ДОГОВОР
о всеобъемлющем стратегическом партнерстве
между Российской Федерацией и Исламской Республикой Иран
Российская Федерация и Исламская Республика Иран, далее
именуемые Договаривающимися Сторонами,
выражая заинтересованность в выведении дружественных
межгосударственных отношений на новый уровень и придании им
всеобъемлющего, долгосрочного и стратегического характера, а также в
укреплении их правовых основ,
будучи убежденными, что развитие всеобъемлющего
стратегического партнерства отвечает коренным интересам Российской
Федерации и Исламской Республики Иран,
опираясь на глубокие исторические связи между российским и
иранским народами, близость культур и духовно-нравственных ценностей,
общность интересов, крепкие узы добрососедства и широкие возможности
для сотрудничества в политической, экономической, военной, культурно-
гуманитарной, научно-технической и других областях,
принимая во внимание необходимость дальнейшего укрепления
взаимодействия в интересах мира и безопасности на региональном и
глобальном уровнях,
желая содействовать объективному процессу формирования нового
справедливого и устойчивого многополярного миропорядка, основанного
на суверенном равенстве государств, добросовестном сотрудничестве,
взаимном уважении интересов, коллективном решении международных
проблем, культурно-цивилизационном многообразии, верховенстве
международного права в соответствии с Уставом Организации
Объединенных Наций, включая отказ от угрозы силой или ее применения,
невмешательство во внутренние дела и уважение территориальной
целостности обоих государств,
подтверждая приверженность духу, целям и принципам Устава
Организации Объединенных Наций, общепризнанным — нормам
международного права, касающимся дружественных отношений и
сотрудничества между государствами, а также руководствуясь всеми
существующими между Договаривающимися Сторонами
договоренностями, в том числе Декларацией между Российской
Федерацией и Исламской Республикой Иран о повышении роли
международного права от 16 июня 2020 года (соответствует 27 хордада
1399 года солнечной хиджры),
2
подчеркивая, что Договор между Российской Социалистической
Федеративной Советской Республикой и Персией от 26 февраля 1921 года
(соответствует 7 эсфанда 1299 года солнечной хиджры), Договор о
торговле и мореплавании между Союзом Советских Социалистических
Республик и Ираном от 25 марта 1940 года (соответствует 5 фарвардина
1319 года солнечной хиджры), Договор об основах взаимоотношений и
принципах сотрудничества между Российской Федерацией и Исламской
Республикой Иран от 12 марта 2001 года (соответствует 22 эсфанда
1379 года солнечной хиджры) и другие основополагающие документы,
заключенные между Договаривающимися Сторонами, заложили прочный
правовой фундамент двусторонних отношений,
договорились о нижеследующем:
о всеобъемлющем стратегическом партнерстве
между Российской Федерацией и Исламской Республикой Иран
Российская Федерация и Исламская Республика Иран, далее
именуемые Договаривающимися Сторонами,
выражая заинтересованность в выведении дружественных
межгосударственных отношений на новый уровень и придании им
всеобъемлющего, долгосрочного и стратегического характера, а также в
укреплении их правовых основ,
будучи убежденными, что развитие всеобъемлющего
стратегического партнерства отвечает коренным интересам Российской
Федерации и Исламской Республики Иран,
опираясь на глубокие исторические связи между российским и
иранским народами, близость культур и духовно-нравственных ценностей,
общность интересов, крепкие узы добрососедства и широкие возможности
для сотрудничества в политической, экономической, военной, культурно-
гуманитарной, научно-технической и других областях,
принимая во внимание необходимость дальнейшего укрепления
взаимодействия в интересах мира и безопасности на региональном и
глобальном уровнях,
желая содействовать объективному процессу формирования нового
справедливого и устойчивого многополярного миропорядка, основанного
на суверенном равенстве государств, добросовестном сотрудничестве,
взаимном уважении интересов, коллективном решении международных
проблем, культурно-цивилизационном многообразии, верховенстве
международного права в соответствии с Уставом Организации
Объединенных Наций, включая отказ от угрозы силой или ее применения,
невмешательство во внутренние дела и уважение территориальной
целостности обоих государств,
подтверждая приверженность духу, целям и принципам Устава
Организации Объединенных Наций, общепризнанным — нормам
международного права, касающимся дружественных отношений и
сотрудничества между государствами, а также руководствуясь всеми
существующими между Договаривающимися Сторонами
договоренностями, в том числе Декларацией между Российской
Федерацией и Исламской Республикой Иран о повышении роли
международного права от 16 июня 2020 года (соответствует 27 хордада
1399 года солнечной хиджры),
2
подчеркивая, что Договор между Российской Социалистической
Федеративной Советской Республикой и Персией от 26 февраля 1921 года
(соответствует 7 эсфанда 1299 года солнечной хиджры), Договор о
торговле и мореплавании между Союзом Советских Социалистических
Республик и Ираном от 25 марта 1940 года (соответствует 5 фарвардина
1319 года солнечной хиджры), Договор об основах взаимоотношений и
принципах сотрудничества между Российской Федерацией и Исламской
Республикой Иран от 12 марта 2001 года (соответствует 22 эсфанда
1379 года солнечной хиджры) и другие основополагающие документы,
заключенные между Договаривающимися Сторонами, заложили прочный
правовой фундамент двусторонних отношений,
договорились о нижеследующем:
[Статья 1 / (Договаривающиеся Стороны стремятся к углублению и расширению)]
Договаривающиеся Стороны стремятся к углублению и расширению
отношений во всех сферах, представляющих взаимный интерес,
укреплению кооперации в области безопасности и обороны, тесной
координации деятельности на региональном и глобальном уровнях, что
соответствует долгосрочному, всеобъемлющему и стратегическому
партнерству.
Договаривающиеся Стороны стремятся к углублению и расширению
отношений во всех сферах, представляющих взаимный интерес,
укреплению кооперации в области безопасности и обороны, тесной
координации деятельности на региональном и глобальном уровнях, что
соответствует долгосрочному, всеобъемлющему и стратегическому
партнерству.
[Статья 2 / (Договаривающиеся Стороны проводят государственную политику,)]
Договаривающиеся Стороны проводят государственную политику,
основываясь на взаимном уважении национальных интересов и интересов
безопасности, принципах многосторонности, мирного разрешения споров,
неприятия однополярности и гегемонии в мировых делах, а также
противодействуют вмешательству третьих сторон во внутренние и
внешние дела Договаривающихся Сторон.
Договаривающиеся Стороны проводят государственную политику,
основываясь на взаимном уважении национальных интересов и интересов
безопасности, принципах многосторонности, мирного разрешения споров,
неприятия однополярности и гегемонии в мировых делах, а также
противодействуют вмешательству третьих сторон во внутренние и
внешние дела Договаривающихся Сторон.
[Статья 3 / (принципов суверенного равенства, территориальной целостности,)]
1. Договаривающиеся Стороны укрепляют свои отношения на основе
принципов суверенного равенства, территориальной целостности,
независимости, невмешательства во внутренние дела друг друга, уважения
суверенитета, сотрудничества и взаимного доверия.
1. Договаривающиеся Стороны укрепляют свои отношения на основе
принципов суверенного равенства, территориальной целостности,
независимости, невмешательства во внутренние дела друг друга, уважения
суверенитета, сотрудничества и взаимного доверия.
[Статья 3 / (принципов суверенного равенства, территориальной целостности,)]
2. Договаривающиеся Стороны принимают меры для совместного
продвижения вышеупомянутых принципов на различных уровнях
отношений в двустороннем, региональном и глобальном измерениях,
придерживаются политики, соответствующей этим принципам, и
поддерживают ее.
3.В случае если одна из Договаривающихся Сторон подвергнется
агрессии, другая Договаривающаяся Сторона не должна оказывать
никакой военной или иной помощи агрессору, способствующей
продолжению агрессии, и будет содействовать тому, чтобы возникшие
разногласия были урегулированы на основе Устава Организации
Объединенных Наций и других применимых норм международного права.
2. Договаривающиеся Стороны принимают меры для совместного
продвижения вышеупомянутых принципов на различных уровнях
отношений в двустороннем, региональном и глобальном измерениях,
придерживаются политики, соответствующей этим принципам, и
поддерживают ее.
3.В случае если одна из Договаривающихся Сторон подвергнется
агрессии, другая Договаривающаяся Сторона не должна оказывать
никакой военной или иной помощи агрессору, способствующей
продолжению агрессии, и будет содействовать тому, чтобы возникшие
разногласия были урегулированы на основе Устава Организации
Объединенных Наций и других применимых норм международного права.
[Статья 3 / (принципов суверенного равенства, территориальной целостности,)]
4. Договаривающиеся Стороны не допускают использования своих
территорий в целях поддержки сепаратистских движений и иных действий,
угрожающих стабильности и территориальной целостности другой
Договаривающейся Стороны, а также враждебных действий в отношении
друг друга.
4. Договаривающиеся Стороны не допускают использования своих
территорий в целях поддержки сепаратистских движений и иных действий,
угрожающих стабильности и территориальной целостности другой
Договаривающейся Стороны, а также враждебных действий в отношении
друг друга.
