Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях от 26 октября 2021 года (ратифицировано Федеральным законом от 19 декабря 2022 года № 527-ФЗ, вступило в силу 26 мая 2023 года) ================================================================================ СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях Правительство Российской Федерации и Правительство Объединенных Арабских Эмиратов, в дальнейшем именуемые Сторонами, выражая заинтересованность в создании институциональных основ для установления и развития равноправного и взаимовыгодного сотрудничества между двумя государствами в исследовании и использовании космического пространства и практическом применении космической техники и космических технологий в мирных целях, будучи убежденными, что осуществление такого сотрудничества будет способствовать развитию дружественных отношений между обоими государствами, осознавая, что сотрудничество в области космической деятельности имеет важное значение для укрепления режима использования космического пространства в мирных целях и содействия достижению целей, сформулированных в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций, принимая во внимание положения Договора о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела, от 27 января 1967 г., а также других многосторонних международных договоров, регулирующих использование космического пространства, в которых участвуют Российская Федерация и Объединенные Арабские Эмираты, согласились о нижеследующем: [Статья 1 / (Цель и правовая основа)] 1. Настоящее Соглашение устанавливает правовую и организационную основы для формирования и развития программ сотрудничества между Российской Федерацией и Объединенными Арабскими Эмиратами в исследовании и использовании космического пространства и практическом применении космической техники и космических технологий в мирных целях. [Статья 1 / (Цель и правовая основа)] 2. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется при соблюдении законодательства Российской Федерации и Объединенных 2 Арабских Эмиратов и соответствующих общепризнанных принципов и норм международного права, применяемых Российской Федерацией и Объединенными Арабскими Эмиратами. [Статья 1 / (Цель и правовая основа)] 3. Настоящее Соглашение не наносит ущерба сотрудничеству государств Сторон с третьими государствами и международными организациями и не затрагивает прав и обязательств государств Сторон по другим международным договорам, участниками которых являются Российская Федерация и (или) Объединенные Арабские Эмираты. [Статья 2 / (Компетентные органы и другие субъекты правоотношений)] Компетентные органы и другие субъекты правоотношений [Статья 2 / (Компетентные органы и другие субъекты правоотношений)] 1. Компетентными органами, ответственными за — исполнение настоящего Соглашения (далее - компетентные органы), являются: от Правительства Российской Федерации - Государственная корпорация по космической деятельности "Роскосмос" (Госкорпорация "Роскосмос"); от Правительства Объединенных Арабских Эмиратов - Космическое агентство Объединенных Арабских Эмиратов (Космическое агентство ОАЭ). Стороны незамедлительно уведомляют друг друга в письменной форме по дипломатическим каналам о назначении иных компетентных органов. [Статья 2 / (Компетентные органы и другие субъекты правоотношений)] 2. В соответствии с законодательством своих государств Стороны и (или) компетентные органы могут привлекать соответственно иные органы (министерства, ведомства) и(или) организации своих государств к осуществлению специализированных видов деятельности в рамках и на условиях настоящего Соглашения (далее - назначенные органы и организации). [Статья 2 / (Компетентные органы и другие субъекты правоотношений)] 3. Для целей настоящего Соглашения под термином "участники совместной деятельности" понимаются компетентные органы и назначенные органы и организации, а также другие юридические и физические лица, которые участвуют в осуществлении совместной деятельности в рамках и на условиях настоящего Соглашения. [Статья 3 / (Области и формы сотрудничества)] 1. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения может осуществляться в следующих областях: а) космическая наука и исследование космического пространства, включая астрофизические исследования и изучение планет; 6) дистанционное зондирование Земли из космоса; в) спутниковая связь и связанные с ней информационные технологии и услуги; 3 г) спутниковая навигация и связанные с ней технологии и услуги; д) космическая геодезия и метеорология; е) космическое материаловедение; ж) космические биология и медицина; 3) пилотируемые космические программы; и) предоставление и использование услуг по запускам космических аппаратов; к) использование результатов совместной деятельности по созданию новой космической техники и технологий; л)защита космического пространстваа включая контроль, предупреждение образования и сокращение космического мусора; м) многостороннее международно-правовое регулирование космической деятельности. [Статья 3 / (Области и формы сотрудничества)] 2. Сотрудничество в рамках настоящего (Соглашения может осуществляться в следующих формах: а) реализация совместных программ и проектов с использованием научной, промышленной и опытно-экспериментальной базы; 6) проведение совместных научно-исследовательских и опытно- конструкторских работ; в) обмен научной и технической информацией, экспериментальными данными, результатами опытно-конструкторских работ, документацией, материалами и оборудованием в различных областях космической науки, техники и технологий; г) осуществление программ и проектов, связанных с конструированием, созданием, испытанием, запуском, управлением и техническим обслуживанием космических аппаратов и систем или их компонентов, а также соответствующей наземной инфраструктуры; д) организация повышения квалификации и профессиональной переподготовки кадров для космической отрасли, обмен учеными, инженерами и другими специалистами; е) проведение совместных симпозиумов, конференций и специализированных выставок. [Статья 3 / (Области и формы сотрудничества)] 3. Стороны и(или) компетентные органы могут определять по взаимному согласию иные области и формы сотрудничества посредством заключения дополнительных соглашений при необходимости. [Статья 3 / (Области и формы сотрудничества)] 4. Стороны сотрудничают в деле оказания содействия международным усилиям, направленным на решение научно-технических и международно- правовых проблем, связанных с исследованием и использованием космического пространства в мирных целях, в целях укрепления правопорядка в космосе и дальнейшего развития международного космического права. 4 [Статья 4 / (Дополнительные соглашения)] 1. Организационные, правовые, финансовые и технические условия осуществления конкретных программ и проектов сотрудничества в рамках настоящего Соглашения составляют предмет соглашений (контрактов) между участниками совместной деятельности или при необходимости и с учетом международных обязательств государств Сторон соглашений непосредственно между Сторонами (далее - дополнительные соглашения). [Статья 4 / (Дополнительные соглашения)] 2. Стороны могут посредством дополнительных соглашений конкретизировать порядок и условия применения положений настоящего Соглашения и предусмотренные им принципы, нормы и процедуры. [Статья 5 / (Защита имущества)] Защита имущества Каждая Сторона при соблюдении законодательства своего государства обеспечивает на его территории и (или) на объектах, находящихся под его юрисдикцией, физическую и правовую защиту имущества другой Стороны и ее участников совместной деятельности, непосредственно предназначенного для целей сотрудничества и используемого в рамках совместной деятельности во исполнение настоящего Соглашения. Дополнительные соглашения при необходимости предусматривают практические меры и процедуры, связанные с защитой такого имущества. [Статья 6 / (Рабочие группы)] Рабочие группы Стороны, компетентные органы и назначенные органы и организации могут создавать совместные рабочие группы для детальной проработки конкретных аспектов совместной деятельности, подготовки предложений о новых областях и формах такой деятельности, а также об организационных методах и средствах развития механизмов сотрудничества в рамках настоящего Соглашения. [Статья 7 / (Финансирование)] Финансирование Финансирование сотрудничества в рамках настоящего Соглашения осуществляется Сторонами и участниками совместной деятельности на основании и условиях дополнительных соглашений, заключенных ими, при соблюдении действующих в государствах Сторон норм, правил и процедур, касающихся бюджетного регулирования, и в зависимости от наличия средств, выделенных на эти цели. 7 5 Всли Стороны He договорятся об ином, они He несут финансовых обязательств по выполнению конкретных программ и проектов, осуществляемых