СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Демократической Республики Сан-Томе
и Принсипи о военном сотрудничестве
Правительство Российской Федерации и Правительство
Демократической Республики Сан-Томе и Принсипи, именуемые
в дальнейшем Сторонами,
выражая обоюдное стремление укреплять существующие
двусторонние отношения между Российской Федерацией
и Демократической Республикой Сан-Томе и Принсипи в военной области,
твердо придерживаясь принципов уважения независимости,
суверенитета и невмешательства во внутренние дела государств Сторон,
признавая взаимную заинтересованность в укреплении и развитии
сотрудничества на основе равноправия, взаимного уважения и учета
интересов друг друга,
желая развивать военное сотрудничество на долгосрочной основе,
подтверждая, что военное сотрудничество между Сторонами
способствует укреплению мира и международной стабильности,
признавая, что сотрудничество в военной области соответствует
законодательству государств Сторон, общепризнанным принципам
и нормам международного права и международным договорам,
участниками которых являются Российская Федерация и Демократическая
Республика Сан-Томе и Принсипи,
согласились о нижеследующем:
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Демократической Республики Сан-Томе
и Принсипи о военном сотрудничестве
Правительство Российской Федерации и Правительство
Демократической Республики Сан-Томе и Принсипи, именуемые
в дальнейшем Сторонами,
выражая обоюдное стремление укреплять существующие
двусторонние отношения между Российской Федерацией
и Демократической Республикой Сан-Томе и Принсипи в военной области,
твердо придерживаясь принципов уважения независимости,
суверенитета и невмешательства во внутренние дела государств Сторон,
признавая взаимную заинтересованность в укреплении и развитии
сотрудничества на основе равноправия, взаимного уважения и учета
интересов друг друга,
желая развивать военное сотрудничество на долгосрочной основе,
подтверждая, что военное сотрудничество между Сторонами
способствует укреплению мира и международной стабильности,
признавая, что сотрудничество в военной области соответствует
законодательству государств Сторон, общепризнанным принципам
и нормам международного права и международным договорам,
участниками которых являются Российская Федерация и Демократическая
Республика Сан-Томе и Принсипи,
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (Цель)]
Цель
Целью настоящего Соглашения является развитие долгосрочного
военного сотрудничества между Сторонами.
Цель
Целью настоящего Соглашения является развитие долгосрочного
военного сотрудничества между Сторонами.
[Статья 2 / (Уполномоченные органы)]
Уполномоченные органы
Уполномоченными органами Сторон по выполнению настоящего
Соглашения являются:
р
от Российской Стороны — Министерство обороны Российской
Федерации;
от Сантомийской Стороны - Министерство — обороны
Демократической Республики Сан-Томе и Принсипи.
Уполномоченные органы
Уполномоченными органами Сторон по выполнению настоящего
Соглашения являются:
р
от Российской Стороны — Министерство обороны Российской
Федерации;
от Сантомийской Стороны - Министерство — обороны
Демократической Республики Сан-Томе и Принсипи.
[Статья 3 / (Направления сотрудничества)]
Направления сотрудничества
В рамках настоящего (Соглашения Стороны осуществляют
сотрудничество по следующим основным направлениям:
обмен информацией по вопросам, представляющим взаимный
интерес в военной сфере;
координация усилий по совместному противодействию вызовам
и угрозам глобальной и региональной безопасности и стабильности;
сотрудничество в рамках международных организаций и форумов
по ключевым проблемам международной безопасности и стабильности;
обмен опытом и информацией по вопросам реализации
национальных оборонных доктрин;
обмен опытом в области строительства и реформирования
национальных вооруженных сил, организации управления повседневной
деятельностью и боевой подготовки войск;
сотрудничество по вопросам комплектования вооруженных сил,
применения войсками вооружения и военной техники, материально-
технического обеспечения;
обмен опытом и информацией в рамках противодействия идеологии
экстремизма и международному терроризму;
сотрудничество в области инженерного обеспечения войск (сил);
сотрудничество в области использования средств связи,
применяемых в интересах вооруженных сил государств Сторон;
совместная подготовка войск (сил);
обмен опытом и информацией в рамках противодействия пиратству;
сотрудничество в сфере обучения и подготовки кадров;
обмен опытом в области военного образования;
сотрудничество и обмен опытом в сфере военной медицины;
сотрудничество B сфере топогеодезического, навигационно-
гидрографического и гидрометеорологического обеспечения войск (сил);
сотрудничество и обмен опытом в области технического
обеспечения войск (сил);
обмен опытом миротворческой деятельности и взаимодействия
в операциях по поддержанию мира под эгидой Организации
Объединенных Наций;
взаимодействие по вопросам гуманитарного разминирования
и противодействия самодельным взрывным устройствам;
взаимодействие и сотрудничество по оказанию помощи
и ликвидации последствий стихийных бедствий;
другие направления сотрудничества по взаимному согласию Сторон.
