Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов о взаимном предоставлении объектов недвижимости для размещения Посольства Российской Федерации в Объединенных Арабских Эмиратах и Посольства Объединенных Арабских Эмиратов в Российской Федерации от 24 февраля 2025 года (вступило в силу 12 сентября 2025 года)

24.02.2025
Источник: pravo.gov.ru · PDF
Содержание (12 статей)
СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и
Правительством Объединенных Арабских Эмиратов
о взаимном предоставлении объектов недвижимости для размещения
Посольства Российской Федерации в Объединенных Арабских
Эмиратах и Посольства Объединенных Арабских Эмиратов
в Российской Федерации
Правительство Российской Федерации (далее
именуемое "Российская Сторона") и Правительство Объединенных
Арабских Эмиратов (далее именуемое "Эмиратская Сторона"), далее
именуемые в совокупности "Стороны",
в целях укрепления дружественных отношений между двумя
странами,
в целях обеспечения надлежащих условий пребывания и работы
дипломатического представительства Российской Федерации в
Объединенных Арабских Эмиратах и дипломатического
представительства Объединенных Арабских Эмиратов в Российской
Федерации на основе принципов равенства и взаимности,
руководствуясь положениями Венской конвенции о дипломатических
сношениях от 18 апреля 1961 года,
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (В. Российская Сторона предоставляет Эмиратской Стороне)]
В. Российская Сторона предоставляет Эмиратской Стороне
в аренду на 49 (сорок девять) лет с арендной платой 1 (один) рубль в год
земельный участок площадью 9959,0 кв.м, находящийся по адресу:
г. Москва, ул. Улофа Пальме, д.4, кадастровый номер 77:07:0006004:133
для размешения на нем Посольства Объединенных Арабских Эмиратов
в Российской Федерации.
[Статья 1 / (В. Российская Сторона предоставляет Эмиратской Стороне)]
2. Российская Сторона продает, а Эмиратская Сторона покупает в
собственность Объединенных Арабских Эмиратов здание по адресу:
г. Москва, ул. Улофа Пальме, д. 4 общей площадью 2235,2 кв.м и здание по
адресу: г.Москва, ул. Улофа Пальме, д.4, стр.1 общей площадью
186,5 кв.м (гараж), оба находящиеся на земельном участке по адресу:
г. Москва, ул. Улофа Пальме, д.4 за 331 657 219 (триста тридцать один
миллион шестьсот пятьдесят семь тысяч двести девятнадцать) рублей, без
учета НДС.
Эмиратская Сторона имеет — право в соответствии с
законодательством Российской Федерации снести здания, указанные в
настоящем пункте, а также построить новые здания и сооружения при
соблюдении условий, предусмотренных статьей 7 настоящего Соглашения.
[Статья 1 / (В. Российская Сторона предоставляет Эмиратской Стороне)]
3. Месторасположение и границы земельного участка по адресу:
г. Москва, ул. Улофа Пальме, д.4, а также схема размещения на нем
здания по адресу: г. Москва, ул. Улофа Пальме, д.4 и здания по адресу:
г. Москва, ул. Улофа Пальме, д. 4, стр. 1, приведены в Приложении № 1,
являющемся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
[Статья 2 / (Ц, Эмиратская Сторона предоставляет Российской Стороне в)]
Ц, Эмиратская Сторона предоставляет Российской Стороне в
аренду на 49 лет с арендной платой 1 (один) дирхам в год земельный
участок площадью 11 705,783 кв.м, находящийся по адресу: г. Абу-Даби,
район Аль-Рауда, сектор W59-02, участок № 48-49 для строительства
комплекса зданий и сооружений Посольства Российской Федерации в
Объединенных Арабских Эмиратах.
[Статья 2 / (Ц, Эмиратская Сторона предоставляет Российской Стороне в)]
2. Месторасположение и границы земельного участка, указанного
в пункте | настоящей статьи, приведены в Приложении № 2, являющемся
неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
[Статья 3 / (силу настоящего Соглашения в соответствии со статьей 12 настоящего)]
1. В течение 30 (тридцати) календарных дней с даты вступления в
силу настоящего Соглашения в соответствии со статьей 12 настоящего
Соглашения уполномоченные органы Сторон заключают договор купли-
продажи зданий, указанных в пункте 2 статьи 1 настоящего Соглашения,
в соответствии с законодательством Российской Федерации.
