момента их передачи Университету на праве постоянного (бессрочного) безвозмездного пользования; предоставление застройщику-техническому заказчику имеющихся результатов инженерных (инженерно-геологических, инженерно- геодезических, инженерно-экологических) изысканий, произведенных в отношении предоставленного земельного участка (при наличии); проектирование и строительство сетей инженерно-технического обеспечения (сетей электро- и водоснабжения, водоотведения, отопления, газоснабжения, подъездных путей, волоконно-оптических линий связи) осуществляется силами и за счет средств Киргизской Республики до границ земельного участка, предоставленного для строительства объектов; подключение объектов на период строительства, а также по завершении строительства к сетям инженерно-технического обеспечения по постоянной схеме бесперебойного снабжения в соответствии с утвержденным графиком строительства и количественными потребностями по установленным нормативам для каждого из объектов; направление технических специалистов (эксплуатирующего персонала) Университета для прохождения инструктажа по вопросам эксплуатации объектов, технического обслуживания и ремонта инженерных систем и оборудования не позднее чем за 3 месяца до сдачи объектов в эксплуатацию; содействие в подготовке проектной документации на сети инженерно- технического обеспечения и проведении проектно-изыскательских работ; представление проектной документации на сети инженерно- технического обеспечения на государственную экспертизу в Киргизской Республике и получение необходимых заключений; получение в соответствии с законодательством Киргизской Республики специальных необходимых разрешений для строительства и ввода в эксплуатацию сетей инженерно-технического обеспечения до границ земельного участка, предоставленного Киргизской Стороной для строительства объектов; разработку в объемах и в сроки, которые согласованы с застройщиком-техническим заказчиком, генеральным подрядчиком, проектной документации, осушествление технического надзора за строительством сетей инженерно-технического обеспечения, разработку требований к их безопасной эксплуатации, разработку технической документации, установку и ввод в эксплуатацию сетей инженерно- технического обеспечения, включая необходимое оборудование в объемах, по номенклатуре и в сроки, согласованные с застройщиком-техническим заказчиком, генеральным подрядчиком; 6) передает в объемах и в сроки, которые согласованы с Российской Стороной, сведения и копии нормативных правовых актов Киргизской Республики, необходимых для проектирования, строительства, ввода в эксплуатацию и дальнейшего функционирования объектов; в) содействует застройщику-техническому заказчику, генеральному подрядчику, подрядчику, российским и киргизским субподрядным организациям, участвующим в реализации настоящего Соглашения, в получении в Киргизской Республике необходимых специальных разрешений, требующихся для поставки товаров, выполнения работ, оказания услуг по договорам (контрактам), связанным со строительством и вводом в эксплуатацию объектов; Г) содействует... [Статья 5 / (Ввоз в Киргизскую Республику и Российскую Федерацию и вывоз из)] Ввоз в Киргизскую Республику и Российскую Федерацию и вывоз из Киргизской Республики и Российской Федерации товаров (материалов, оборудования, машин и механизмов) в рамках реализации настоящего Соглашения освобождаются от уплаты налогов, таможенных пошлин и сборов, в том числе за совершение таможенных операций, связанных с выпуском товаров. Освобождение от уплаты таможенных пошлин осуществляется в соответствии с правом Евразийского экономического союза и законодательством Российской Федерации и Киргизской Республики. Работы, услуги и товары, выполняемые, оказываемые и поставляемые генеральным подрядчиком, подрядчиком, российскими и киргизскими субподрядными организациями, участвующими в реализации настоящего Соглашения, для целей проектирования и строительства, материально-технического оснащения объектов, освобождаются от налога на добавленную стоимость на территории Киргизской Республики при наличии соответствующих договоров и контрактов. Ввоз и вывоз товаров в рамках реализации настоящего Соглашения осуществляются на основании заключенных контрактов (договоров) между Компанией и генеральным подрядчиком, а также в соответствии с перечнем (перечнями) ввозимых и вывозимых товаров, утвержденным (утвержденными) специальной двусторонней комиссией, создаваемой в соответствии со статьей 8 настоящего Соглашения. [Статья 6 / (Объекты, возводимые на предоставленном земельном участке, на)] Объекты, возводимые