Направления сотрудничества
В рамках настоящего (Соглашения Стороны осуществляют
сотрудничество по следующим основным направлениям:
обмен информацией по вопросам, представляющим взаимный
интерес в военной сфере;
координация усилий по совместному противодействию вызовам
и угрозам глобальной и региональной безопасности и стабильности;
сотрудничество в рамках международных организаций и форумов
по ключевым проблемам международной безопасности и стабильности;
обмен опытом и информацией по вопросам реализации
национальных оборонных доктрин;
обмен опытом в области строительства и реформирования
национальных вооруженных сил, организации управления повседневной
деятельностью и боевой подготовки войск;
сотрудничество по вопросам комплектования вооруженных сил,
применения войсками вооружения и военной техники, материально-
технического обеспечения;
обмен опытом и информацией в рамках противодействия идеологии
экстремизма и международному терроризму;
сотрудничество в области инженерного обеспечения войск (сил);
сотрудничество в области использования средств связи,
применяемых в интересах вооруженных сил государств Сторон;
совместная подготовка войск (сил);
обмен опытом и информацией в рамках противодействия пиратству;
сотрудничество в сфере обучения и подготовки кадров;
обмен опытом в области военного образования;
сотрудничество и обмен опытом в сфере военной медицины;
сотрудничество B сфере топогеодезического, навигационно-
гидрографического и гидрометеорологического обеспечения войск (сил);
сотрудничество и обмен опытом в области технического
обеспечения войск (сил);
обмен опытом миротворческой деятельности и взаимодействия
в операциях по поддержанию мира под эгидой Организации
Объединенных Наций;
взаимодействие по вопросам гуманитарного разминирования
и противодействия самодельным взрывным устройствам;
взаимодействие и сотрудничество по оказанию помощи
и ликвидации последствий стихийных бедствий;
другие направления сотрудничества по взаимному согласию Сторон.
[Статья 4 / (Формы сотрудничества)]
Формы сотрудничества
Направления сотрудничества, указанные в статье 3 настоящего
Соглашения, осуществляются в следующих формах:
обмен визитами делегаций различного уровня;
участие в работе международных форумов по вопросам глобальной
и региональной безопасности;
совместные мероприятия информационного обеспечения в рамках
освещения военного сотрудничества;
проведение консультаций по вопросам глобальной и региональной
безопасности;
организация и проведение совместных мероприятий оперативной
и боевой подготовки;
участие в военных учениях и присутствие на них в качестве
наблюдателей по приглашению уполномоченных органов Сторон;
заходы военных кораблей (судов), визиты военной авиации;
подготовка и обучение военных кадров;
направление преподавателей одной Стороны в военные учебные
заведения другой Стороны;
организация и проведение теоретических и практических обучающих
курсов, семинаров, форумов, конференций, «круглых столов» и рабочих
встреч;
направление специалистов для реализации совместных мероприятий
военного сотрудничества;
другие формы сотрудничества по согласию Сторон.
Формы сотрудничества
Направления сотрудничества, указанные в статье 3 настоящего
Соглашения, осуществляются в следующих формах:
обмен визитами делегаций различного уровня;
участие в работе международных форумов по вопросам глобальной
и региональной безопасности;
совместные мероприятия информационного обеспечения в рамках
освещения военного сотрудничества;
проведение консультаций по вопросам глобальной и региональной
безопасности;
организация и проведение совместных мероприятий оперативной
и боевой подготовки;
участие в военных учениях и присутствие на них в качестве
наблюдателей по приглашению уполномоченных органов Сторон;
заходы военных кораблей (судов), визиты военной авиации;
подготовка и обучение военных кадров;
направление преподавателей одной Стороны в военные учебные
заведения другой Стороны;
организация и проведение теоретических и практических обучающих
курсов, семинаров, форумов, конференций, «круглых столов» и рабочих
встреч;
направление специалистов для реализации совместных мероприятий
военного сотрудничества;
другие формы сотрудничества по согласию Сторон.