[Статья 3 / (силу настоящего Соглашения в соответствии со статьей 12 настоящего)]
2. Эмиратская Сторона в течение 60 (шестидесяти) банковских
дней с даты заключения договора купли-продажи переводит в полном
объеме денежные средства согласно условиям договора купли-продажи, о
чем официально информирует Российскую Сторону с предоставлением
соответствующего уведомления банка о переводе денежных средств.
3 Российская Сторона производит юридическое оформление и
государственную регистрацию перехода права собственности к
Объединенным Арабским Эмиратам на здания, указанные в пункте 2
статьи | настоящего Соглашения, и предоставляет Эмиратской Стороне
документы, подтверждающие право собственности на здания.
[Статья 3 / (силу настоящего Соглашения в соответствии со статьей 12 настоящего)]
4. Эмиратская Сторона оплачивает в полном объеме все расходы,
связанные с юридическим оформлением и государственной регистрацией
права собственности, а также все банковские расходы, связанные с
осуществлением платежей по договору купли-продажи, указанному в
пункте | настоящей статьи.
[Статья 4 / (в соответствии со статьей 12 настоящего Соглашения, и после заключения)]
1. С даты вступления в силу настоящего Соглашения
в соответствии со статьей 12 настоящего Соглашения, и после заключения
договора купли-продажи зданий согласно пункту | статьи 3 настоящего
Соглашения уполномоченные органы Сторон в разумный срок заключают
договоры аренды земельных участков, указанных в статьях Ги 2
настоящего Соглашения, сроком на 49 (сорок девять) лет на условиях
настоящего Соглашения.
2s На очередной 49-летний (сорокадевятилетний) период
договоры аренды заключаются Сторонами на условиях, предусмотренных
настоящим Соглашением, за 30 (тридцать) календарных дней до даты
продления настоящего Соглашения в соответствии со статьей 12
настоящего Соглашения. Соответствующие договоры аренды вступают в
силу на следующий день после прекращения действия предыдущих
договоров аренды.
[Статья 4 / (в соответствии со статьей 12 настоящего Соглашения, и после заключения)]
3. Сторона, предоставляющая земельный участок, в разумный
срок и за свой счет обеспечивает юридическое оформление и регистрацию,
в соответствии с законодательством своего государства, договора аренды
этого земельного участка.
Уполномоченные органы Сторон производят одновременный обмен
соответствующими документами во взаимно согласованные сроки.
[Статья 5 / (Недвижимое имущество, указанное в статьях! и2 настоящего)]
Недвижимое имущество, указанное в статьях! и2 настоящего
Соглашения, передается Сторонами на условиях настоящего Соглашения
свободным от прав или притязаний третьих лиц. В случае обнаружения в
отношении передаваемого Сторонами недвижимого имущества каких-либо
прав или претензий третьих лиц, о которых Сторонам не было известно на
момент передачи этого недвижимого имущества, передающая Сторона
урегулирует их самостоятельно и за свой счет.
[Статья 6 / (В. Эмиратская Сторона за свой счет и своими силами подводит до)]
В. Эмиратская Сторона за свой счет и своими силами подводит до
границ земельного участка, указанного в пункте | статьи 2 настоящего
Соглашения, все необходимые инженерные коммуникации (в том числе
электроснабжение, отопление, горячее и холодное водоснабжение,
водоотведение, ливневую канализацию, газоснабжение, наружное
освещение улиц и дорог, сети связи), а также автомобильные дороги по
проекту, согласованному с Российской Стороной.