в рамках дополнительных соглашений между участниками совместной деятельности. Ничто в настоящей статье не истолковывается как создающее дополнительные обязательства для Сторон и государств Сторон обеспечивать бюджетное финансирование сотрудничества, осуществляемого в соответствии с настоящим Соглашением. [Статья 8 / (Интеллектуальная собственность)] 1. Для целей настоящего Соглашения термин "интеллектуальная собственность" понимается в значении, предусмотренном статьей 2 Конвенции, учреждающей Всемирную организацию интеллектуальной собственности, от 14 июля 1967г. в которой участвуют Российская Федерация и Объединенные Арабские Эмираты. [Статья 8 / (Интеллектуальная собственность)] 2. Стороны и участники совместной деятельности обеспечивают адекваткую и эффективную охрану объектов интеллектуальной собственности, создаваемых и(или) предоставляемых в рамках настоящего Соглашения и дополнительных соглашений, в соответствии с законодательством и международными обязательствами своих государств. [Статья 8 / (Интеллектуальная собственность)] 3. Для целей настоящего Соглашения под термином "результаты интеллектуальной деятельности" понимаются научные, конструкторские, технические и технологические решения, содержащиеся в технической и научно-технической документации, а также в продукции космического назначения, разрабатываемой, производимой и поставляемой в ходе реализации настоящего Соглашения. [Статья 8 / (Интеллектуальная собственность)] 4. Стороны и (или) участники совместной деятельности представляют на взаимной и своевременной основе информацию о совместно созданных результатах интеллектуальной деятельности, подлежащих охране, и сотрудничают в целях выполнения необходимых процедур для предоставления такой охраны. [Статья 8 / (Интеллектуальная собственность)] 5. Стороны и участники совместной деятельности определяют в дополнительных соглашениях подлежащие соблюдению положения, касающиеся интеллектуальной собственности, создаваемой и(или) предоставляемой в рамках совместной деятельности во исполнение настоящего Соглашения, соблюдая принципы и нормы, установленные в приложении Nol к настоящему Соглашению, которое является его неотъемлемой частью. 6 [Статья 9 / (Расширенные формы сотрудничества)] Расширенные формы сотрудничества Стороны, компетентные органы и назначенные органы и организации, действуя в рамках своей компетенции и в порядке реализации программ и проектов в рамках настоящего Соглашения, оказывают поддержку и содействие развитию на взаимовыгодной основе прямых кооперационных связей и учреждению совместных предприятий для практического применения космической техники и технологий. [Статья 10 / (Содействие научно-технологическим обменам)] Содействие научно-технологическим обменам 1.В отношении совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения Стороны через компетентные органы стремятся на основе взаимной выгоды и в возможно полной мере содействовать получению исследователями, учеными и иными специалистами государств Сторон специальных знаний и опыта, которые предоставляются в рамках совместной деятельности или являются ее результатом. Организационно-правовые основы сотрудничества в области научно-технологических обменов определяются с учетом характера используемых изделий и технологий и требований к обеспечению их безопасности и сохранности. [Статья 10 / (Содействие научно-технологическим обменам)] 2. Для целей настоящего Соглашения употребляются следующие термины: а) "охраняемые изделия и технологии" - любые товары (предметы, материалы и продукция), как они определены в пункте 1 статьи 13 настоящего Соглашения, в отношении которых государственными органами, уполномоченными в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон, выдаются экспортные лицензии и(или) в отношении которых любой из Сторон выдаются иные разрешения на вывоз на территорию государства другой Стороны и осуществляется контроль экспортирующей Стороной через ее компетентный орган и(или) иные органы в соответствии с законодательством государства экспортирующей Стороны и на основании настоящего Соглашения; 6) "контроль" - любое требование или условие в отношении экспорта, импорта или реэкспорта охраняемых изделий и технологий, включая лицензии, иные разрешения, требования ведения учета и отчетности в целях обеспечения на эффективной основе контроля экспорта и импорта в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон и пунктом 3 настоящей