[Статья 5 / (Совместная рабочая группа)]
Совместная рабочая группа
В целях координации сотрудничества уполномоченные органы
Сторон могут создать Совместную рабочую группу.
Состав Совместной рабочей группы определяется уполномоченными
органами Сторон на основе равного количества представителей Сторон.
Заседания Совместной рабочей группы проводятся поочередно
в государствах Сторон при необходимости или по просьбе одной
из Сторон. Место и сроки проведения заседания Совместной рабочей
группы определяются уполномоченными органами Сторон по взаимному
согласованию.
Уполномоченный орган принимающей Стороны создает технические
условия, необходимые для проведения заседания Совместной рабочей
группы.
Совместная рабочая группа
В целях координации сотрудничества уполномоченные органы
Сторон могут создать Совместную рабочую группу.
Состав Совместной рабочей группы определяется уполномоченными
органами Сторон на основе равного количества представителей Сторон.
Заседания Совместной рабочей группы проводятся поочередно
в государствах Сторон при необходимости или по просьбе одной
из Сторон. Место и сроки проведения заседания Совместной рабочей
группы определяются уполномоченными органами Сторон по взаимному
согласованию.
Уполномоченный орган принимающей Стороны создает технические
условия, необходимые для проведения заседания Совместной рабочей
группы.
[Статья 6 / (Планирование)]
Планирование
В целях планирования и контроля проведения мероприятий в рамках
реализации настоящего Соглашения уполномоченные органы Сторон
могут разрабатывать план военного сотрудничества.
В план военного сотрудничества включаются мероприятия, формы,
места и время их проведения, а также определяются ответственные
органы, количество участников и другие вопросы.
План военного сотрудничества утверждается полномочными
представителями уполномоченных органов Сторон.
Планирование
В целях планирования и контроля проведения мероприятий в рамках
реализации настоящего Соглашения уполномоченные органы Сторон
могут разрабатывать план военного сотрудничества.
В план военного сотрудничества включаются мероприятия, формы,
места и время их проведения, а также определяются ответственные
органы, количество участников и другие вопросы.
План военного сотрудничества утверждается полномочными
представителями уполномоченных органов Сторон.
[Статья 7 / (Финансовое обеспечение)]
Финансовое обеспечение
Каждая из Сторон самостоятельно финансирует расходы своих
представителей, связанные с реализацией настоящего Соглашения, если
нет письменной договоренности Сторон об ином.
Проведение мероприятий в рамках настоящего Соглашения зависит
от наличия финансирования Сторон.
Финансовое обеспечение
Каждая из Сторон самостоятельно финансирует расходы своих
представителей, связанные с реализацией настоящего Соглашения, если
нет письменной договоренности Сторон об ином.
Проведение мероприятий в рамках настоящего Соглашения зависит
от наличия финансирования Сторон.
[Статья 8 / (Защита информации)]
Защита информации
Любая информация о военном сотрудничестве, передаваемая
в рамках настоящего Соглашения, независимо от ее формы и содержания,
используется исключительно в его целях. Информация о военном
сотрудничестве, полученная одной из Сторон, не должна использоваться
в ущерб другой Стороне.
Стороны обязуются не передавать без предварительного
письменного согласия другой Стороны третьей стороне информацию
о сотрудничестве, полученную или совместно созданную в рамках
реализации настоящего Соглашения.
Стороны самостоятельно или совместно, в случае проведения
совместных работ, устанавливают необходимость соблюдения
конфиденциальности информации, передаваемой в соответствии
с настоящим Соглашением или являющейся результатом его выполнения.
На носителях такой информации проставляется пометка:
в Российской Федерации — «Для служебного пользования»;
в Демократической Республике Сан-Томе и Принсипи -
«Конфиденциально».
Сторона, получившая информацию о военном сотрудничестве,
в отношении которой передающая Сторона оговорила необходимость
соблюдения конфиденциальности, обеспечивает ее защиту и обращение
с ней в соответствии с положениями законодательства своего государства,
регулирующими обращение с информацией аналогичного характера.
Необходимость соблюдения конфиденциальности информации
о военном сотрудничестве заблаговременно доводится до другой Стороны
или оговаривается в контрактах (договорах), заключаемых Сторонами
в рамках настоящего Соглашения.
Допуск представителей направляющей Стороны на военные объекты
осуществляется в порядке, установленном законодательством государства
принимающей Стороны, если иное не установлено международными
договорами, участниками которых являются государства Сторон.