[Статья 6 / (В. Эмиратская Сторона за свой счет и своими силами подводит до)]
2. Российская Сторона за свой счет и своими силами подводит до
границ земельного участка, указанного в пункте 1 статьи | настоящего
Соглашения, все необходимые инженерные коммуникации (в том числе
электроснабжение, отопление, горячее и холодное водоснабжение,
водоотведение, ливневую канализацию, газоснабжение, наружное
освещение улиц и дорог, сети связи), а также автомобильные дороги по
проекту, согласованному с Эмиратской Стороной.
[Статья 7 / (is Строительство зданий и сооружений Ha земельных участках,)]
is Строительство зданий и сооружений Ha земельных участках,
указанных в статьях | и 2 настоящего Соглашения, осуществляется
Сторонами в соответствии с законодательством о строительстве и
городском планировании государства Стороны, предоставляющей
земельный участок, и после получения разрешения на строительство в
соответствии с законодательством государства пребывания.
Ze Стороны имеют право самостоятельно выбирать проектные и
строительные организации своего государства или государства
пребывания с целью проведения работ, связанных со строительством
зданий и сооружений.
[Статья 7 / (is Строительство зданий и сооружений Ha земельных участках,)]
3. Стороны обеспечивают необходимое содействие в оформлении
виз для въезда на территорию их государств лицам, осуществляющим
работы, указанные в пункте 2 настоящей статьи.
[Статья 7 / (is Строительство зданий и сооружений Ha земельных участках,)]
4. Сторона, предоставляющая недвижимое имущество, указанное
в статьях | и 2 настоящего Соглашения, разрешает другой Стороне ввоз и
вывоз материалов и оборудования, необходимых для строительства зданий
и сооружений, указанных в пункте! настоящей статьи, без уплаты
таможенных пошлин, налогов и связанных C этим сборов, за исключением
сборов за хранение, перевозку и подобного рода услуги.
as Для целей строительства по согласованию Сторон
предусматривается временное увеличение количества и размеров мест для
дипломатических вализ, используемых соответствующими службами
Сторон, которым предоставляется право наносить на контейнеры длиной
до 40 футов видимые внешние знаки, в силу которых эти контейнеры в
соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях
от 18 апреля 1961 года приравниваются к дипломатическим вализам.
[Статья 8 / (Ls Здания и сооружения, построенные за счет Эмиратской)]
Ls Здания и сооружения, построенные за счет Эмиратской
Стороны на земельном участке, указанном в пункте | статьи | настоящего
Соглашения, являются собственностью Объединенных Арабских
Эмиратов.
Эмиратская Сторона самостоятельно в соответствии с
законодательством Российской Федерации осуществляет подготовку и
подачу в уполномоченный орган Российской Стороны документов,
необходимых для юридического оформления и государственной
регистрации права собственности Объединенных Арабских Эмиратов на
построенные здания и сооружения.
[Статья 8 / (Ls Здания и сооружения, построенные за счет Эмиратской)]
2. Здания и сооружения, построенные за счет Российской
Стороны на земельном участке, указанном в пункте 1 статьи 2 настоящего
Соглашения, являются собственностью Российской Федерации.
Российская Сторона — самостоятельно в соответствии с
законодательством Объединенных Арабских Эмиратов осуществляет
подготовку и подачу в уполномоченный орган Эмиратской Стороны
документов, необходимых для юридического оформления и
государственной регистрации права собственности Российской Федерации
на построенные здания и сооружения.
[Статья 9 / (настоящего Соглашения, используется каждой Стороной исключительно)]
1. Недвижимое имущество, указанное в статьях 1, 2 и 8
настоящего Соглашения, используется каждой Стороной исключительно
для целей своего дипломатического представительства.
[Статья 9 / (настоящего Соглашения, используется каждой Стороной исключительно)]
2. Недвижимое имущество, указанное в статьях 1, 2 и 8
настоящего Соглашения, в соответствии со статьей 23 Венской конвенции
о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года освобождается от
всех государственных, региональных и муниципальных налогов, сборов и
пошлин в отношении недвижимого имущества, кроме таких налогов,
сборов и пошлин, которые представляют собой плату за конкретные виды
обслуживания.