на предоставленном земельном участке, на период строительства будут находиться в собственности Компании. После окончания строительства и подписания акта государственной приемочной комиссии объекты, построенные на предоставленном земельном участке, передаются в собственность Университета. Уполномоченный представитель Университета участвует в приемке объектов государственными приемочными комиссиями после завершения их строительства. Передача всей исполнительной документации по объектам Университета осуществляется не позднее 6 месяцев с момента получения разрешения на ввод объектов в эксплуатацию и подписания акта приема- передачи всех объектов. Подписание акта приема-передачи всех объектов _———— осуществляется с момента получения разрешения на ввод их в эксплуатацию. Оплата расходов на эксплуатацию, содержание и обеспечение коммунальными услугами объектов Университета с момента получения разрешения на ввод объектов в эксплуатацию и подписания акта приема- передачи всех объектов осуществляется Университетом. [Статья 7 / (Вопросы правовой охраны и распределения прав Ha)] Вопросы правовой охраны и распределения прав Ha интеллектуальную собственность, передаваемую или создаваемую застройщиком-техническим заказчиком, российскими и киргизскими субподрядными организациями, участвующими в реализации настоящего Соглашения, в ходе выполнения работ и оказания услуг, регулируются законодательством государств Сторон. Передача документов, содержащих сведения о технических решениях и результатах интеллектуальной деятельности, в рамках настоящего Соглашения не влечет за собой уступку (отчуждение) исключительных прав на такие технические решения и результаты интеллектуальной деятельности, если иное не будет предусмотрено договорами (контрактами), заключаемыми застройщиком-техническим заказчиком с соответствующими российскими и киргизскими подрядчиками, договорами, заключаемыми с российскими и киргизскими субподрядными организациями, участвующими в реализации настоящего Соглашения, в соответствии с законодательством государств Сторон. Порядок определения условий использования (распоряжения) Сторонами любых результатов интеллектуальной деятельности, совместно созданных в рамках настоящего Соглашения, и прав на них должен являться предметом письменного соглашения между Сторонами. До достижения таких соглашений результаты интеллектуальной деятельности, совместно созданные в рамках настоящего Соглашения, используются исключительно в целях настоящего Соглашения и ни одна из Сторон не имеет права самостоятельно ими распоряжаться. Любая информация о совместных разработках, выполненных в рамках настоящего Соглашения, не может передаваться третьей стороне. Права на результаты интеллектуальной деятельности, которые были самостоятельно созданы любой из Сторон в ходе реализации настоящего Соглашения, принадлежат этой Стороне. [Статья 8 / (1.В целях реализации настоящего Соглашения Стороны создают)] 1.В целях реализации настоящего Соглашения Стороны создают специальную двустороннюю комиссию. В состав специальной двусторонней комиссии, утверждаемой решениями уполномоченных органов государств Сторон, входят представители заинтересованных органов государственной власти и организаций государств каждой из Сторон. [Статья 8 / (1.В целях реализации настоящего Соглашения Стороны создают)] 2. Специальная двусторонняя комиссия выполняет следующие задачи: а) утверждает земельный участок для строительства объектов, предоставленный Киргизской Стороной в соответствии со статьей 4 настоящего Соглашения; 6) взаимодействует с государственными и местными органами власти на территории Киргизской Республики в рамках реализации настоящего Соглашения; в) утверждает графики строительства; г) утверждает проектную документацию; д) информирует Стороны о ходе реализации настоящего Соглашения; е) рассматривает рекомендации уполномоченных органов государств Сторон по обеспечению реализации настоящего Соглашения; ж) утверждает сроки реализации мероприятий, включенных в план мероприятий по проектированию, строительству, материально-техническому оснащению и вводу в эксплуатацию объектов согласно приложению к настоящему Соглашению; 3) принимает решения по иным вопросам, касающимся реализации настоящего Соглашения. Для реализации указанных задач специальная двусторонняя комиссия собирается не реже одного раза в 3 месяца со дня начала временного применения настоящего Соглашения. [Статья 9 / (Споры и разногласия между Сторонами относительно применения)] Споры и разногласия между Сторонами относительно применения и(или) толкования настоящего Соглашения