Порядок обмена, условия и меры по защите сведений, составляющих
государственную тайну Российской Федерации, и секретной информации
Демократической Республики Сан-Томе и Принсипи, в ходе реализации
Ц
6
и по окончании действия настоящего Соглашения определяется
соглашением между правительствами государств Сторон, заключаемым
до передачи данных сведений.
Защита информации
Любая информация о военном сотрудничестве, передаваемая
в рамках настоящего Соглашения, независимо от ее формы и содержания,
используется исключительно в его целях. Информация о военном
сотрудничестве, полученная одной из Сторон, не должна использоваться
в ущерб другой Стороне.
Стороны обязуются не передавать без предварительного
письменного согласия другой Стороны третьей стороне информацию
о сотрудничестве, полученную или совместно созданную в рамках
реализации настоящего Соглашения.
Стороны самостоятельно или совместно, в случае проведения
совместных работ, устанавливают необходимость соблюдения
конфиденциальности информации, передаваемой в соответствии
с настоящим Соглашением или являющейся результатом его выполнения.
На носителях такой информации проставляется пометка:
в Российской Федерации — «Для служебного пользования»;
в Демократической Республике Сан-Томе и Принсипи -
«Конфиденциально».
Сторона, получившая информацию о военном сотрудничестве,
в отношении которой передающая Сторона оговорила необходимость
соблюдения конфиденциальности, обеспечивает ее защиту и обращение
с ней в соответствии с положениями законодательства своего государства,
регулирующими обращение с информацией аналогичного характера.
Необходимость соблюдения конфиденциальности информации
о военном сотрудничестве заблаговременно доводится до другой Стороны
или оговаривается в контрактах (договорах), заключаемых Сторонами
в рамках настоящего Соглашения.
Допуск представителей направляющей Стороны на военные объекты
осуществляется в порядке, установленном законодательством государства
принимающей Стороны, если иное не установлено международными
договорами, участниками которых являются государства Сторон.
Порядок обмена, условия и меры по защите сведений, составляющих
государственную тайну Российской Федерации, и секретной информации
Демократической Республики Сан-Томе и Принсипи, в ходе реализации
Ц
6
и по окончании действия настоящего Соглашения определяется
соглашением между правительствами государств Сторон, заключаемым
до передачи данных сведений.
[Статья 9 / (Медицинская помощь)]
Медицинская помощь
Принимающая Сторона оказывает на безвозмездной основе
экстренную медицинскую помощь представителям направляющей
Стороны, находящимся на территории государства принимающей Стороны
в рамках настоящего Соглашения.
Оказание других форм медицинской помощи осуществляется
на возмездной основе, если нет договоренности Сторон об ином.
Медицинская помощь оказывается в военных или гражданских
медицинских организациях.
Медицинская помощь
Принимающая Сторона оказывает на безвозмездной основе
экстренную медицинскую помощь представителям направляющей
Стороны, находящимся на территории государства принимающей Стороны
в рамках настоящего Соглашения.
Оказание других форм медицинской помощи осуществляется
на возмездной основе, если нет договоренности Сторон об ином.
Медицинская помощь оказывается в военных или гражданских
медицинских организациях.
[Статья 10 / (Применяемое законодательство, юрисдикция и правовая защита)]
Применяемое законодательство, юрисдикция и правовая защита
Представители направляющей Стороны соблюдают
законодательство, уважают традиции и обычаи государства принимающей
Стороны.
Стороны в вопросах юрисдикции при осуществлении
сотрудничества в рамках настоящего Соглашения руководствуются
следующими принципами:
а) в случаях совершения представителем направляющей Стороны
преступлений (правонарушений) против направляющей Стороны
или ее граждан, а также при совершении им преступления при исполнении
служебных обязанностей, осуществляется юрисдикция направляющей
Стороны;
Ь) в случаях совершения представителем направляющей Стороны
преступлений (правонарушений), не подпадающих под пункт «а»
настоящей статьи, осуществляется юрисдикция принимающей Стороны.
Принимающая Сторона незамедлительно уведомляет направляющую
Сторону о начале производства по делу о правонарушении или уголовного
преследования в отношении представителя направляющей Стороны,
задержании (аресте) ее представителя компетентными органами
принимающей Стороны.
