Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Узбекистан об информационном взаимодействии в целях передачи сведений о кодах маркировки лекарственных препаратов (лекарственных средств) для медицинского применения от 9 сентября 2024 года (вступило в силу с даты подписания) ================================================================================ СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН ОБ ИНФОРМАЦИОННОМ ВЗАИМОДЕЙСТВИИ В ЦЕЛЯХ ПЕРЕДАЧИ СВЕДЕНИЙ О КОДАХ МАРКИРОВКИ ЛЕКАРСТВЕННЫХ ПРЕПАРАТОВ (ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ) ДЛЯ МЕДИЦИНСКОГО ПРИМЕНЕНИЯ Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Узбекистан, далее именуемые Сторонами, принимая во внимание положения Договора о союзнических отношениях между Российской Федерацией и Республикой Узбекистан, подписанного в Москве 14 ноября 2005 года, стремясь к развитию отношений плодотворного сотрудничества в области поставок лекарственных средств для медицинского применения, согласились о нижеследующем: [Статья 1 / (Предмет Соглашения)] 1. В целях борьбы с производством, оборотом и реализацией контрафактных лекарственных препаратов (лекарственных средств) для медицинского применения, а также исключения необходимости дополнительной маркировки данной продукции Стороны в рамках реализации настоящего Соглашения взаимно передают сведения о кодах маркировки лекарственных препаратов (лекарственных средств) для медицинского применения, за исключением кодов проверки (далее — коды маркировки лекарственных препаратов (лекарственных средств) для медицинского применения), включая автоматическую взаимную передачу сведений о выводе из оборота маркированных лекарственных препаратов (лекарственных средств) для медицинского применения, вывозимых с территории государства одной Стороны по результатам осуществления таможенных процедур экспорта на территорию государства другой Стороны. [Статья 1 / (Предмет Соглашения)] 2. Передача Сторонами сведений о кодах маркировки лекарственных препаратов (лекарственных средств) для медицинского применения не изменяет требования к маркировке средствами идентификации (кодами маркировки) и перемещению через государственную границу, включая 2 ввоз и вывоз, лекарственных препаратов (лекарственных средств) ДЛЯ медицинского применения, предусмотренные законодательством государств Сторон. [Статья 2 / (Компетентные органы)] 1. Компетентными органами, ответственными за выполнение настоящего Соглашения, являются: от Российской Стороны — Министерство здравоохранения Российской Федерации, Министерство промышленности и торговли Российской Федерации; от Узбекской Стороны — Налоговый комитет при Кабинете Министров Республики Узбекистан. [Статья 2 / (Компетентные органы)] 2. Стороны информируют друг друга по дипломатическим каналам об изменении своих компетентных органов или смене их наименований. [Статья 2 / (Компетентные органы)] 3. Стороны уведомляют друг друга о своих организациях, уполномоченных на осуществление функций операторов национальных информационных систем маркировки лекарственных препаратов (лекарственных средств) для медицинского применения (далее — операторы). [Статья 3 / (Организация передачи сведений)] 1. Требования, выполнение которых является необходимым условием взаимной передачи сведений о кодах маркировки лекарственных препаратов (лекарственных средств) для медицинского применения и информационного взаимодействия а также порядок указанного информационного взаимодействия и состав передаваемых сведений определяются операторами по согласованию с компетентными органами Сторон. [Статья 3 / (Организация передачи сведений)] 2. Операторы национальных информационных систем маркировки лекарственных препаратов (лекарственных средств) для медицинского применения, обеспечивают совместимость применяемых при передаче сведений программно-технических средств и соблюдают меры, обеспечивающие необходимый уровень их защиты и безопасности в соответствии с законодательством государств Сторон. 3 [Статья 3 / (Организация передачи сведений)] 3. В случае необходимости компетентные органы Сторон проводят консультации по вопросам организации информационного взаимодействия, в том числе с операторами. [Статья 3 / (Организация передачи сведений)] 4. Сведения, указанные в статье | настоящего Соглашения, являются информацией ограниченного доступа, в отношении которой Сторона, получившая такие сведения от другой Стороны, обеспечивает их надлежащую защиту с соблюдением требований, установленных законодательством своего государства и настоящим Соглашением. [Статья 3 / (Организация передачи сведений)] 5. Передача сведений, указанных в статье | настоящего Соглашения, осуществляется на безвозмездной основе и с соблюдением требований, установленных законодательством государств Сторон и настоящим Соглашением. [Статья 4 / (Разрешение споров)] Разрешение споров Любые разногласия между Сторонами, связанные с толкованием или применением настоящего Соглашения, а также спорные вопросы, которые могут возникнуть при выполнении настоящего Соглашения, разрешаются Сторонами путем проведения консультаций и переговоров. [Статья 5 / (Заключительные положения)] 1. Стороны информируют друг друга об изменениях в законодательстве своих государств, которые могут повлиять на выполнение настоящего Соглашения. [Статья 5 / (Заключительные положения)] 2. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок, вступает в силу со дня его подписания и действует до истечения шести месяцев с даты получения одной Стороной по дипломатическим каналам соответствующего письменного уведомления другой Стороны о ее намерении прекратить его действие. [Статья 5 / (Заключительные положения)] 3. Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых являются их государства. [Статья 5 / (Заключительные положения)] 4. В настоящее Соглашение по согласию Сторон могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами и являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения. 4 [Статья 5 / (Заключительные положения)] 5. Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает выполнение действующих программ, планов и договоренностей, начатых в период действия настоящего Соглашения, если Сторонами не будет согласовано иное. Совершено в Ташкенте 9 сентября 2024 г. в двух экземплярах, каждый на русском и узбекском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. ой За Правительство Республики Узбекистан и» = За Правительство Россий Фёдерации