статьи. и. [Статья 10 / (Содействие научно-технологическим обменам)] 3. Стороны действуют в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон в области экспортного контроля в отношении тех товаров и услуг, которые включены в национальные списки и перечни экспортного контроля в Российской Федерации и Объединенных Арабских Эмиратах. Передача Сторонами или участниками совместной деятельности друг другу в рамках любых форм сотрудничества в соответствии с настоящим Соглашением информации, технических данных, оборудования и других изделий (включая промышленную продукцию и интеллектуальную собственность, а также предоставление услуг) на территории экспортера, импортера или любого третьего государства осуществляется в соответствии с законодательством в области экспортного контроля, которое действует соответственно в Российской Федерации и Объединенных Арабских Эмиратах. [Статья 10 / (Содействие научно-технологическим обменам)] 4. Стороны обязуются обеспечивать надлежащие условия для взаимных поставок изделий и предоставления технологий, подпадающих под ограничения и особый порядок обращения, с тем чтобы исключить возникновение любых обстоятельств, при которых надлежащее осуществление на территории государства импортирующей Стороны сопровождения и контроля в отношении охраняемых изделий и технологий могло бы оспариваться, а сами такие изделия и технологии могли бы стать объектом любых неправомерных действий или упущений со стороны их получателей (пользователей) или любых иных лиц. [Статья 10 / (Содействие научно-технологическим обменам)] 5. Стороны согласны с тем, что интересам обеспечения надлежащего конечного — использования охраняемых изделий и — технологий участниками совместной деятельности от импортирующей Стороны применительно к совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения соответствует соблюдение на территории государства импортирующей Стороны специального режима правовой и физической защиты и безопасности ввезенных (импортированных) охраняемых изделий и технологий, который также включает запрет на любые формы и виды изъятий или исполнительного производства, а также любые иные принудительные меры, включая обращение взыскания на указанные категории товаров или их арест до вынесения судебного решения. [Статья 10 / (Содействие научно-технологическим обменам)] 6. Для достижения целей настоящей статьи применяются принципы, нормы и процедуры, предусмотренные приложением № 2 к настоящему Соглащению, которое является его неотъемлемой частью. SS ИИИИИИ 8 [Статья 11 / (Обмен информацией)] Обмен информацией |. Для целей настоящего Соглашения термин "информация" означает любые сведения (независимо от формы их представления и носителя) о лицах, предметах, фактах, событиях, явлениях и процессах, включая научные и технические данные, касающиеся совместной деятельности в соответствии с настоящим Соглашением или дополнительными соглашениями, а также сведения о ходе ее осуществления или полученных результатах. [Статья 11 / (Обмен информацией)] 2. При соблюдении положений настоящего Соглашения Стороны на основе взаимности обеспечивают в возможно короткие сроки доступ к информации, необходимой для осуществления совместной деятельности, а также к информации, касающейся совместно полученных результатов в рамках такой деятельности. Каждая Сторона и каждый ее участник совместной деятельности не передают подобную информацию любому третьему лицу по отношению к настоящему Соглашению и дополнительным соглашениям, если соответственно Сторона или ее участники совместной деятельности заранее не договорятся об ином в письменной форме. [Статья 11 / (Обмен информацией)] 3. Стороны и участники совместной деятельности обмениваются информацией, необходимой для выполнения их обязательств в рамках настоящего Соглашения и дополнительных соглашений, в отношении которой не установлены ограничения на распространение в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон. Каждая Сторона и ее участники совместной деятельности обязуются не раскрывать и не осуществлять дальнейшую передачу любой информации, полученной от другой Стороны и (или) ее участников совместной деятельности, без предварительного письменного согласия передающей Стороны и (или) передающих участников совместной деятельности. Получающая Сторона и (или) получающие участники совместной деятельности используют такую информацию на условиях, предусмотренных передающей Стороной и (или) передающими