[Статья 9 / (настоящего Соглашения, используется каждой Стороной исключительно)]
3. Ни одна из Сторон в период действия настоящего Соглашения
не вправе передавать или уступать третьим лицам свои права на
недвижимое имущество, указанное в статьях 1, 2 и 8 настоящего
Соглашения, без предварительного письменного согласия на то другой
Стороны.
[Статья 9 / (настоящего Соглашения, используется каждой Стороной исключительно)]
4. В случае продажи или передачи третьим лицам зданий и
сооружений, указанных в статьях | и 8 настоящего Соглашения, действие
Соглашения автоматически прекращается в отношении того земельного
участка, на котором расположены проданные или переданные третьим
лицам здания и сооружения. При этом арендная ставка в отношении такого
участка с момента прекращения действия настоящего Соглашения
рассчитывается на коммерческих условиях в соответствии с
законодательством государства местонахождения земельного участка.
[Статья 10 / (Стороны подтверждают, что передаваемые ими друг другу по)]
Стороны подтверждают, что передаваемые ими друг другу по
настоящему Соглашению объекты недвижимости являются
равнозначными с точки зрения соблюдения принципа взаимности и
никакие претензии, связанные с диспаритетом площадей данных объектов
недвижимости, указанных в статьях 1 и 2 настоящего Соглашения, не
могут быть заявлены Сторонами друг другу.
[Статья 11 / (Г: По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься)]
Г: По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься
изменения, которые оформляются отдельными протоколами.
[Статья 11 / (Г: По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься)]
2. Разногласия, возникающие у Сторон в результате применения
или толкования положений настоящего Соглашения, решаются по
дипломатическим каналам.
[Статья 12 / (Is Настоящее Соглашение заключается сроком на 49 (сорок)]
Is Настоящее Соглашение заключается сроком на 49 (сорок
девять) лет и вступает в силу с даты получения последнего письменного
уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур,
необходимых для его вступления в силу.
9
a Действие настоящего Соглашения автоматически продлевается
на последующие 49-летние (сорокадевятилетние) периоды, если ни одна из
Сторон в письменном виде не уведомит другую Сторону о своем
намерении прекратить его действие не менее чем за | (один) год до
истечения начального или любого последующего периода действия
настоящего Соглашения.
[Статья 12 / (Is Настоящее Соглашение заключается сроком на 49 (сорок)]
3. Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает
права собственности государств Сторон на здания и сооружения,
указанные в статьях | и 8 настоящего Соглашения. После прекращения
действия настоящего (Соглашения каждая Сторона имеет право
самостоятельно распоряжаться построенными ею зданиями и
сооружениями в соответствии с законодательством государства
местонахождения таких зданий и сооружений.
[Статья 12 / (Is Настоящее Соглашение заключается сроком на 49 (сорок)]
4. С момента прекращения действия настоящего Соглашения
арендная ставка в отношении земельных участков, являющихся предметом
настоящего Соглашения, рассчитывается на коммерческих условиях в
соответствии с законодательством государства местонахождения
земельного участка.
Совершено в 2..0 Aad «24 » Goce, Atk 2025 года в = р двух подлинных экземплярах, каждый на русском, арабском и английском
языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае каких-либо
расхождений относительно толкования положений настоящего
Соглашения используется текст на английском языке.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Объединенных Арабских Эмиратов
с \ hi — a ae В —-
Приложение № 1
к Соглашению
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов
о взаимном предоставлении объектов недвижимости
для размещения Посольства Российской Федерации
в Объединенных Арабских Эмиратах и Посольства
Объединенных Арабских Эмиратов в Российской Федерации
- земельный участок площадью 9959,0 кв.м
- д. 4 — здание общей площадью 2235,2 кв.м
- д. 4, стр. 1 — гараж общей площадью 186,5 кв.м
Приложение № 2
к Соглашению
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов
о взаимном предоставлении объектов недвижимости
для размещения Посольства Российской Федерации
в Объединенных Арабских Эмиратах и Посольства
Объединенных Арабских Эмиратов в Российской Федерации
г. Абу-Даби, район Аль-Рауда, сектор W59-02,
участок № 48-49, площадь 11 705,783 кв.м

← к списку договоров