SS nl
ИВ
7
При задержании, производстве ареста (заключении под стражу),
проведении других процессуальных действий, а также при передаче
представителей направляющей Стороны или оказании правовой помощи,
Стороны руководствуются международными договорами, применимыми
между Российской Федерацией и Демократической Республикой Сан-Томе
и Принсипи, и национальным законодательством.
Когда в отношении представителя направляющей Стороны
осуществляется уголовное преследование принимающей Стороной,
направляющая Сторона имеет право на присутствие своих представителей
при осуществлении всех процессуальных действий в отношении
преследуемого лица направляющей стороны и на судебном процессе.
Преследуемое лицо имеет право на:
безотлагательное, справедливое и беспристрастное проведение
расследования и судебного разбирательства;
уведомление с начала уголовного преследования об имеющемся
в отношении него подозрении или (и) выдвинутом против него обвинении;
очную ставку со свидетелями и другими участниками уголовного
судопроизводства;
предоставление доказательств, привлечение свидетелей защиты;
адвокатскую помощь по собственному выбору или бесплатную
помощь адвоката;
услуги переводчика бесплатно;
поддержание связи с направляющей Стороной, в том числе общение
с её представителями.
Принимающая (Сторона уведомляет направляющую Сторону
о результатах производства по делу о правонарушении, расследования
и судебного разбирательства в отношении представителей направляющей
Стороны.
Стороны могут обращаться друг к другу с просьбами о передаче
или принятии юрисдикции по делам о преступлениях (правонарушениях),
совершенных представителями направляющей Стороны на территории
государства принимающей Стороны, принятии или передаче дел
и материалов о таких преступлениях (правонарушениях) и урегулировании
вопросов возмещения вреда, причиненного указанными преступлениями
(правонарушениями). Такие обрашения будут рассматриваться
незамедлительно и благожелательно. Дела, материалы и собранные
по ним доказательства, а также задержанный, либо арестованный |
(заключенный под стражу) представитель направляющей Стороны
д ——„‚ъ
8
передаются направляющей Стороне, принявшей юрисдикцию,
для проведения дальнейшего расследования (рассмотрения) в соответствии
с ее национальным законодательством.
Применяемое законодательство, юрисдикция и правовая защита
Представители направляющей Стороны соблюдают
законодательство, уважают традиции и обычаи государства принимающей
Стороны.
Стороны в вопросах юрисдикции при осуществлении
сотрудничества в рамках настоящего Соглашения руководствуются
следующими принципами:
а) в случаях совершения представителем направляющей Стороны
преступлений (правонарушений) против направляющей Стороны
или ее граждан, а также при совершении им преступления при исполнении
служебных обязанностей, осуществляется юрисдикция направляющей
Стороны;
Ь) в случаях совершения представителем направляющей Стороны
преступлений (правонарушений), не подпадающих под пункт «а»
настоящей статьи, осуществляется юрисдикция принимающей Стороны.
Принимающая Сторона незамедлительно уведомляет направляющую
Сторону о начале производства по делу о правонарушении или уголовного
преследования в отношении представителя направляющей Стороны,
задержании (аресте) ее представителя компетентными органами
принимающей Стороны.
SS nl
ИВ
7
При задержании, производстве ареста (заключении под стражу),
проведении других процессуальных действий, а также при передаче
представителей направляющей Стороны или оказании правовой помощи,
Стороны руководствуются международными договорами, применимыми
между Российской Федерацией и Демократической Республикой Сан-Томе
и Принсипи, и национальным законодательством.
Когда в отношении представителя направляющей Стороны
осуществляется уголовное преследование принимающей Стороной,
направляющая Сторона имеет право на присутствие своих представителей
при осуществлении всех процессуальных действий в отношении
преследуемого лица направляющей стороны и на судебном процессе.
Преследуемое лицо имеет право на:
безотлагательное, справедливое и беспристрастное проведение
расследования и судебного разбирательства;
уведомление с начала уголовного преследования об имеющемся
в отношении него подозрении или (и) выдвинутом против него обвинении;
очную ставку со свидетелями и другими участниками уголовного
судопроизводства;
предоставление доказательств, привлечение свидетелей защиты;
адвокатскую помощь по собственному выбору или бесплатную
помощь адвоката;
услуги переводчика бесплатно;
поддержание связи с направляющей Стороной, в том числе общение
с её представителями.
Принимающая (Сторона уведомляет направляющую Сторону
о результатах производства по делу о правонарушении, расследования
и судебного разбирательства в отношении представителей направляющей
Стороны.