участниками совместной деятельности. Стороны и (или) участники совместной деятельности передают только ту информацию, в отношении которой они имеют соответствующие права и (или) полномочия. [Статья 11 / (Обмен информацией)] 4. Ничто в настоящем Соглашении не рассматривается как налагающее на любую из Сторон обязательство представлять любую информацию в рамках настоящего Соглашения или как какое-либо основание для ee передачи в рамках совместной деятельности, если передача информации противоречит интересам безопасности государств Сторон. Если предоставление секретной информации будет признано Сторонами необходимым для целей совместной деятельности в рамках настоящего 9 Соглашения или если такая информация будет получена (образована) в процессе осуществления совместной деятельности, порядок передачи и обращения с такой информацией регулируется законодательством каждого из государств Сторон и Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов о взаимной защите секретной информации от 31 января 2011 г. или иным соглашением в письменной форме, заключенным Сторонами для этих целей. [Статья 11 / (Обмен информацией)] 5. Стороны и (или) участники совместной деятельности могут в целях исполнения настоящего Соглашения обмениваться конфиденциальной информацией, не являющейся секретной информацией по смыслу пункта 4 настоящей статьи, на носителях которой передающей Стороной или передающим участником совместной деятельности проставляется пометка: в Российской Федерации - "Для служебного пользования" ("Руа Sluzhebnogo Polzovaniya", "о И JlaxiDU", "For Official Use"), в Объединенных Арабских Эмиратах - "-ы М lexi" ("Лел Эстехдам Аррасми", "Для служебного пользования", "For Official Use"). [Статья 11 / (Обмен информацией)] 6. Дополнительные соглашения предусматривают защиту конфиденциальной информации и условия, на которых такая информация может быть передана служащим Сторон или участникам совместной деятельности либо любой третьей стороне по отношению к таким соглашениям, включая подрядчиков и субподрядчиков в пределах сферы применения соглашений, заключенных с ними. Дополнительные соглашения при необходимости предусматривают принятие надлежащих мер по отношению к служащим Сторон, участникам совместной деятельности и третьим сторонам, указанным выше, для соблюдения обязательств, касающихся охраны конфиденциальной информации. [Статья 12 / (Содействие деятельности персонала)] Содействие деятельности персонала Каждая Сторона в соответствии с законодательством своего государства оказывает содействие въезду на территорию своего государства, пребыванию на ней и выезду за ее пределы представителей и специалистов, командируемых другой Стороной и ее участниками совместной деятельности в целях осуществления совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения. [Статья 13 / (Таможенное регулирование)] Таможенное регулирование 1, Для целей настоящего Соглашения термин "товары" означает такие изделия, предметы, материалы и виды продукции (безотносительно к стране их происхождения), относящиеся к исследованию и использованию er 10 космического пространства в мирных целях, как космические аппараты, средства выведения, включая их компоненты, приборы, иное оборудование специального назначения, в частности, для контроля, испытания, запуска и эксплуатации космических аппаратов, комплектующие и запасные части, технологически необходимые природные или искусственные вещества или материалы целевого назначения, материальные носители информации, содержащие информацию о соответствующих технологиях, а также иную информацию, включая производственную документацию и технические характеристики, = опытно-конструкторские и — инженерно-технические разработки. [Статья 13 / (Таможенное регулирование)] 2. Ввоз товаров с территории государства одной из Сторон на территорию государства другой Стороны, а также вывоз с территории государства одной из Сторон на территорию государства другой Стороны регулируются нормами законодательства, применяемого каждой из Сторон. Таможенные операции осуществляются в соответствии с законодательством, применяемым каждой из Сторон. [Статья 13 / (Таможенное регулирование)] 3. Компетентные органы в каждом случае подтверждают таможенным органам своих государств, что ввоз и (или) вывоз товаров осуществляется в рамках настоящего Соглашения и дополнительных соглашений, сопровождая такое подтверждение подробной информацией о номенклатуре, количестве, стоимости