разрешаются путем консультаций и переговоров между уполномоченными органами государств Сторон. [Статья 10 / (По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься)] По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения, которые оформляются отдельными протоколами и являются его неотъемлемой частью. [Статья 11 / (Настоящее Соглашение, за исключением статьи 5, временно)] Настоящее Соглашение, за исключением статьи 5, временно применяется по истечении 30 дней с даты его подписания и вступает в силу после получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Настоящее Соглашение заключается сроком на 10 лет и автоматически продлевается на последующие 5-летние периоды, если ни одна из Сторон не менее чем за 6 месяцев до истечения очередного периода не уведомит письменно по дипломатическим каналам другую Сторону о своем намерении прекратить его действие. В случае прекращения действия настоящего Соглашения Стороны принимают меры для урегулирования всех имущественных отношений, возникших в рамках реализации настоящего Соглашения. Совершено в г. Бишкеке 26 ноября 2025 года в двух экземплярах, каждый на русском и киргизском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. В случае расхождений в толковании настоящего Соглашения используется текст на русском языке. За Правительство За Кабинет Министров Российской Федерации Киргизской Республики Fr- 7 ПРИЛОЖЕНИЕ к Соглашению между Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Киргизской Республики об условиях строительства в Киргизской Республике кампуса Кыргызско-Российского Славянского университета имени первого Президента Российской Федерации Б.Н. Ельцина ПЛАН МЕРОПРИЯТИЙ по проектированию, строительству, материально-техническому оснащению и вводу в эксплуатацию кампуса Кыргызско-Российского Славянского университета имени первого Президента Российской Федерации Б.Н. Ельцина № | Ответственные iva Наименование мероприятия Функция Результат т иеполнители [Статья 11 / (Настоящее Соглашение, за исключением статьи 5, временно)] 1. Определение Компании распоряжение застройщик- Министерство науки и застройщиком-техническим Правительства технический высшего образования заказчиком строительства в Российской заказчик определен Российской Федерации, Киргизской Республике Федерации Министерство кампуса Университета и его строительства и материально-техническое жилищно- оснащение (включая перечень коммунального средств обучения и воспитания хозяйства Российской в соответствии с Федерации законодательством Российской Федерации) [Статья 11 / (Настоящее Соглашение, за исключением статьи 5, временно)] 2. Подготовка задания на. подготовка и утверждено задание Министерство науки и проектирование кампуса согласование на проектирование высшего образования Университета (зданий и задания на кампуса. Российской Федерации, сооружений) (далее - объекты) проектирование Университета Министерство и его материально-техническое Министерством строительства и оснащение (включая перечень науки, высшего жилищно- средств обучения и воспитания образования и коммунального. в соответствии инноваций хозяйства Российской с законодательством Киргизской Федерации (в части Российской Федерации) Республики согласования задания на проектирование), Компания, Министерство науки, высшего образования и инноваций Киргизской Республики № Наименование мероприятия Функция Результат Ответствениые п —_ исполнители [Статья 11 / (Настоящее Соглашение, за исключением статьи 5, временно)] 3. Определение стоимости определена. Компания, проектно-изыскательских стоимость Министерство. работ, строительства и проектно- строительства и материально-технического изыскательских жилищно- оснащения объектов работ, коммунального, строительства и хозяйства Российской материально- Федерации, технического Министерство. науки и оснащения высшего образования объектов Российской Федерации [Статья 11 / (Настоящее Соглашение, за исключением статьи 5, временно)] 4. Предоставление льгот по положение о предоставлены Министерство науки, налогообложению, уплате порядке льготы по высшего образования и таможенных пошлин в рамках реализации налогообложению, инноваций Киргизской реализации проекта. международных уплате таможенных Республики, договоров и иных пошлин в рамках Министерство соглашений, реализации проекта экономики и коммерции участником Киргизской которых является Республики, Киргизская иные уполномоченные Республика, в государственные, части местные и иные органы ‘освобождения от власти Киргизской уплаты налогов, Республики пошлин и иных платежей [Статья 11 / (Настоящее Соглашение, за исключением статьи 