ДОПОЛНЕНИЕ
к Протоколу от 17 июля 2012 г. к Соглашению от 5 декабря 2008 г.
между Правительством Российской Федерации и Правительством
Республики Индии о сотрудничестве в сооружении дополнительных
энергоблоков атомной электростанции на площадке «Куданкулам»,
а также в сооружении атомных электростанций по российским
проектам на новых площадках в Республике Индии
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики
Индии, в дальнейшем именуемые Сторонами,
в соответствии со статьей 12 Протокола от 17 июля 2012 г. к
Соглашению от 5 декабря 2008 г. между Правительством Российской
Федерации и Правительством Республики Индии о сотрудничестве в
сооружении дополнительных энергоблоков атомной электростанции на
площадке «Куданкулам», а также в сооружении атомных электростанций по
российским проектам на новых площадках в Республике Индии
(далее — Протокол),
в целях дальнейшего развития и укрепления традиционно
дружественных отношений между двумя государствами
согласились о нижеследующем:
к Протоколу от 17 июля 2012 г. к Соглашению от 5 декабря 2008 г.
между Правительством Российской Федерации и Правительством
Республики Индии о сотрудничестве в сооружении дополнительных
энергоблоков атомной электростанции на площадке «Куданкулам»,
а также в сооружении атомных электростанций по российским
проектам на новых площадках в Республике Индии
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики
Индии, в дальнейшем именуемые Сторонами,
в соответствии со статьей 12 Протокола от 17 июля 2012 г. к
Соглашению от 5 декабря 2008 г. между Правительством Российской
Федерации и Правительством Республики Индии о сотрудничестве в
сооружении дополнительных энергоблоков атомной электростанции на
площадке «Куданкулам», а также в сооружении атомных электростанций по
российским проектам на новых площадках в Республике Индии
(далее — Протокол),
в целях дальнейшего развития и укрепления традиционно
дружественных отношений между двумя государствами
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (Пункт 2 статьи 1 Протокола изложить в следующей редакции:)]
Пункт 2 статьи 1 Протокола изложить в следующей редакции:
«2. Индийские уполномоченные организации оплатят не менее
15 процентов расходов российских уполномоченных организаций в объеме
работ, поставок и услуг, предусмотренных в контрактах, финансируемых за
счет Кредита, в соответствии с условиями этих контрактов в пользу
российских уполномоченных организаций в следующем порядке:
- десять процентов стоимости каждого контракта подлежит оплате в
течение 30 дней с даты вступления в силу каждого контракта;
- пять процентов стоимости каждого контракта в дополнение к
выплаченному авансу подлежит оплате по мере выполнения контрактов,
подписанных уполномоченными организациями обоих государств.».
Пункт 2 статьи 1 Протокола изложить в следующей редакции:
«2. Индийские уполномоченные организации оплатят не менее
15 процентов расходов российских уполномоченных организаций в объеме
работ, поставок и услуг, предусмотренных в контрактах, финансируемых за
счет Кредита, в соответствии с условиями этих контрактов в пользу
российских уполномоченных организаций в следующем порядке:
- десять процентов стоимости каждого контракта подлежит оплате в
течение 30 дней с даты вступления в силу каждого контракта;
- пять процентов стоимости каждого контракта в дополнение к
выплаченному авансу подлежит оплате по мере выполнения контрактов,
подписанных уполномоченными организациями обоих государств.».
[Статья 2 / (Пункты | и 2 статьи 2 Протокола изложить в следующей редакции:)]
Пункты | и 2 статьи 2 Протокола изложить в следующей редакции:
«1. Кредит 1 используется Индийской Стороной в 2012 — 2027 годах.
Пункты | и 2 статьи 2 Протокола изложить в следующей редакции:
«1. Кредит 1 используется Индийской Стороной в 2012 — 2027 годах.
[Статья 2 / (Пункты | и 2 статьи 2 Протокола изложить в следующей редакции:)]
2. Кредит 2 используется Индийской Стороной в 2014 — 2029 годах.».
ME 26412
2. Кредит 2 используется Индийской Стороной в 2014 — 2029 годах.».
ME 26412
[Статья 3 / (40 335 118,52 (сорок миллионов триста тридцать пять тысяч сто)]
1. Проценты, подлежавшие оплате 1 марта 2022 г. в сумме
40 335 118,52 (сорок миллионов триста тридцать пять тысяч сто
восемнадцать и 52/100) доллара США и 1 марта 2023 г. в сумме
47 751 651,39 (сорок семь миллионов семьсот пятьдесят одна тысяча
шестьсот пятьдесят один и 39/100) доллара США, начисленные по
Протоколу, подлежат отсрочке (далее — отсроченные суммы).
1. Проценты, подлежавшие оплате 1 марта 2022 г. в сумме
40 335 118,52 (сорок миллионов триста тридцать пять тысяч сто
восемнадцать и 52/100) доллара США и 1 марта 2023 г. в сумме
47 751 651,39 (сорок семь миллионов семьсот пятьдесят одна тысяча
шестьсот пятьдесят один и 39/100) доллара США, начисленные по
Протоколу, подлежат отсрочке (далее — отсроченные суммы).
[Статья 3 / (40 335 118,52 (сорок миллионов триста тридцать пять тысяч сто)]
2. Отсроченные суммы должны быть выплачены Индийской Стороной
не позднее 60 календарных дней после даты подписания настоящего
Дополнения к Протоколу.
2. Отсроченные суммы должны быть выплачены Индийской Стороной
не позднее 60 календарных дней после даты подписания настоящего
Дополнения к Протоколу.
[Статья 3 / (40 335 118,52 (сорок миллионов триста тридцать пять тысяч сто)]
3. В случае если отсроченные суммы выплачены в период,
предусмотренный пунктом 2 настоящей статьи, отсроченные суммы не
являются просроченной задолженностью и на них не начисляются проценты
на просроченную задолженность по ставке, указанной в статье 5 Протокола,
с установленных дат платежей до даты их полного погашения.
3. В случае если отсроченные суммы выплачены в период,
предусмотренный пунктом 2 настоящей статьи, отсроченные суммы не
являются просроченной задолженностью и на них не начисляются проценты
на просроченную задолженность по ставке, указанной в статье 5 Протокола,
с установленных дат платежей до даты их полного погашения.
[Статья 3 / (40 335 118,52 (сорок миллионов триста тридцать пять тысяч сто)]
4. В случае если отсроченные суммы не выплачены в период,
предусмотренный пунктом 2 настоящей статьи, такие суммы объявляются
просроченными и на них начисляются проценты на просроченную
задолженность начиная с установленных дат платежей до даты их полного
погашения по ставке, указанной в статье 5 Протокола.
4. В случае если отсроченные суммы не выплачены в период,
предусмотренный пунктом 2 настоящей статьи, такие суммы объявляются
просроченными и на них начисляются проценты на просроченную
задолженность начиная с установленных дат платежей до даты их полного
погашения по ставке, указанной в статье 5 Протокола.
[Статья 4 / (Пункт 1 статьи 6 Протокола изложить в следующей редакции:)]
Пункт 1 статьи 6 Протокола изложить в следующей редакции:
«1. Все платежи по Кредиту осуществляются Индийской Стороной в
пользу Российской Стороны в российских рублях или индийских рупиях в
соответствии с платежными инструкциями государственной корпорации
развития «ВЭБ.РФ». Платежи могут быть также осуществлены и в других
валютах в случае достижения соответствующих договоренностей между
Министерством финансов Российской Федерации и Министерством
финансов Правительства Индии.
Для целей конвертации валют Сторонами применяется курс доллара
США к валюте платежа, установленный центральным банком страны
соответствующей валюты платежа за 2 рабочих дня до фактической даты
платежа. «Рабочий день» означает день, в который банки открыты для
проведения операций в г. Москве и г. Мумбаи.
Датой исполнения Индийской Стороной платежных обязательств по
настоящему Протоколу является дата зачисления соответствующих средств
на счет, указанный в платежных инструкциях государственной корпорации
развития «ВЭБ.РФ».».