[Статья 4 / (1.В целях укрепления национальной безопасности и)]
1.В целях укрепления национальной безопасности и
противодействия общим угрозам службы разведки и безопасности
Договаривающихся Сторон обмениваются информацией и опытом и
повышают уровень своего сотрудничества.
1.В целях укрепления национальной безопасности и
противодействия общим угрозам службы разведки и безопасности
Договаривающихся Сторон обмениваются информацией и опытом и
повышают уровень своего сотрудничества.
[Статья 4 / (1.В целях укрепления национальной безопасности и)]
2. Службы разведки и безопасности Договаривающихся Сторон
осуществляют взаимодействие в рамках отдельных соглашений.
2. Службы разведки и безопасности Договаривающихся Сторон
осуществляют взаимодействие в рамках отдельных соглашений.
[Статья 5 / (сотрудничества по линии своих профильных ведомств осуществляют)]
1. Договаривающиеся Стороны в целях развития военного
сотрудничества по линии своих профильных ведомств осуществляют
подготовку и реализацию соответствующих договоренностей в рамках
Рабочей группы по военному сотрудничеству.
1. Договаривающиеся Стороны в целях развития военного
сотрудничества по линии своих профильных ведомств осуществляют
подготовку и реализацию соответствующих договоренностей в рамках
Рабочей группы по военному сотрудничеству.
[Статья 5 / (сотрудничества по линии своих профильных ведомств осуществляют)]
2. Военное сотрудничество между Договаривающимися Сторонами
охватывает широкий спектр вопросов, включая обмен военными и
экспертными делегациями, заходы военных кораблей и судов в порты
Договаривающихся (Сторон, подготовку военных кадров, обмен
курсантами и — преподавателями, участие по — согласованию
Договаривающихся Сторон в международных оборонных выставках,
проводимых Договаривающимися Сторонами, проведение совместных
спортивных соревнований, культурных и иных мероприятий,
осуществление совместных морских операций по оказанию помощи и
спасанию, а также борьбе с пиратством и вооруженным разбоем на море.
2. Военное сотрудничество между Договаривающимися Сторонами
охватывает широкий спектр вопросов, включая обмен военными и
экспертными делегациями, заходы военных кораблей и судов в порты
Договаривающихся (Сторон, подготовку военных кадров, обмен
курсантами и — преподавателями, участие по — согласованию
Договаривающихся Сторон в международных оборонных выставках,
проводимых Договаривающимися Сторонами, проведение совместных
спортивных соревнований, культурных и иных мероприятий,
осуществление совместных морских операций по оказанию помощи и
спасанию, а также борьбе с пиратством и вооруженным разбоем на море.
[Статья 5 / (сотрудничества по линии своих профильных ведомств осуществляют)]
3. Договаривающиеся Стороны тесно взаимодействуют в проведении
совместных военных учений на территории обеих Договаривающихся
Сторон и за ее пределами по взаимному согласию и с учетом применимых
общепризнанных норм международного права.
3. Договаривающиеся Стороны тесно взаимодействуют в проведении
совместных военных учений на территории обеих Договаривающихся
Сторон и за ее пределами по взаимному согласию и с учетом применимых
общепризнанных норм международного права.
[Статья 5 / (сотрудничества по линии своих профильных ведомств осуществляют)]
4. Договаривающиеся Стороны консультируются и сотрудничают в
сфере противодействия общим военным угрозам и угрозам безопасности
двустороннего и регионального характера.
4. Договаривающиеся Стороны консультируются и сотрудничают в
сфере противодействия общим военным угрозам и угрозам безопасности
двустороннего и регионального характера.
[Статья 6 / (1.В рамках всеобъемлющего, долгосрочного и стратегического)]
1.В рамках всеобъемлющего, долгосрочного и стратегического
партнерства Договаривающиеся Стороны подтверждают приверженность
развитию военно-технического сотрудничества на основе
соответствующих соглашений между ними с учетом взаимных интересов и
своих международных обязательтв и рассматривают — такое
сотрудничество как важную составляющую поддержания региональной и
глобальной безопасности.
2.В целях обеспечения надлежащей координации и дальнейшего
развития двустороннего военно-технического сотрудничества
Договаривающиеся Стороны проводят на ежегодной основе заседания
соответствующих рабочих органов.
1.В рамках всеобъемлющего, долгосрочного и стратегического
партнерства Договаривающиеся Стороны подтверждают приверженность
развитию военно-технического сотрудничества на основе
соответствующих соглашений между ними с учетом взаимных интересов и
своих международных обязательтв и рассматривают — такое
сотрудничество как важную составляющую поддержания региональной и
глобальной безопасности.
2.В целях обеспечения надлежащей координации и дальнейшего
развития двустороннего военно-технического сотрудничества
Договаривающиеся Стороны проводят на ежегодной основе заседания
соответствующих рабочих органов.
[Статья 7 / (многосторонней основе в борьбе с международным терроризмом и)]
1. Договаривающиеся Стороны сотрудничают на двусторонней и
многосторонней основе в борьбе с международным терроризмом и
другими вызовами и угрозами, в частности экстремизмом,
транснациональной организованной преступностью, торговлей людьми и
захватом заложников, незаконной миграцией, незаконными финансовыми
потоками, легализацией (отмыванием) доходов, полученных преступным
путем, финансированием терроризма и распространения оружия массового
уничтожения, незаконным оборотом товаров, денежных средств и
денежных инструментов, исторических и культурных ценностей, оружия,
наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров,
обмениваются оперативной информацией и опытом в сфере пограничного
контроля.
1. Договаривающиеся Стороны сотрудничают на двусторонней и
многосторонней основе в борьбе с международным терроризмом и
другими вызовами и угрозами, в частности экстремизмом,
транснациональной организованной преступностью, торговлей людьми и
захватом заложников, незаконной миграцией, незаконными финансовыми
потоками, легализацией (отмыванием) доходов, полученных преступным
путем, финансированием терроризма и распространения оружия массового
уничтожения, незаконным оборотом товаров, денежных средств и
денежных инструментов, исторических и культурных ценностей, оружия,
наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров,
обмениваются оперативной информацией и опытом в сфере пограничного
контроля.
[Статья 7 / (многосторонней основе в борьбе с международным терроризмом и)]
2. Договаривающиеся Стороны координируют свои позиции и
продвигают совместные усилия в борьбе с указанными вызовами и
угрозами на соответствующих международных площадках, а также
осуществляют сотрудничество в рамках Международной организации
уголовной полиции (Интерпол).
2. Договаривающиеся Стороны координируют свои позиции и
продвигают совместные усилия в борьбе с указанными вызовами и
угрозами на соответствующих международных площадках, а также
осуществляют сотрудничество в рамках Международной организации
уголовной полиции (Интерпол).
[Статья 7 / (многосторонней основе в борьбе с международным терроризмом и)]
3. Договаривающиеся Стороны поддерживают взаимодействие по
вопросам охраны общественного порядка и обеспечения общественной
безопасности, охраны важных — государственных объектов и
государственного контроля за оборотом оружия.
3. Договаривающиеся Стороны поддерживают взаимодействие по
вопросам охраны общественного порядка и обеспечения общественной
безопасности, охраны важных — государственных объектов и
государственного контроля за оборотом оружия.
[Статья 7 / (многосторонней основе в борьбе с международным терроризмом и)]
4. Договаривающиеся Стороны при осуществлении сотрудничества,
предусмотренного настоящей статьей, руководствуются = своим
национальным законодательством и положениями международных
договоров, участниками которых они являются.
4. Договаривающиеся Стороны при осуществлении сотрудничества,
предусмотренного настоящей статьей, руководствуются = своим
национальным законодательством и положениями международных
договоров, участниками которых они являются.
[Статья 8 / (интересы своих граждан на территории Договаривающихся Сторон.)]
1. Договаривающиеся Стороны защищают права и законные
интересы своих граждан на территории Договаривающихся Сторон.
1. Договаривающиеся Стороны защищают права и законные
интересы своих граждан на территории Договаривающихся Сторон.
[Статья 8 / (интересы своих граждан на территории Договаривающихся Сторон.)]
2. Договаривающиеся Стороны развивают сотрудничество во всех
правовых областях, представляющих интерес, в частности в оказании
правовой помощи по гражданским и уголовным делам, выдаче и передаче
лиц, осужденных к лишению свободы, а также реализации
договоренностей в сфере возвращения активов, полученных преступным
путем.
2. Договаривающиеся Стороны развивают сотрудничество во всех
правовых областях, представляющих интерес, в частности в оказании
правовой помощи по гражданским и уголовным делам, выдаче и передаче
лиц, осужденных к лишению свободы, а также реализации
договоренностей в сфере возвращения активов, полученных преступным
путем.
[Статья 9 / (безопасности, Договаривающиеся Стороны проводят консультации и)]
1. Руководствуясь целями поддержания международного мира и
безопасности, Договаривающиеся Стороны проводят консультации и
сотрудничают друг с другом в рамках международных организаций, в том
числе Организации Объединенных Наций и ее специализированных
учреждений, по глобальным и региональным вопросам, которые прямо или
косвенно могут представлять вызов общим интересам и безопасности
Договаривающихся Сторон.