Стороны могут обращаться друг к другу с просьбами о передаче
или принятии юрисдикции по делам о преступлениях (правонарушениях),
совершенных представителями направляющей Стороны на территории
государства принимающей Стороны, принятии или передаче дел
и материалов о таких преступлениях (правонарушениях) и урегулировании
вопросов возмещения вреда, причиненного указанными преступлениями
(правонарушениями). Такие обрашения будут рассматриваться
незамедлительно и благожелательно. Дела, материалы и собранные
по ним доказательства, а также задержанный, либо арестованный |
(заключенный под стражу) представитель направляющей Стороны
д ——„‚ъ
8
передаются направляющей Стороне, принявшей юрисдикцию,
для проведения дальнейшего расследования (рассмотрения) в соответствии
с ее национальным законодательством.
[Статья 11 / (Безопасность)]
Безопасность
По согласованию Сторон принимающая Сторона обеспечивает
необходимую безопасность представителям направляющей Стороны
во время мероприятий по сотрудничеству в рамках настоящего
Соглашения.
Безопасность
По согласованию Сторон принимающая Сторона обеспечивает
необходимую безопасность представителям направляющей Стороны
во время мероприятий по сотрудничеству в рамках настоящего
Соглашения.
[Статья 12 / (Урегулирование споров)]
Урегулирование споров
Любые спорные вопросы, возникающие в ходе реализации
настоящего Соглашения относительно его толкования или применения,
разрешаются Сторонами путем проведения консультаций.
Урегулирование споров
Любые спорные вопросы, возникающие в ходе реализации
настоящего Соглашения относительно его толкования или применения,
разрешаются Сторонами путем проведения консультаций.
[Статья 13 / (Внесение изменений)]
Внесение изменений
По письменному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут
быть внесены изменения, оформляемые отдельными протоколами.
По отдельным направлениям сотрудничества, указанным в статье 3
настоящего Соглашения, Стороны и (или) уполномоченные органы Сторон
могут заключать отдельные соглашения (контракты).
Внесение изменений
По письменному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут
быть внесены изменения, оформляемые отдельными протоколами.
По отдельным направлениям сотрудничества, указанным в статье 3
настоящего Соглашения, Стороны и (или) уполномоченные органы Сторон
могут заключать отдельные соглашения (контракты).
[Статья 14 / (Вступление в силу, срок действия и прекращение действия)]
Вступление в силу, срок действия и прекращение действия
Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 10 дней |
с даты его подписания и вступает в силу с даты получения
по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления
о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых
для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок.
и
9
Действие настоящего (Соглашения может быть прекращено
по письменному уведомлению любой из Сторон, направленному
по дипломатическим каналам. В таком случае действие настоящего
Соглашения прекращается по истечении 180 дней с даты получения другой
Стороной такого уведомления.
Прекращение действия настоящего Соглашения не влияет
на соглашения (контракты) и мероприятия сотрудничества, начатые
в рамках настоящего Соглашения и не завершенные на момент
прекращения его действия, если иное не согласовано Сторонами.
В случае прекращения действия настоящего Соглашения положения
статьи 8 остаются в силе, а положения статей 9 и 10 продолжают
применяться к мероприятиям, начатым в рамках настоящего Соглашения,
до их завершения.
Совершено в г. Санкт-Петербурге «2%» апреля 2024 года в двух
экземплярах, каждый на русском и португальском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации
Вступление в силу, срок действия и прекращение действия
Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 10 дней |
с даты его подписания и вступает в силу с даты получения
по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления
о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых
для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок.
и
9
Действие настоящего (Соглашения может быть прекращено
по письменному уведомлению любой из Сторон, направленному
по дипломатическим каналам. В таком случае действие настоящего
Соглашения прекращается по истечении 180 дней с даты получения другой
Стороной такого уведомления.
Прекращение действия настоящего Соглашения не влияет
на соглашения (контракты) и мероприятия сотрудничества, начатые
в рамках настоящего Соглашения и не завершенные на момент
прекращения его действия, если иное не согласовано Сторонами.
В случае прекращения действия настоящего Соглашения положения
статьи 8 остаются в силе, а положения статей 9 и 10 продолжают
применяться к мероприятиям, начатым в рамках настоящего Соглашения,
до их завершения.
Совершено в г. Санкт-Петербурге «2%» апреля 2024 года в двух
экземплярах, каждый на русском и португальском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации