Соглашение о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Монголии о пограничных пунктах пропуска и упрощенном сообщении через российско-монгольскую государственную границу от 10 августа 1994 г., заключенное в форме обмена нотами от 15 августа 2025 года и 18 сентября 2025 года (вступило в силу 1 октября 2025 года) ================================================================================ [Часть 1] № рать ра Министерство иностранных дел Российской Федерации свидетельствует свое уважение Министерству иностранных дел Монголии и, ссылаясь на статьи 3 и 16 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Монголии о пограничных пунктах пропуска и упрощенном сообщении через российско-монгольскую государственную границу от 10 августа 1994 г., имеет честь сообщить следующее. 1. В целях развития экономики приграничных районов двух государств Правительство Российской Федерации предлагает изменить классификацию пункта пропуска Соловьевск (Российская Федерация) — Эрэнцав (Монголия) с пункта пропуска, открытого для двустороннего грузового и пассажирского железнодорожного сообщения, на пункт пропуска, открытый для многостороннего грузового и пассажирского железнодорожного сообщения. Соответственно, предлагается внести следующие изменения в Приложение 1 к указанному Соглашению: раздел I дополнить пунктом 7 следующего содержания: «7. Соловьевок (Российская Федерация) — Эрэнцав (Монголия). Открыты для многостороннего грузового и пассажирского железнодорожного сообщения. Находятся в районе МИНИСТЕРСТВУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ МОНГОЛИИ г. Улан-Батор пограничного знака № 938 — российско-монгольской государственной границы. По обеим сторонам пунктов пропуска расположены соответственно пос. Соловьевск (Забайкальский край, Российская Федерация) и с. Чулунхорот (Восточный аймак, Монголия).»; пункт 1 раздела П исключить. 2. В целях обеспечения пересечения физическими лицами на легковом автомобильном транспорте с числом посадочных мест не более 8 российско-монгольской государственной границы через пункты пропуска, открытые для пассажирского автомобильного сообщения, Правительство Российской Федерации предлагает дополнить Приложение | к указанному Соглашению примечанием следующего содержания; «Примечание. Пересечение физическими лицами российско-монгольской государственной границы через пункты пропуска, открытые для пассажирского — автомобильного сообщения, может осуществляться на легковом автомобильном транспорте с числом посадочных мест не более 8.». В случае согласия Правительства Монголии с изложенным Министерство иностранных дел Российской Федерации от имени Правительства Российской Федерации имеет честь предложить считать настоящую ноту и ответную ноту Министерства иностранных дел Монголии Соглашением о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Монголии о пограничных пунктах пропуска и упрощенном сообщении через российско-монгольскую государственную границу от 10 августа 1994 г., которое вступит в силу с даты получения ответной ноты. Конкретные сроки открытия пункта пропуска Соловьевск (Российская Федерация) - Эрэнцав (Монголия) в качестве пункта пропуска, открытого для многостороннего грузового и пассажирского железнодорожного сообщения, определяются в порядке, установленном в статье 3 вышеупомянутого Соглашения. Министерство иностранных дел Российской Федерации пользуется случаем, чтобы возобновить Министерству иностранных дел Монголии ‘уверения в своем весьма высоком уважении. » августа 2025 года Неофициальный перевод Министерство иностранных дел Монголии свидетельствует свое уважение Министерству иностранных дел Российской Федерации и в связи с нотой Министерства иностранных дел Российской Федерации от 15 августа 2025 г. № 14097H/1na о внесении изменений и дополнений в «Соглашение между Правительством Монголии и Правительством Российской Федерации о пограничных пунктах пропуска и упрощенном сообщении через монголороссийскую государственную границу» от 10 августа 1994 г., имеет честь от имени Правительства Монголии сообщить следующее. Монгольская сторона соглашается внести следующие изменения и дополнения в «Соглашение между Правительством Монголии и Правительством Российской Федерации о пограничных пунктах пропуска и упрощенном сообщении через монголо-российскую государственную границу»: 1. В раздел | Приложения 1 Соглашения дополнить пунктом 7 следующего содержания: [Часть 2] «7. Эрэнцав (Монголия) - Соловьевск (Российская Федерация). Открыты для многостороннего грузового и пассажирского железнодорожного сообщения. Находятся в районе пограничного знака № 938 монголо-российской государственной границы. По обеим сторонам пунктов пропуска расположены соответственно пос. Соловьевск (Забайкальский край, Российская Федерация) и с. Чулунхорот (Восточный аймак, Монголия). »; пункт 1 раздела II исключить. 2. В приложение 1 к Соглашению внести следующее примечание: «Примечание. Пересечение физическими лицами монголо-российской государственной границы через пункты пропуска, открытые для пассажирского автомобильного сообщения, может осуществляться на легковом автомобильном транспорте с числом посадочных мест не более 8.». Конкретные сроки открытия пункта пропуска Эрэнцав (Монголия) - Соловьевск (Российская Федерация) в качестве пункта пропуска, открытого для многостороннего грузового и пассажирского железнодорожного сообщения, определяются в порядке, установленном в статье 3 вышеупомянутого Соглашения. Настоящая нота является ответом на ноту Министерства иностранных дел Российской Федерации от 15 августа 2025 г. № 14097н/1да. Исходим из того, что изменения и дополнения в Соглашение вступят в силу с даты подтверждения российской стороной ее получения. Министерство иностранных дел Монголии пользуется случаем, чтобы возобновить Министерству иностранных дел Российской Федерации уверения в своем весьма высоком уважении. г. Улан-Батор, «ff» сентября 2025 года МИНИСТЕРСТВУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ г. Москва