1. Руководствуясь целями поддержания международного мира и
безопасности, Договаривающиеся Стороны проводят консультации и
сотрудничают друг с другом в рамках международных организаций, в том
числе Организации Объединенных Наций и ее специализированных
учреждений, по глобальным и региональным вопросам, которые прямо или
косвенно могут представлять вызов общим интересам и безопасности
Договаривающихся Сторон.
[Статья 9 / (безопасности, Договаривающиеся Стороны проводят консультации и)]
2. Договаривающиеся Стороны сотрудничают и поддерживают на
взаимной основе членство каждой Договаривающейся Стороны в
соответствующих международных и региональных организациях.
2. Договаривающиеся Стороны сотрудничают и поддерживают на
взаимной основе членство каждой Договаривающейся Стороны в
соответствующих международных и региональных организациях.
[Статья 10 / (Договаривающиеся Стороны тесно взаимодействуют по вопросам)]
Договаривающиеся Стороны тесно взаимодействуют по вопросам
контроля над вооружениями, разоружения, нераспространения и
обеспечения международной безопасности в рамках соответствующих
международных договоров и международных организаций, участниками
которых они являются, и проводят по этим вопросам регулярные
консультации.
Договаривающиеся Стороны тесно взаимодействуют по вопросам
контроля над вооружениями, разоружения, нераспространения и
обеспечения международной безопасности в рамках соответствующих
международных договоров и международных организаций, участниками
которых они являются, и проводят по этим вопросам регулярные
консультации.
[Статья 11 / (практическое взаимодействие в сфере международной информационной)]
1. Договаривающиеся Стороны осуществляют политическое и
практическое взаимодействие в сфере международной информационной
безопасности в соответствии с Соглашением между Правительством
Российской Федерации и Правительством Исламской Республики Иран о
сотрудничестве в области обеспечения информационной безопасности
от 26 января 2021 года (соответствует 7 бахмана 1399 года солнечной
хиджры).
6
1. Договаривающиеся Стороны осуществляют политическое и
практическое взаимодействие в сфере международной информационной
безопасности в соответствии с Соглашением между Правительством
Российской Федерации и Правительством Исламской Республики Иран о
сотрудничестве в области обеспечения информационной безопасности
от 26 января 2021 года (соответствует 7 бахмана 1399 года солнечной
хиджры).
6
[Статья 11 / (практическое взаимодействие в сфере международной информационной)]
2. Договаривающиеся Стороны способствуют формированию под
эгидой Организации Объединенных Наций системы обеспечения
международной информационной безопасности и созданию юридически
обязывающего режима предотвращения и мирного урегулирования
конфликтов с опорой на принципы суверенного равенства и
невмешательства во внутренние дела государств.
2. Договаривающиеся Стороны способствуют формированию под
эгидой Организации Объединенных Наций системы обеспечения
международной информационной безопасности и созданию юридически
обязывающего режима предотвращения и мирного урегулирования
конфликтов с опорой на принципы суверенного равенства и
невмешательства во внутренние дела государств.
[Статья 11 / (практическое взаимодействие в сфере международной информационной)]
3. Договаривающиеся Стороны расширяют сотрудничество в сфере
противодействия использованию ’информационно-коммуникационных
технологий в преступных целях, координируют действия и совместно
продвигают инициативы в рамках международных организаций и иных
переговорных площадок. Договаривающиеся Стороны содействует
укреплению национального суверенитета в международном
информационном пространстве, обмениваются информацией и создают
условия для взаимодействия компетентных органов Договаривающихся
Сторон.
3. Договаривающиеся Стороны расширяют сотрудничество в сфере
противодействия использованию ’информационно-коммуникационных
технологий в преступных целях, координируют действия и совместно
продвигают инициативы в рамках международных организаций и иных
переговорных площадок. Договаривающиеся Стороны содействует
укреплению национального суверенитета в международном
информационном пространстве, обмениваются информацией и создают
условия для взаимодействия компетентных органов Договаривающихся
Сторон.
[Статья 11 / (практическое взаимодействие в сфере международной информационной)]
4. Договаривающиеся Стороны поддерживают курс на
интернационализацию управления информационно-
телекоммуникационной сетью «Интернет», выступают за равные права для
государств в управлении ею, считают неприемлемыми любые попытки
ограничить суверенное право на регулирование и обеспечение
безопасности национальных сегментов глобальной сети, заинтересованы в
более активном подключении Международного союза электросвязи к
решению этих задач.
4. Договаривающиеся Стороны поддерживают курс на
интернационализацию управления информационно-
телекоммуникационной сетью «Интернет», выступают за равные права для
государств в управлении ею, считают неприемлемыми любые попытки
ограничить суверенное право на регулирование и обеспечение
безопасности национальных сегментов глобальной сети, заинтересованы в
более активном подключении Международного союза электросвязи к
решению этих задач.
[Статья 11 / (практическое взаимодействие в сфере международной информационной)]
5. Договаривающиеся Стороны выступают за укрепление
суверенитета в международном информационном пространстве
посредством регулирования деятельности международных компаний в
сфере информационно-коммуникационных технологий, а также через
обмен опытом по управлению национальными сегментами сети
«Интернет» и развитие инфраструктуры в сфере информационно-
коммуникационных технологий, сотрудничают в области цифрового
развития.
5. Договаривающиеся Стороны выступают за укрепление
суверенитета в международном информационном пространстве
посредством регулирования деятельности международных компаний в
сфере информационно-коммуникационных технологий, а также через
обмен опытом по управлению национальными сегментами сети
«Интернет» и развитие инфраструктуры в сфере информационно-
коммуникационных технологий, сотрудничают в области цифрового
развития.
[Статья 12 / (Договаривающиеся Стороны способствуют упрочению мира и)]
Договаривающиеся Стороны способствуют упрочению мира и
безопасности в Каспийском регионе, Центральной Азии, Закавказье, на
Ближнем Востоке, сотрудничают с целью предотвращения вмешательства
в указанные регионы и дестабилизирующего присутствия там третьих
государств, обмениваются мнениями по ситуации в других регионах мира.
Договаривающиеся Стороны способствуют упрочению мира и
безопасности в Каспийском регионе, Центральной Азии, Закавказье, на
Ближнем Востоке, сотрудничают с целью предотвращения вмешательства
в указанные регионы и дестабилизирующего присутствия там третьих
государств, обмениваются мнениями по ситуации в других регионах мира.
[Статья 13 / (Каспийского моря в качестве зоны мира, добрососедства и дружбы на)]
1. Договаривающиеся Стороны сотрудничают в целях сохранения
Каспийского моря в качестве зоны мира, добрососедства и дружбы на
основе принципа неприсутствия на Каспийском море вооруженных сил, не
принадлежащих прибрежным государствам, а также обеспечения
безопасности и стабильности в Каспийском регионе.
1. Договаривающиеся Стороны сотрудничают в целях сохранения
Каспийского моря в качестве зоны мира, добрососедства и дружбы на
основе принципа неприсутствия на Каспийском море вооруженных сил, не
принадлежащих прибрежным государствам, а также обеспечения
безопасности и стабильности в Каспийском регионе.
[Статья 13 / (Каспийского моря в качестве зоны мира, добрососедства и дружбы на)]
2. Договаривающиеся Стороны, принимая BO внимание
преимущества их территориальной близости и географической
связанности, стремятся использовать все экономические возможности
Каспийского моря.
2. Договаривающиеся Стороны, принимая BO внимание
преимущества их территориальной близости и географической
связанности, стремятся использовать все экономические возможности
Каспийского моря.
[Статья 13 / (Каспийского моря в качестве зоны мира, добрососедства и дружбы на)]
3. Договаривающиеся Стороны активно взаимодействуют в целях
продвижения и углубления многопланового партнерства государств
Каспийского региона. При сотрудничестве на Каспийском море
Договаривающиеся Стороны руководствуются действующими
пятисторонними международными договорами прикаспийских государств,
участниками которых являются Российская Федерация и Исламская
Республика Иран, и подтверждают исключительную компетенцию
прикаспийских государств в решении вопросов, касающихся Каспийского
моря. Договаривающиеся Стороны совершенствуют двустороннее
взаимодействие по вопросам, касающимся Каспийского моря.
3. Договаривающиеся Стороны активно взаимодействуют в целях
продвижения и углубления многопланового партнерства государств
Каспийского региона. При сотрудничестве на Каспийском море
Договаривающиеся Стороны руководствуются действующими
пятисторонними международными договорами прикаспийских государств,
участниками которых являются Российская Федерация и Исламская
Республика Иран, и подтверждают исключительную компетенцию
прикаспийских государств в решении вопросов, касающихся Каспийского
моря. Договаривающиеся Стороны совершенствуют двустороннее
взаимодействие по вопросам, касающимся Каспийского моря.