5, временно)] 5. Выделение денежных средств распоряжение выделены средства Министерство науки и для выполнения проектно- Правительства для выполнения высшего образования изыскательских работ, Российской проектно- Российской Федерации, ‘строительства объектов и Федерации изыскательских Компания закупки оборудования работ, строительства объектов и закупки оборудования на счет Компании [Статья 11 / (Настоящее Соглашение, за исключением статьи 5, временно)] 6. Наделение Компании земельный участок Министерство науки, соответствующими правами на передан во высшего образования и земельный участок (без временное инноваций Киргизской строений и без обременений) пользование Республики, для выполнения функций Компании полномочный застройщика-технического представитель заказчика Президента Киргизской Республики в Чуйской области, иные уполномоченные государственные, ‘местные и иные органы власти Киргизской Республики, Компания и утвержден эскизный проект 3 x Наименование мероприятия Функция Результат Ответственные п исполнители 6.1. Определение Российской распоряжение уполномоченные Стороной с учетом Правительства органы государств, предложений Киргизской Российской Сторон, определенные в Стороны единственных Федерации статье 2 Соглашения поставщиков (подрядчиков, исполнителей) в целях выполнения комплекса работ по проектированию и строительству объектов, включая материально- техническое оснащение [Статья 11 / (Настоящее Соглашение, за исключением статьи 5, временно)] 7. Заключение договора договор (контракт) генеральный подрядчик, (контракта) с генеральным Компания подрядчиком, включая проектно-изыскательские работы, разработку эскизного проекта и проектно-сметной документации для строительства объекта, выполнение подготовительных работ, получение разрешений на строительство и иные мероприятия [Статья 11 / (Настоящее Соглашение, за исключением статьи 5, временно)] 8. Выполнение проектно- выполнены генеральный подрядчик, изыскательских работ проектно- Компания изыскательские работы [Статья 11 / (Настоящее Соглашение, за исключением статьи 5, временно)] 9. Прохождение государственной получено генеральный подрядчик, экспертизы результатов положительное Компания, инженерных изысканий в заключение Министерство науки, экспертном органе Киргизской государственной высшего образования и Республики экспертизы инноваций Киргизской Республики, Министерство строительства, архитектуры и жилищно- коммунального хозяйства Киргизской Республики [Статья 11 / (Настоящее Соглашение, за исключением статьи 5, временно)] 10. Разработка и утверждение Компания разработан, генеральный подрядчик, эскизного проекта согласован Компания, Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, Министерство строительства, архитектуры и жилищно- коммунального wn Наименование мероприятия Функция Результат Ответственные исполнители И. 12. Разработка проектной документации для строительства объектов, включая перечень средств обучения и воспитания в соответствии с законодательством Российской Федерации Прохождение межгосударственной экспертизы проектной документации, включая экспертизу сметной стоимости, в экспертных органах Российской Федерации и Киргизской Республики разработан комплект проектной документации получено положительное заключение межгосударственной экспертизы хозяйства Киргизской Республики, Министерство науки, высшего образования и инноваций Киргизской Республики, полномочный представитель Президента Киргизской Республики в Чуйской области, иные уполномоченные государственные, местные и иные органы власти Киргизской Республики генеральный подрядчик, Компания, полномочный представитель Президента Киргизской Республики в Чуйской области, Министерство строительства, архитектуры и жилищно- коммунального хозяйства Киргизской Республики, Министерство науки, высшего образования и инноваций Киргизской Республики, иные уполномоченные государственные, местные и иные органы власти Киргизской Республики Компания, Министерство ‘строительства и жилищно- коммунального хозяйства Российской Федерации, Министерство строительства, архитектуры и жилищно- коммунального | ae Наименование мероприятия | Функция Результат Ответственные wnt | 7 | исполнители хозяйства Киргизской Республики, Министерство науки, высшего образования и инноваций Киргизской Республики, иные уполномоченные государственные, местные и иные органы власти Киргизской Республики [Статья 11 / (Настоящее Соглашение, за исключением статьи 5, временно)] 13. Разработка проектно-сметной разработана Министерство документации на проектно-сметная — строительства, строительство внешних