Пункт 1 статьи 6 Протокола изложить в следующей редакции:
«1. Все платежи по Кредиту осуществляются Индийской Стороной в
пользу Российской Стороны в российских рублях или индийских рупиях в
соответствии с платежными инструкциями государственной корпорации
развития «ВЭБ.РФ». Платежи могут быть также осуществлены и в других
валютах в случае достижения соответствующих договоренностей между
Министерством финансов Российской Федерации и Министерством
финансов Правительства Индии.
Для целей конвертации валют Сторонами применяется курс доллара
США к валюте платежа, установленный центральным банком страны
соответствующей валюты платежа за 2 рабочих дня до фактической даты
платежа. «Рабочий день» означает день, в который банки открыты для
проведения операций в г. Москве и г. Мумбаи.
Датой исполнения Индийской Стороной платежных обязательств по
настоящему Протоколу является дата зачисления соответствующих средств
на счет, указанный в платежных инструкциях государственной корпорации
развития «ВЭБ.РФ».».
[Статья 5 / (Статью 8 Протокола изложить в следующей редакции:)]
Статью 8 Протокола изложить в следующей редакции:
«Статья 8
Уполномоченные органы Сторон
Уполномоченными органами Сторон, ответственными за реализацию
настоящего Протокола, являются:
с Российской Стороны — Министерство финансов Российской
Федерации и Министерство экономического развития Российской
Федерации;
с Индийской Стороны — Министерство финансов Правительства
Индии и Департамент атомной энергии Правительства Индии.».
Статью 8 Протокола изложить в следующей редакции:
«Статья 8
Уполномоченные органы Сторон
Уполномоченными органами Сторон, ответственными за реализацию
настоящего Протокола, являются:
с Российской Стороны — Министерство финансов Российской
Федерации и Министерство экономического развития Российской
Федерации;
с Индийской Стороны — Министерство финансов Правительства
Индии и Департамент атомной энергии Правительства Индии.».
[Статья 6 / (По всему тексту Протокола слова «государственная корпорация «Банк)]
По всему тексту Протокола слова «государственная корпорация «Банк
развития и внешнеэкономической деятельности (Внешэкономбанк)» в
соответствующем падеже заменить словами «государственная корпорация
развития «ВЭБ.РФ» в соответствующем падеже.
По всему тексту Протокола слова «государственная корпорация «Банк
развития и внешнеэкономической деятельности (Внешэкономбанк)» в
соответствующем падеже заменить словами «государственная корпорация
развития «ВЭБ.РФ» в соответствующем падеже.
[Статья 7 / (Настоящее Дополнение временно применяется с даты, следующей за)]
Настоящее Дополнение временно применяется с даты, следующей за
датой подписания, вступает в силу с даты получения последнего
письменного уведомления о выполнении Сторонами
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу,
и действует до полного исполнения Сторонами всех обязательств,
вытекающих из положений настоящего Дополнения и Протокола. Дата
прекращения действия настоящего Дополнения и Протокола определяется
посредством обмена уведомлениями по дипломатическим каналам.
Совершено в г. Москве 26 декабря 2023 г. в двух экземплярах, каждый
на русском, хинди и английском языках, причем все три текста имеют
одинаковую силу. В случае возникновения каких-либо расхождений в
толковании используется текст на английском языке.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Республики Индии
Ш 2542
Настоящее Дополнение временно применяется с даты, следующей за
датой подписания, вступает в силу с даты получения последнего
письменного уведомления о выполнении Сторонами
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу,
и действует до полного исполнения Сторонами всех обязательств,
вытекающих из положений настоящего Дополнения и Протокола. Дата
прекращения действия настоящего Дополнения и Протокола определяется
посредством обмена уведомлениями по дипломатическим каналам.
Совершено в г. Москве 26 декабря 2023 г. в двух экземплярах, каждый
на русском, хинди и английском языках, причем все три текста имеют
одинаковую силу. В случае возникновения каких-либо расхождений в
толковании используется текст на английском языке.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Республики Индии
Ш 2542