[Статья 13 / (Каспийского моря в качестве зоны мира, добрососедства и дружбы на)]
4. Договаривающиеся Стороны сотрудничают, в том числе в рамках
совместной проектной деятельности, в сфере устойчивого использования
экономических возможностей Каспийского моря, гарантируя
экологическую безопасность, охрану биологического разнообразия,
сохранение и рациональное использование водных биологических
ресурсов, морской среды Каспийского моря, а также принимают меры для
борьбы с загрязнением Каспийского моря.
4. Договаривающиеся Стороны сотрудничают, в том числе в рамках
совместной проектной деятельности, в сфере устойчивого использования
экономических возможностей Каспийского моря, гарантируя
экологическую безопасность, охрану биологического разнообразия,
сохранение и рациональное использование водных биологических
ресурсов, морской среды Каспийского моря, а также принимают меры для
борьбы с загрязнением Каспийского моря.
[Статья 14 / (Договаривающиеся Стороны углубляют сотрудничество в рамках)]
Договаривающиеся Стороны углубляют сотрудничество в рамках
региональных организаций, взаимодействуют и координируют позиции в
Шанхайской организации сотрудничества в интересах укрепления ее
потенциала в областях политики, безопасности, экономики, в культурной и
гуманитарной сферах, способствуют расширению торгово-экономических
связей между Евразийским экономическим союзом и Исламской
Республикой Иран.
Договаривающиеся Стороны углубляют сотрудничество в рамках
региональных организаций, взаимодействуют и координируют позиции в
Шанхайской организации сотрудничества в интересах укрепления ее
потенциала в областях политики, безопасности, экономики, в культурной и
гуманитарной сферах, способствуют расширению торгово-экономических
связей между Евразийским экономическим союзом и Исламской
Республикой Иран.
[Статья 15 / (Договаривающиеся Стороны содействуют развитию сотрудничества)]
Договаривающиеся Стороны содействуют развитию сотрудничества
между своими законодательными органами, в том числе в рамках
международных парламентских организаций, различных многосторонних
форматов, профильных комитетов и комиссий, соответствующих групп по
связям Федерального Собрания Российской Федерации и Собрания
Исламского Совета Исламской Республики Иран, а также Комиссии по
сотрудничеству между Государственной Думой Федерального Собрания
Российской Федерации и Собранием Исламского Совета Исламской
Республики Иран.
Договаривающиеся Стороны содействуют развитию сотрудничества
между своими законодательными органами, в том числе в рамках
международных парламентских организаций, различных многосторонних
форматов, профильных комитетов и комиссий, соответствующих групп по
связям Федерального Собрания Российской Федерации и Собрания
Исламского Совета Исламской Республики Иран, а также Комиссии по
сотрудничеству между Государственной Думой Федерального Собрания
Российской Федерации и Собранием Исламского Совета Исламской
Республики Иран.
[Статья 16 / (сотрудничество, исходя из его особой важности для расширения всего)]
1. Договаривающиеся Стороны развивают — межрегиональное
сотрудничество, исходя из его особой важности для расширения всего
комплекса двусторонних отношений.
1. Договаривающиеся Стороны развивают — межрегиональное
сотрудничество, исходя из его особой важности для расширения всего
комплекса двусторонних отношений.
[Статья 16 / (сотрудничество, исходя из его особой важности для расширения всего)]
2. Договаривающиеся Стороны создают благоприятные условия для
установления прямых связей между российскими и иранскими регионами,
содействуют взаимному ознакомлению с их экономическим и
инвестиционным потенциалами, в том числе путем проведения
бизнес-миссий, конференций, выставок, ярмарок и других совместных
межрегиональных мероприятий.
2. Договаривающиеся Стороны создают благоприятные условия для
установления прямых связей между российскими и иранскими регионами,
содействуют взаимному ознакомлению с их экономическим и
инвестиционным потенциалами, в том числе путем проведения
бизнес-миссий, конференций, выставок, ярмарок и других совместных
межрегиональных мероприятий.
[Статья 17 / (Договаривающиеся Стороны поддерживают торгово-экономическое)]
Договаривающиеся Стороны поддерживают торгово-экономическое
сотрудничество во всех областях, представляющих взаимный интерес,
координируя это взаимодействие на площадке Постоянной Российско-
Иранской комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству.
Договаривающиеся Стороны поддерживают торгово-экономическое
сотрудничество во всех областях, представляющих взаимный интерес,
координируя это взаимодействие на площадке Постоянной Российско-
Иранской комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству.
[Статья 18 / (экономического и промышленного сотрудничества, созданию взаимных)]
1. Договаривающиеся Стороны содействуют развитию торгово-
экономического и промышленного сотрудничества, созданию взаимных
экономических преимуществ, включая совместные — инвестиции,
финансирование инфраструктуры, упрощение механизмов торговли и
бизнеса, сотрудничество в банковской сфере, продвижение и взаимное
предоставление товаров, работ, услуг, информации и результатов
интеллектуальной деятельности, в том числе исключительных прав на них.
1. Договаривающиеся Стороны содействуют развитию торгово-
экономического и промышленного сотрудничества, созданию взаимных
экономических преимуществ, включая совместные — инвестиции,
финансирование инфраструктуры, упрощение механизмов торговли и
бизнеса, сотрудничество в банковской сфере, продвижение и взаимное
предоставление товаров, работ, услуг, информации и результатов
интеллектуальной деятельности, в том числе исключительных прав на них.
[Статья 18 / (экономического и промышленного сотрудничества, созданию взаимных)]
2. Осознавая свой инвестиционный потенциал, Договаривающиеся
Стороны могут осуществлять совместные инвестиции в экономику третьих
государств и с этой целью поддерживают диалог в рамках профильных
многосторонних механизмов.
2. Осознавая свой инвестиционный потенциал, Договаривающиеся
Стороны могут осуществлять совместные инвестиции в экономику третьих
государств и с этой целью поддерживают диалог в рамках профильных
многосторонних механизмов.
[Статья 19 / (односторонних принудительных мер, в том числе экстерриториального)]
1. Договаривающиеся Стороны противодействуют применению
односторонних принудительных мер, в том числе экстерриториального
характера, и считают их введение международно-противоправным и
недружественным деянием. Договаривающиеся Стороны координируют
усилия и поддерживают многосторонние инициативы, нацеленные на
исключение практики применения таких мер в международных
отношениях, руководствуясь в том числе Декларацией Российской
Федерации и Исламской Республики Иран о путях и средствах
противодействия, смягчения и компенсирования негативных последствий
односторонних принудительных мер от 5 декабря 2023 года (соответствует
14 азара 1402 года солнечной хиджры).
1. Договаривающиеся Стороны противодействуют применению
односторонних принудительных мер, в том числе экстерриториального
характера, и считают их введение международно-противоправным и
недружественным деянием. Договаривающиеся Стороны координируют
усилия и поддерживают многосторонние инициативы, нацеленные на
исключение практики применения таких мер в международных
отношениях, руководствуясь в том числе Декларацией Российской
Федерации и Исламской Республики Иран о путях и средствах
противодействия, смягчения и компенсирования негативных последствий
односторонних принудительных мер от 5 декабря 2023 года (соответствует
14 азара 1402 года солнечной хиджры).
[Статья 19 / (односторонних принудительных мер, в том числе экстерриториального)]
2. Договаривающиеся Стороны гарантируют — неприменение
односторонних принудительных мер, направленных прямо или косвенно
на одну из Договаривающихся Сторон, физических и юридических лиц
такой Договаривающейся Стороны или их собственность, находящуюся
под юрисдикцией Договаривающейся Стороны, товары, работы, услуги,
информацию, результаты интеллектуальной деятельности, в том числе
исключительные права на них, происходящие из одной Договаривающейся
Стороны, предназначенные для другой Договаривающейся Стороны.
2. Договаривающиеся Стороны гарантируют — неприменение
односторонних принудительных мер, направленных прямо или косвенно
на одну из Договаривающихся Сторон, физических и юридических лиц
такой Договаривающейся Стороны или их собственность, находящуюся
под юрисдикцией Договаривающейся Стороны, товары, работы, услуги,
информацию, результаты интеллектуальной деятельности, в том числе
исключительные права на них, происходящие из одной Договаривающейся
Стороны, предназначенные для другой Договаривающейся Стороны.
[Статья 19 / (односторонних принудительных мер, в том числе экстерриториального)]
3. Договаривающиеся Стороны воздерживаются от присоединения к
односторонним принудительным мерам или поддержки таких мер любой
третьей стороны, если такие меры затрагивают или направлены прямо или
косвенно на одну из Договаривающихся Сторон, физических и
юридических лиц такой Договаривающейся Стороны или их
собственность, находящуюся под юрисдикцией такой третьей стороны,
товары, происходящие из одной Договаривающейся Стороны,
предназначенные для другой Договаривающейся Стороны, и (или) работы,
услуги, информацию, результаты интеллектуальной деятельности, в том
числе исключительные права на них, предоставляемые поставщиками
другой Договаривающейся Стороны.
3. Договаривающиеся Стороны воздерживаются от присоединения к
односторонним принудительным мерам или поддержки таких мер любой
третьей стороны, если такие меры затрагивают или направлены прямо или
косвенно на одну из Договаривающихся Сторон, физических и
юридических лиц такой Договаривающейся Стороны или их
собственность, находящуюся под юрисдикцией такой третьей стороны,
товары, происходящие из одной Договаривающейся Стороны,
предназначенные для другой Договаривающейся Стороны, и (или) работы,
услуги, информацию, результаты интеллектуальной деятельности, в том
числе исключительные права на них, предоставляемые поставщиками
другой Договаривающейся Стороны.
[Статья 19 / (односторонних принудительных мер, в том числе экстерриториального)]
4. В случае если в отношении одной из Договаривающихся Сторон
вводятся односторонние принудительные меры любой третьей стороной,
Договаривающиеся Стороны предпринимают практические усилия для
снижения рисков, устранения или минимизации прямого и косвенного
воздействия таких мер на взаимные экономические связи, физических и
юридических лиц Договаривающихся Сторон или их собственность,
находящуюся в юрисдикции Договаривающихся Сторон, товары,
происходящие из одной Договаривающейся Стороны, предназначенные
для другой Договаривающейся Стороны, и (или) работы, услуги,
информацию, результаты интеллектуальной деятельности, в том числе
исключительные права на них, предоставляемые поставщиками
Договаривающихся Сторон. Договаривающиеся Стороны также
10
предпринимают шаги по ограничению распространения информации,
которая может быть использована такой третьей стороной для введения и
эскалации таких мер.
4. В случае если в отношении одной из Договаривающихся Сторон
вводятся односторонние принудительные меры любой третьей стороной,
Договаривающиеся Стороны предпринимают практические усилия для
снижения рисков, устранения или минимизации прямого и косвенного
воздействия таких мер на взаимные экономические связи, физических и
юридических лиц Договаривающихся Сторон или их собственность,
находящуюся в юрисдикции Договаривающихся Сторон, товары,
происходящие из одной Договаривающейся Стороны, предназначенные
для другой Договаривающейся Стороны, и (или) работы, услуги,
информацию, результаты интеллектуальной деятельности, в том числе
исключительные права на них, предоставляемые поставщиками
Договаривающихся Сторон. Договаривающиеся Стороны также
10
предпринимают шаги по ограничению распространения информации,
которая может быть использована такой третьей стороной для введения и
эскалации таких мер.
[Статья 20 / (Договаривающиеся Стороны создают условия для развития)]
1. В целях увеличения объемов взаимной торговли
Договаривающиеся Стороны создают условия для развития
сотрудничества кредитных организаций при учете международно-
правовых документов в сфере противодействия отмыванию преступных
доходов и финансированию терроризма, участниками которых являются
Договаривающиеся Стороны, использования различных инструментов
торгового финансирования, развития проектов совместной поддержки
взаимного экспорта, наращивания инвестиционного потенциала,
расширения взаимных капиталовложений между физическими лицами,
государственными и частными компаниями, обеспечения должной защиты
взаимных инвестиций.
1. В целях увеличения объемов взаимной торговли
Договаривающиеся Стороны создают условия для развития
сотрудничества кредитных организаций при учете международно-
правовых документов в сфере противодействия отмыванию преступных
доходов и финансированию терроризма, участниками которых являются
Договаривающиеся Стороны, использования различных инструментов
торгового финансирования, развития проектов совместной поддержки
взаимного экспорта, наращивания инвестиционного потенциала,
расширения взаимных капиталовложений между физическими лицами,
государственными и частными компаниями, обеспечения должной защиты
взаимных инвестиций.
[Статья 20 / (Договаривающиеся Стороны создают условия для развития)]
2. Договаривающиеся Стороны развивают взаимодействие в целях
создания современной, независимой от третьих стран платежной
инфраструктуры, перехода на осуществление двусторонних расчетов в
национальных валютах, укрепления прямого межбанковского
сотрудничества и распространения национальных финансовых продуктов.
2. Договаривающиеся Стороны развивают взаимодействие в целях
создания современной, независимой от третьих стран платежной
инфраструктуры, перехода на осуществление двусторонних расчетов в
национальных валютах, укрепления прямого межбанковского
сотрудничества и распространения национальных финансовых продуктов.
[Статья 20 / (Договаривающиеся Стороны создают условия для развития)]
3. Договаривающиеся Стороны расширяют свое сотрудничество с
целью развития торговли и поощрения инвестиций в особые/свободные
экономические зоны Договаривающихся Сторон.
3. Договаривающиеся Стороны расширяют свое сотрудничество с
целью развития торговли и поощрения инвестиций в особые/свободные
экономические зоны Договаривающихся Сторон.
[Статья 20 / (Договаривающиеся Стороны создают условия для развития)]
4. Договаривающиеся Стороны оказывают содействие
особым/свободным экономическим зонам Российской Федерации и
Исламской Республики Иран в осуществлении — деятельности,
направленной на создание совместных предприятий в областях,
представляющих взаимный интерес, уделяют внимание созданию
промышленных зон.
4. Договаривающиеся Стороны оказывают содействие
особым/свободным экономическим зонам Российской Федерации и
Исламской Республики Иран в осуществлении — деятельности,
направленной на создание совместных предприятий в областях,
представляющих взаимный интерес, уделяют внимание созданию
промышленных зон.
[Статья 20 / (Договаривающиеся Стороны создают условия для развития)]
5. Договаривающиеся Стороны заявляют о готовности к развитию
взаимовыгодного сотрудничества B золотодобывающей,
золотоперерабатывающей, алмазно-бриллиантовой и ювелирной отраслях.
5. Договаривающиеся Стороны заявляют о готовности к развитию
взаимовыгодного сотрудничества B золотодобывающей,
золотоперерабатывающей, алмазно-бриллиантовой и ювелирной отраслях.
[Статья 21 / (возможностей и потенциала поддерживают тесное взаимодействие в)]
1. Договаривающиеся Стороны с учетом имеющихся у них
возможностей и потенциала поддерживают тесное взаимодействие в
области транспорта и подтверждают готовность к всестороннему развитию
партнерства в транспортной сфере на взаимовыгодной основе.
11
1. Договаривающиеся Стороны с учетом имеющихся у них
возможностей и потенциала поддерживают тесное взаимодействие в
области транспорта и подтверждают готовность к всестороннему развитию
партнерства в транспортной сфере на взаимовыгодной основе.
11
[Статья 21 / (возможностей и потенциала поддерживают тесное взаимодействие в)]
2. Договаривающиеся Стороны создают благоприятные условия для
работы перевозчиков Российской Федерации и Исламской Республики
Иран, облегчения процесса перевозок грузов и пассажиров всеми видами
транспорта и увеличения их объемов, эффективного использования
дорожной и приграничной инфраструктуры.
2. Договаривающиеся Стороны создают благоприятные условия для
работы перевозчиков Российской Федерации и Исламской Республики
Иран, облегчения процесса перевозок грузов и пассажиров всеми видами
транспорта и увеличения их объемов, эффективного использования
дорожной и приграничной инфраструктуры.
[Статья 21 / (возможностей и потенциала поддерживают тесное взаимодействие в)]
3. Договаривающиеся Стороны развивают взаимодействие в сфере
автомобильных, железнодорожных, воздушных, морских и
мультимодальных перевозок, а также в подготовке специалистов в области
транспорта.
3. Договаривающиеся Стороны развивают взаимодействие в сфере
автомобильных, железнодорожных, воздушных, морских и
мультимодальных перевозок, а также в подготовке специалистов в области
транспорта.
[Статья 21 / (возможностей и потенциала поддерживают тесное взаимодействие в)]
4. Договаривающиеся Стороны активно сотрудничают в развитии
международных транспортных коридоров, проходящих по территории
Российской Федерации и Исламской Республики Иран, в частности
международного транспортного коридора «Север-Юг». Такое
взаимодействие включает продвижение товаров, происходящих из
Договаривающихся Сторон, на рынки третьих стран, а также создание
условий для развития бесшовных перевозок по транспортным коридорам
как в двустороннем сообщении, так и транзитом по своей территории.
4. Договаривающиеся Стороны активно сотрудничают в развитии
международных транспортных коридоров, проходящих по территории
Российской Федерации и Исламской Республики Иран, в частности
международного транспортного коридора «Север-Юг». Такое
взаимодействие включает продвижение товаров, происходящих из
Договаривающихся Сторон, на рынки третьих стран, а также создание
условий для развития бесшовных перевозок по транспортным коридорам
как в двустороннем сообщении, так и транзитом по своей территории.
[Статья 21 / (возможностей и потенциала поддерживают тесное взаимодействие в)]
5. Договаривающиеся Стороны внедряют современные разработки в
области цифровых транспортных систем.
5. Договаривающиеся Стороны внедряют современные разработки в
области цифровых транспортных систем.
[Статья 21 / (возможностей и потенциала поддерживают тесное взаимодействие в)]
6. Договаривающиеся Стороны поддерживают тесную координацию
в рамках международных отраслевых организаций в сфере транспорта,
налаживают взаимовыгодное сотрудничество между органами
исполнительной власти в области транспорта и организациями,
содействуют их участию в международных отраслевых транспортных
мероприятиях.
6. Договаривающиеся Стороны поддерживают тесную координацию
в рамках международных отраслевых организаций в сфере транспорта,
налаживают взаимовыгодное сотрудничество между органами
исполнительной власти в области транспорта и организациями,
содействуют их участию в международных отраслевых транспортных
мероприятиях.
[Статья 22 / (нефтегазовой сфере на принципах равенства и взаимной выгоды и)]
1. Договаривающиеся Стороны расширяют сотрудничество в
нефтегазовой сфере на принципах равенства и взаимной выгоды и
принимают меры по повышению энергетической безопасности
Договаривающихся Сторон путем эффективного использования топливно-
энергетических ресурсов.
1. Договаривающиеся Стороны расширяют сотрудничество в
нефтегазовой сфере на принципах равенства и взаимной выгоды и
принимают меры по повышению энергетической безопасности
Договаривающихся Сторон путем эффективного использования топливно-
энергетических ресурсов.
[Статья 22 / (нефтегазовой сфере на принципах равенства и взаимной выгоды и)]
2. Договаривающиеся Стороны содействуют развитию
двустороннего сотрудничества в сфере энергетики по следующим
направлениям:
2.1. научно-техническое сотрудничество, обмен опытом и внедрение
передовых и современных технологий в области добычи, переработки и
транспортировки нефти и газа;
2.2. содействие российским и иранским компаниям и организациям
топливно-энергетического комплекса в расширении сотрудничества,
включая поставки энергоресурсов и своп-операции;
———ддддЬЬЬ——————Д—Ш—Ш—
12
2.3. поощрение инвестиций в рамках двустороннего сотрудничества
в проекты разработки нефтегазовых месторождений на территории
Договаривающихся Сторон;
2.4. содействие осуществлению инфраструктурных проектов,
имеющих важное значение для обеспечения глобальной и региональной
энергетической безопасности;
2.5. обеспечение недискриминационного доступа к международным
энергетическим рынкам и повышение их конкурентоспособности;
2.6. сотрудничество и проведение согласованной политики в рамках
международных энергетических форумов, таких как Форум стран —
экспортеров газа и «ОПЕК-плюс».
2. Договаривающиеся Стороны содействуют развитию
двустороннего сотрудничества в сфере энергетики по следующим
направлениям:
2.1. научно-техническое сотрудничество, обмен опытом и внедрение
передовых и современных технологий в области добычи, переработки и
транспортировки нефти и газа;
2.2. содействие российским и иранским компаниям и организациям
топливно-энергетического комплекса в расширении сотрудничества,
включая поставки энергоресурсов и своп-операции;
———ддддЬЬЬ——————Д—Ш—Ш—
12
2.3. поощрение инвестиций в рамках двустороннего сотрудничества
в проекты разработки нефтегазовых месторождений на территории
Договаривающихся Сторон;
2.4. содействие осуществлению инфраструктурных проектов,
имеющих важное значение для обеспечения глобальной и региональной
энергетической безопасности;
2.5. обеспечение недискриминационного доступа к международным
энергетическим рынкам и повышение их конкурентоспособности;
2.6. сотрудничество и проведение согласованной политики в рамках
международных энергетических форумов, таких как Форум стран —
экспортеров газа и «ОПЕК-плюс».
[Статья 22 / (нефтегазовой сфере на принципах равенства и взаимной выгоды и)]
3. Договаривающиеся Стороны повышают уровень взаимодействия,
обмена мнениями и опытом в области возобновляемых источников
энергии.
3. Договаривающиеся Стороны повышают уровень взаимодействия,
обмена мнениями и опытом в области возобновляемых источников
энергии.
[Статья 23 / (Договаривающиеся Стороны содействуют развитию долгосрочных и)]
Договаривающиеся Стороны содействуют развитию долгосрочных и
взаимовыгодных связей в целях реализации совместных проектов в
области мирного использования атомной энергии, включая строительство
объектов ядерной энергетики.
Договаривающиеся Стороны содействуют развитию долгосрочных и
взаимовыгодных связей в целях реализации совместных проектов в
области мирного использования атомной энергии, включая строительство
объектов ядерной энергетики.
[Статья 24 / (областях сельского хозяйства, рыбного хозяйства, ветеринарии, охраны и)]
1. Договаривающиеся (Стороны развивают сотрудничество в
областях сельского хозяйства, рыбного хозяйства, ветеринарии, охраны и
карантина растений и семеноводства в целях расширения взаимной
торговли и доступа продукции сельского хозяйства на рынки
Договаривающихся Сторон и рынки третьих государств.
1. Договаривающиеся (Стороны развивают сотрудничество в
областях сельского хозяйства, рыбного хозяйства, ветеринарии, охраны и
карантина растений и семеноводства в целях расширения взаимной
торговли и доступа продукции сельского хозяйства на рынки
Договаривающихся Сторон и рынки третьих государств.
[Статья 24 / (областях сельского хозяйства, рыбного хозяйства, ветеринарии, охраны и)]
2. Договаривающиеся Стороны принимают необходимые меры для
обеспечения безопасности сельскохозяйственной продукции, сырья и
продовольствия, которые должны соответствовать требованиям,
установленным в области санитарно-эпидемиологического, ветеринарного,
карантинного фитосанитарного и семенного контроля (надзора), а также
требованиям к безопасному обращению с пестицидами и агрохимикатами
или иным требованиям законодательства Договаривающихся Сторон.
13
2. Договаривающиеся Стороны принимают необходимые меры для
обеспечения безопасности сельскохозяйственной продукции, сырья и
продовольствия, которые должны соответствовать требованиям,
установленным в области санитарно-эпидемиологического, ветеринарного,
карантинного фитосанитарного и семенного контроля (надзора), а также
требованиям к безопасному обращению с пестицидами и агрохимикатами
или иным требованиям законодательства Договаривающихся Сторон.
13
[Статья 25 / (Договаривающиеся Стороны осуществляют таможенное)]
Договаривающиеся Стороны осуществляют таможенное
сотрудничество, включая реализацию проектов по созданию упрощенного
таможенного коридора, взаимному признанию соответствующих
институтов уполномоченного экономического оператора в целях
стимулирования формирования безопасных цепочек поставок,
организацию административного сотрудничества и обмен таможенной
информацией между своими таможенными органами.
Договаривающиеся Стороны осуществляют таможенное
сотрудничество, включая реализацию проектов по созданию упрощенного
таможенного коридора, взаимному признанию соответствующих
институтов уполномоченного экономического оператора в целях
стимулирования формирования безопасных цепочек поставок,
организацию административного сотрудничества и обмен таможенной
информацией между своими таможенными органами.
[Статья 26 / (Договаривающиеся Стороны развивают сотрудничество в области)]
Договаривающиеся Стороны развивают сотрудничество в области
антимонопольной политики в целях продвижения справедливой
конкуренции на национальных рынках и повышения уровня
благосостояния населения.
Договаривающиеся Стороны развивают сотрудничество в области
антимонопольной политики в целях продвижения справедливой
конкуренции на национальных рынках и повышения уровня
благосостояния населения.
[Статья 27 / (Договаривающиеся Стороны развивают сотрудничество в таких)]
Договаривающиеся Стороны развивают сотрудничество в таких
вопросах, как взаимное признание стандартов, протоколов испытаний и
сертификатов соответствия, прямое применение стандартов, обмен опытом
и передовыми разработками в сфере обеспечения единства измерений,
обучение экспертов и содействие признанию результатов испытаний
между Российской Федерацией и Исламской Республикой Иран.
Договаривающиеся Стороны развивают сотрудничество в таких
вопросах, как взаимное признание стандартов, протоколов испытаний и
сертификатов соответствия, прямое применение стандартов, обмен опытом
и передовыми разработками в сфере обеспечения единства измерений,
обучение экспертов и содействие признанию результатов испытаний
между Российской Федерацией и Исламской Республикой Иран.
[Статья 28 / (Договаривающиеся Стороны осуществляют взаимодействие в)]
Договаривающиеся Стороны осуществляют взаимодействие в
областях здравоохранения, медицинского образования и науки, в том
числе в рамках профильных международных организаций, по следующим
направлениям:
1) организация государственной системы здравоохранения и
управление деятельностью в области здравоохранения;
2) профилактика и лечение инфекционных и неинфекционных
заболеваний;
3) охрана здоровья матери и ребенка;
4) государственное регулирование в области обращения
лекарственных средств для медицинского применения и медицинских
изделий;
5) пропаганда здорового образа жизни;
6) медицинские научные исследования;
7) внедрение цифровых технологий в здравоохранении;
14
8) профессиональное — обучение специалистов в области
здравоохранения;
9) другие направления сотрудничества, представляющие взаимный
интерес.
Договаривающиеся Стороны осуществляют взаимодействие в
областях здравоохранения, медицинского образования и науки, в том
числе в рамках профильных международных организаций, по следующим
направлениям:
1) организация государственной системы здравоохранения и
управление деятельностью в области здравоохранения;
2) профилактика и лечение инфекционных и неинфекционных
заболеваний;
3) охрана здоровья матери и ребенка;
4) государственное регулирование в области обращения
лекарственных средств для медицинского применения и медицинских
изделий;
5) пропаганда здорового образа жизни;
6) медицинские научные исследования;
7) внедрение цифровых технологий в здравоохранении;
14
8) профессиональное — обучение специалистов в области
здравоохранения;
9) другие направления сотрудничества, представляющие взаимный
интерес.