сетей документация архитектуры и инженерно-технического ‘на строительство жилищно- обеспечения до точек внешних сетей коммунального подключения на границах инженерно- хозяйства Киргизской земельного участка (при технического Республики, необходимости) ‘обеспечения до. иные уполномоченные точек подключения государственные, на границах местные и иные органы земельного участка власти Киргизской Республики [Статья 11 / (Настоящее Соглашение, за исключением статьи 5, временно)] 14. Прохождение экспертизы пройдена Министерство проектно-сметной экспертиза строительства, документации проектно-сметной архитектуры и Ha строительство внешних документации на жилищно- сетей инженерно-технического строительство коммунального ‘обеспечения объектов в внешних сетей хозяйства Киргизской экспертном органе Киргизской инженерно- Республики, иные Республики (в случае технического уполномоченные разработки проектно-сметной ‘обеспечения государственные, документации на внешние объектов в ‘местные и иные органы сети) экспертном органе власти Киргизской Киргизской Республики Республики [Статья 11 / (Настоящее Соглашение, за исключением статьи 5, временно)] 15. Получение разрешений на разрешения на Компания, строительство в соответствии строительство генеральный подрядчик, с законодательством получены Министерство Киргизской Республики строительства, архитектуры и жилищно- коммунального хозяйства Киргизской Республики, Министерство науки, высшего образования и инноваций Киргизской Республики wn Наименование мероприятия | Функция Результат Ответственные исполнители 16. 17. 18. Предоставление Университету земельного участка на праве постоянного (бессрочного) безвозмездного пользования Выполнение работ по строительству и материально- техническому оснащению объектов Выполнение работ по строительству внешних сетей инженерно-технического. обеспечения до точек подключения на границах земельного участка правовые акты о предоставлении Университету земельного участка. на праве постоянного (бессрочного) безвозмездного пользования акт рабочей комиссии акт рабочей комиссии полномочный представитель Президента Киргизской Республики в Чуйской области, Министерство науки, высшего образования и инноваций Киргизской Республики, иные уполномоченные государственные, местные и иные органы власти Киргизской Республики генеральный подрядчик, Компания, Министерство строительства, архитектуры и жилищно- коммунального хозяйства Киргизской Республики, Министерство науки, высшего образования и инноваций Киргизской Республики, полномочный представитель Президента Киргизской Республики в Чуйской области, иные уполномоченные государственные, местные и иные органы власти Киргизской Республики Министерство строительства, архитектуры и жилищно- коммунального хозяйства Киргизской Республики, Министерство науки, высшего образования и инноваций Киргизской Республики, иные ‘уполномоченные государственные, местные и иные органы Наименование мероприятия п/п Функция Результат Ответственные исполнители [Статья 11 / (Настоящее Соглашение, за исключением статьи 5, временно)] 19. Ввод внешних сетей инженерно-технического обеспечения в эксплуатацию в соответствии с законодательством Киргизской Республики акт государственной приемочной комиссии [Статья 11 / (Настоящее Соглашение, за исключением статьи 5, временно)] 20. Ввод объектов в эксплуатацию акт в соответствии с государственной законодательством Киргизской приемочной Республики [Статья 11 / (Настоящее Соглашение, за исключением статьи 5, временно)] 21. Передача объектов, включая их материально-техническое оснащение комиссии акт приема- передачи внешние сети инженерно- технического обеспечения введены в эксплуатацию в соответствии с законодательством Киргизской Республики объекты введены в эксплуатацию в соответствии с законодательством Киргизской Республики передан акт приема-передачи власти Киргизской Республики полномочный представитель Президента Киргизской Республики в Чуйской области, Министерство строительства, архитектуры и жилищно- коммунального хозяйства Киргизской Республики, Министерство науки, высшего образования и инноваций Киргизской Республики, иные уполномоченные государственные, местные и иные органы власти Киргизской Республики Компания, генеральный подрядчик, Министерство строительства, архитектуры и жилищно- коммунального хозяйства Киргизской Республики, Министерство науки, высшего образования и инноваций Киргизской Республики, иные уполномоченные государственные, местные и иные органы власти Киргизской Республики Компания, Министерство науки и высшего образования Российской Федерации