[Статья 29 / (обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения на)]
1. Договаривающиеся Стороны укрепляют сотрудничество в области
обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения на
основе национального законодательства и государственной политики в
области предотвращения и борьбы с инфекциями, а также международных
договоров, участниками которых являются Договаривающиеся Стороны.
1. Договаривающиеся Стороны укрепляют сотрудничество в области
обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения на
основе национального законодательства и государственной политики в
области предотвращения и борьбы с инфекциями, а также международных
договоров, участниками которых являются Договаривающиеся Стороны.
[Статья 29 / (обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения на)]
2. Договаривающиеся Стороны углубляют координацию в сфере
обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия и
безопасности пищевых продуктов.
2. Договаривающиеся Стороны углубляют координацию в сфере
обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия и
безопасности пищевых продуктов.
[Статья 29 / (обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения на)]
3. Договаривающиеся Стороны содействуют = гармонизации
гигиенических требований и стандартов к безопасности пищевых
продуктов и взаимному участию в соответствующих мероприятиях,
организуемых ими.
3. Договаривающиеся Стороны содействуют = гармонизации
гигиенических требований и стандартов к безопасности пищевых
продуктов и взаимному участию в соответствующих мероприятиях,
организуемых ими.
[Статья 30 / (долговременных и конструктивных связей в области высшего образования,)]
1. Договаривающиеся Стороны содействуют развитию и укреплению
долговременных и конструктивных связей в области высшего образования,
науки, техники, инноваций, осуществляют совместные научно-
технические проекты, поощряют установление и развитие прямых
контактов между заинтересованными образовательными и научными
организациями Договаривающихся Сторон.
1. Договаривающиеся Стороны содействуют развитию и укреплению
долговременных и конструктивных связей в области высшего образования,
науки, техники, инноваций, осуществляют совместные научно-
технические проекты, поощряют установление и развитие прямых
контактов между заинтересованными образовательными и научными
организациями Договаривающихся Сторон.
[Статья 30 / (долговременных и конструктивных связей в области высшего образования,)]
2. Договаривающиеся Стороны способствуют развитию прямых
партнерских связей между заинтересованными образовательными и
научными организациями высшего образования, в том числе по вопросам
разработки и реализации совместных — научно-технических и
исследовательских программ и проектов, обмена научно-педагогическими
работниками и обучающимися, научно-технической информацией,
научной литературой, периодическими изданиями и библиографиями.
2. Договаривающиеся Стороны способствуют развитию прямых
партнерских связей между заинтересованными образовательными и
научными организациями высшего образования, в том числе по вопросам
разработки и реализации совместных — научно-технических и
исследовательских программ и проектов, обмена научно-педагогическими
работниками и обучающимися, научно-технической информацией,
научной литературой, периодическими изданиями и библиографиями.
[Статья 30 / (долговременных и конструктивных связей в области высшего образования,)]
3. Договаривающиеся Стороны содействуют обмену опытом и
информацией по вопросам, касающимся = нормативно-правового
регулирования в сфере научной, научно-технической и инновационной
деятельности, организации и проведению совместных научных семинаров,
симпозиумов, конференций, выставок и других мероприятий.
3. Договаривающиеся Стороны содействуют обмену опытом и
информацией по вопросам, касающимся = нормативно-правового
регулирования в сфере научной, научно-технической и инновационной
деятельности, организации и проведению совместных научных семинаров,
симпозиумов, конференций, выставок и других мероприятий.
[Статья 30 / (долговременных и конструктивных связей в области высшего образования,)]
4. Договаривающиеся Стороны содействуют изучению официальных
языков, литературы, истории и культуры другой Договаривающейся
Стороны в своих образовательных организациях высшего образования.
————————о_о—оЮоЬо——оЮ—Ю—_—»—»———=ы=—=—=—=—»—»—»—»—»—»—»—»—»—»—»—»—»—»=»»—»—»»—»—»—=—»—=»—=—=—=—=—=—=—=—=—=—=—=—=—=—=—
15
4. Договаривающиеся Стороны содействуют изучению официальных
языков, литературы, истории и культуры другой Договаривающейся
Стороны в своих образовательных организациях высшего образования.
————————о_о—оЮоЬо——оЮ—Ю—_—»—»———=ы=—=—=—=—»—»—»—»—»—»—»—»—»—»—»—»—»—»=»»—»—»»—»—»—=—»—=»—=—=—=—=—=—=—=—=—=—=—=—=—=—=—
15
[Статья 30 / (долговременных и конструктивных связей в области высшего образования,)]
5. Договаривающиеся Стороны содействуют получению своими
гражданами образования в образовательных организациях другой
Договаривающейся Стороны.
5. Договаривающиеся Стороны содействуют получению своими
гражданами образования в образовательных организациях другой
Договаривающейся Стороны.
[Статья 31 / (Договаривающиеся Стороны расширяют взаимодействие, обмен)]
Договаривающиеся Стороны расширяют взаимодействие, обмен
мнениями и опытом в сфере исследований и освоения космоса в мирных
целях.
Договаривающиеся Стороны расширяют взаимодействие, обмен
мнениями и опытом в сфере исследований и освоения космоса в мирных
целях.
[Статья 32 / (Договаривающиеся Стороны укрепляют связи между средствами)]
Договаривающиеся Стороны укрепляют связи между средствами
массовой информации, а также в таких областях как печать и издательская
деятельность, продвижение русской и персидской литературы,
социокультурные, научные и экономические отношения путем поощрения
взаимного ознакомления и общения между народами Российской
Федерации и Исламской Республики Иран.
Договаривающиеся Стороны укрепляют связи между средствами
массовой информации, а также в таких областях как печать и издательская
деятельность, продвижение русской и персидской литературы,
социокультурные, научные и экономические отношения путем поощрения
взаимного ознакомления и общения между народами Российской
Федерации и Исламской Республики Иран.
[Статья 33 / (Договаривающиеся Стороны содействуют тому, чтобы их средства)]
Договаривающиеся Стороны содействуют тому, чтобы их средства
массовой информации осуществляли широкое сотрудничество для
повышения информированности людей и поддержки свободного потока
информации с целью совместного противодействия дезинформации и
негативной пропаганде в отношении Российской Федерации и Исламской
Республики Иран, противодействия распространению недостоверной
общественно значимой информации, угрожающей национальным
интересам и безопасности каждой из Договаривающихся Сторон, и другим
злоупотреблениям в медиасфере.
Договаривающиеся Стороны содействуют тому, чтобы их средства
массовой информации осуществляли широкое сотрудничество для
повышения информированности людей и поддержки свободного потока
информации с целью совместного противодействия дезинформации и
негативной пропаганде в отношении Российской Федерации и Исламской
Республики Иран, противодействия распространению недостоверной
общественно значимой информации, угрожающей национальным
интересам и безопасности каждой из Договаривающихся Сторон, и другим
злоупотреблениям в медиасфере.
[Статья 34 / (взаимодействия в области культуры и искусства, в том числе посредством)]
1. Договаривающиеся Стороны содействуют дальнейшему развитию
взаимодействия в области культуры и искусства, в том числе посредством
проведения обменных культурных мероприятий и поощрения прямых
контактов между своими учреждениями культуры для поддержания
диалога, углубления культурного сотрудничества и реализации
совместных проектов в культурно-просветительских целях.
1. Договаривающиеся Стороны содействуют дальнейшему развитию
взаимодействия в области культуры и искусства, в том числе посредством
проведения обменных культурных мероприятий и поощрения прямых
контактов между своими учреждениями культуры для поддержания
диалога, углубления культурного сотрудничества и реализации
совместных проектов в культурно-просветительских целях.
[Статья 34 / (взаимодействия в области культуры и искусства, в том числе посредством)]
2. Договаривающиеся Стороны способствуют ознакомлению
народов Российской Федерации и Исламской Республики Иран с
культурой и традициями друг друга, содействуют изучению официальных
языков (русского и персидского), поощряют контакты между
образовательными организациями, включая обмен опытом между
16
преподавателями русского и персидского языков, повышение их
квалификации и профессиональной переподготовки, разработку учебно-
методических пособий по русскому и персидскому языкам как
иностранным с учетом национальной специфики, поощряют контакты
между деятелями литературы, искусства и музыки.
2. Договаривающиеся Стороны способствуют ознакомлению
народов Российской Федерации и Исламской Республики Иран с
культурой и традициями друг друга, содействуют изучению официальных
языков (русского и персидского), поощряют контакты между
образовательными организациями, включая обмен опытом между
16
преподавателями русского и персидского языков, повышение их
квалификации и профессиональной переподготовки, разработку учебно-
методических пособий по русскому и персидскому языкам как
иностранным с учетом национальной специфики, поощряют контакты
между деятелями литературы, искусства и музыки.
[Статья 34 / (взаимодействия в области культуры и искусства, в том числе посредством)]
3. Договаривающиеся Стороны создают благоприятные условия для
деятельности Российского культурного центра в Тегеране и Иранского
культурного центра в Москве в соответствии с Соглашением между
Правительством Российской Федерации и Правительством Исламской
Республики Иран об учреждении и условиях деятельности культурных
центров от 13 апреля 2021 года (соответствует 24 фарвардина 1400 года
солнечной хиджры).
3. Договаривающиеся Стороны создают благоприятные условия для
деятельности Российского культурного центра в Тегеране и Иранского
культурного центра в Москве в соответствии с Соглашением между
Правительством Российской Федерации и Правительством Исламской
Республики Иран об учреждении и условиях деятельности культурных
центров от 13 апреля 2021 года (соответствует 24 фарвардина 1400 года
солнечной хиджры).
[Статья 35 / (Договаривающиеся Стороны поддерживают углубленное)]
Договаривающиеся Стороны поддерживают углубленное
сотрудничество в государственном и частном секторах в области
продвижения культурного наследия, туризма, художественных промыслов
и ремесел в интересах повышения осведомленности людей о
социокультурном богатстве и разнообразных — туристических
достопримечательностях Российской Федерации и Исламской Республики
Иран, способствуют непосредственным контактам между своими
туристическими организациями.
Договаривающиеся Стороны поддерживают углубленное
сотрудничество в государственном и частном секторах в области
продвижения культурного наследия, туризма, художественных промыслов
и ремесел в интересах повышения осведомленности людей о
социокультурном богатстве и разнообразных — туристических
достопримечательностях Российской Федерации и Исламской Республики
Иран, способствуют непосредственным контактам между своими
туристическими организациями.
[Статья 36 / (Договаривающиеся Стороны поощряют развитие двусторонних)]
Договаривающиеся Стороны поощряют развитие двусторонних
молодежных обменов, содействуют установлению прямых контактов
между творческими, спортивными, общественно-политическими и иными
объединениями молодежи, способствуют проведению совместных
тематических конференций, семинаров и консультаций по молодежной
тематике.
Договаривающиеся Стороны поощряют развитие двусторонних
молодежных обменов, содействуют установлению прямых контактов
между творческими, спортивными, общественно-политическими и иными
объединениями молодежи, способствуют проведению совместных
тематических конференций, семинаров и консультаций по молодежной
тематике.
[Статья 37 / (Договаривающиеся Стороны способствуют укреплению)]
Договаривающиеся Стороны способствуют укреплению
сотрудничества в области физической культуры и спорта путем обмена
тренерами и другими специалистами в области физического воспитания и
спорта, а также расширяют прямые контакты между своими спортивными
организациями.
Договаривающиеся Стороны способствуют укреплению
сотрудничества в области физической культуры и спорта путем обмена
тренерами и другими специалистами в области физического воспитания и
спорта, а также расширяют прямые контакты между своими спортивными
организациями.
[Статья 38 / (Договаривающиеся Стороны оказывают друг другу возможную)]
Договаривающиеся Стороны оказывают друг другу возможную
помощь в предотвращении стихийных бедствий и техногенных катастроф,
реагировании на них, ликвидации их последствий, развитии и улучшении
системы управления в кризисных ситуациях.
Договаривающиеся Стороны оказывают друг другу возможную
помощь в предотвращении стихийных бедствий и техногенных катастроф,
реагировании на них, ликвидации их последствий, развитии и улучшении
системы управления в кризисных ситуациях.
[Статья 39 / (Договаривающиеся Стороны взаимодействуют в области охраны)]
Договаривающиеся Стороны взаимодействуют в области охраны
окружающей среды путем обмена опытом рационального использования
природных ресурсов, внедрения экологически чистых технологий и
проведения природоохранных мероприятий.
Договаривающиеся Стороны взаимодействуют в области охраны
окружающей среды путем обмена опытом рационального использования
природных ресурсов, внедрения экологически чистых технологий и
проведения природоохранных мероприятий.
[Статья 40 / (Договаривающиеся Стороны содействуют сотрудничеству, обмену)]
Договаривающиеся Стороны содействуют сотрудничеству, обмену
мнениями и опытом в области управления водными ресурсами.
Договаривающиеся Стороны содействуют сотрудничеству, обмену
мнениями и опытом в области управления водными ресурсами.
[Статья 41 / (Договаривающиеся Стороны в случае необходимости могут)]
Договаривающиеся Стороны в случае необходимости могут
заключить отдельные соглашения в целях определения конкретных
направлений и параметров сотрудничества, предусмотренных настоящим
Договором.
Договаривающиеся Стороны в случае необходимости могут
заключить отдельные соглашения в целях определения конкретных
направлений и параметров сотрудничества, предусмотренных настоящим
Договором.
[Статья 42 / (Договаривающиеся Стороны обмениваются мнениями о ходе)]
Договаривающиеся Стороны обмениваются мнениями о ходе
выполнения положений настоящего Договора, в том числе в рамках
регулярных встреч на высшем и высоком уровнях.
Договаривающиеся Стороны обмениваются мнениями о ходе
выполнения положений настоящего Договора, в том числе в рамках
регулярных встреч на высшем и высоком уровнях.
[Статья 43 / (Настоящий Договор не затрагивает права и обязательства)]
Настоящий Договор не затрагивает права и обязательства
Договаривающихся Сторон, вытекающие из других международных
договоров.
Настоящий Договор не затрагивает права и обязательства
Договаривающихся Сторон, вытекающие из других международных
договоров.
[Статья 44 / (Споры, связанные с толкованием или выполнением положений)]
Споры, связанные с толкованием или выполнением положений
настоящего Договора, разрешаются путем консультаций и переговоров
между Договаривающимися Сторонами по дипломатическим каналам.
18
Споры, связанные с толкованием или выполнением положений
настоящего Договора, разрешаются путем консультаций и переговоров
между Договаривающимися Сторонами по дипломатическим каналам.
18
[Статья 45 / (истечении 30 (тридцати) дней с даты последнего письменного)]
1. Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу по
истечении 30 (тридцати) дней с даты последнего письменного
уведомления о выполнении — Договаривающимися Сторонами
соответствующих внутригосударственных процедур, и действует в течение
20 (двадцати) лет с автоматическим продлением на последующие
пятилетние периоды.
1. Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу по
истечении 30 (тридцати) дней с даты последнего письменного
уведомления о выполнении — Договаривающимися Сторонами
соответствующих внутригосударственных процедур, и действует в течение
20 (двадцати) лет с автоматическим продлением на последующие
пятилетние периоды.
[Статья 45 / (истечении 30 (тридцати) дней с даты последнего письменного)]
2. Действие настоящего Договора прекращается, если одна из
Договаривающихся Сторон уведомит другую Договаривающуюся Сторону
в письменной форме о своем намерении прекратить действие настоящего
Договора не позднее чем за 1 (один) год до истечения срока его действия.
2. Действие настоящего Договора прекращается, если одна из
Договаривающихся Сторон уведомит другую Договаривающуюся Сторону
в письменной форме о своем намерении прекратить действие настоящего
Договора не позднее чем за 1 (один) год до истечения срока его действия.
[Статья 46 / (Прекращение действия настоящего Договора не затрагивает права и)]
Прекращение действия настоящего Договора не затрагивает права и
обязательства Договаривающихся Сторон, а также их текущие проекты,
программы или соглашения, возникшие в ходе выполнения настоящего
Договора до такого прекращения, если они не согласятся об ином в
письменной форме.
Прекращение действия настоящего Договора не затрагивает права и
обязательства Договаривающихся Сторон, а также их текущие проекты,
программы или соглашения, возникшие в ходе выполнения настоящего
Договора до такого прекращения, если они не согласятся об ином в
письменной форме.
[Статья 47 / (По взаимному письменному согласию Договаривающихся Сторон в)]
По взаимному письменному согласию Договаривающихся Сторон в
настоящий Договор могут быть внесены изменения и дополнения. Такие
изменения и дополнения составляют неотъемлемую часть настоящего
Договора и вступают в силу в соответствии с его статьей 45.
Настоящий Договор, состоящий из преамбулы и 47 (сорока семи)
статей, заключен в городе Москве 17 января 2025 года, что соответствует
28 дея 1403 года солнечной хиджры, в двух экземплярах на русском,
персидском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую
силу.
В случае любых разногласий при толковании или реализации
настоящего Договора используется текст на английском языке.
За Российскую Федерацию
Pyar
По взаимному письменному согласию Договаривающихся Сторон в
настоящий Договор могут быть внесены изменения и дополнения. Такие
изменения и дополнения составляют неотъемлемую часть настоящего
Договора и вступают в силу в соответствии с его статьей 45.
Настоящий Договор, состоящий из преамбулы и 47 (сорока семи)
статей, заключен в городе Москве 17 января 2025 года, что соответствует
28 дея 1403 года солнечной хиджры, в двух экземплярах на русском,
персидском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую
силу.
В случае любых разногласий при толковании или реализации
настоящего Договора используется текст на английском языке.
За Российскую Федерацию
Pyar