и назначении товаров. Конкретные списки и количество товаров, перемещаемых на условиях настоящей статьи, согласовываются компетентными органами в письменной форме в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон до осуществления поставок таких товаров. [Статья 13 / (Таможенное регулирование)] 4. Товары, указанные в пунктах | - 3 настоящей статьи, включают товары, ввозимые из третьих стран и(или) вывозимые в третьи страны, независимо от страны их происхождения, в том числе в рамках многосторонних программ и проектов сотрудничества, которые осуществляются во исполнение настоящего Соглашения, в которых участвуют Стороны и (или) участники совместной деятельности. [Статья 14 / (Ответственность)] 1. Стороны проводят консультации по любому случаю, касающемуся ответственности, которая может возникнуть в соответствии с международным правом, включая Конвенцию о международной ответственности за ущерб, причиненный космическими объектами, от 29 марта 1972 г., в отношении распределения бремени компенсации ущерба и защиты в суде от возможных претензий. Стороны сотрудничают в 11 целях установления каждого факта при расследовании любого происшествия или аварии, при которых может возникнуть основание для ответственности, в частности, посредством задействования экспертов и обмена информацией. [Статья 14 / (Ответственность)] 2. Стороны на взаимной основе отказываются от предъявления друг другу любых требований об ответственности и о возмещении ущерба, и соответственно каждая Сторона не предъявляет каких-либо претензий другой Стороне, ее компетентному органу и назначенным органам и организациям в связи с ущербом, нанесенным лицам из числа ее собственного персонала и (или) ее собственному имуществу в связи с участием таких лиц и использованием такого имущества в совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения этой другой Стороной, ее компетентным органом и назначенными оргавами и организациями, лицами из числа их персонала и(или) их имуществом вследствие соответственно их участия или его использования в совместной деятельности. [Статья 14 / (Ответственность)] 3. Стороны согласны, что в интересах поощрения совместной деятельности во исполнение настоящего Соглашения компетентные органы наделяются полномочиями совместно принимать решения при соблюдении законодательства каждого из государств Сторон относительно целесообразности применения в рамках конкретных программ и проектов сотрудничества и на основании дополнительных соглашений, принципа всеобъемлющего взаимного отказа от предъявления требований об ответственности и о возмещении ущерба, в соответствии с которым каждая Сторона и ее участники совместной деятельности не предъявляют на взаимной основе любых претензий или исков другой Стороне и ее участникам совместной деятельности в связи с ущербом, который может быть непреднамеренно нанесен их имуществу и лицам из числа их собственного персонала. [Статья 14 / (Ответственность)] 4. Принцип взаимного отказа от предъявления требований об ответственности и о возмещении ущерба, как он предусмотрен пунктом 2 настоящей статьи, применяется только в том случае, если Сторона, ее участники совместной деятельности, лица из числа их персонала или их имущество, которые причиняют ущерб, и Сторона, ее участники совместной деятельности, лица из числа их персонала или их имущество, которым причиняется ущерб, соответственно участвуют или используется в совместной деятельности в рамках Соглашения. Этот принцип не распространяется на: а) претензии, предъявляемые физическим лицом или любым лицом, имеющим право по закону (его душеприказчики, наследники или лица, к которым переходят права в порядке суброгации), в связи с причинением 12 такому физическому лицу телесного повреждения либо какого-либо иного серьезного вреда его здоровью или в связи с его смертью; 6) претензии, которые возникают в отношениях между любой Стороной и ее участниками совместной деятельности, а также в отношениях между такими участниками совместной деятельности; в) претензии, связанные с интеллектуальной собственностью; г) претензии в связи с ущербом, вызванным преднамеренными неправомерными действиями или действиями, совершенными по грубой неосторожности; д) претензии, основывающиеся на прямо оговоренных договорных положениях. [Статья 15 / (Урегулирование споров)] Урегулирование споров 1.В случае возникновения споров, касающихся толкования и (или) выполнения настоящего Соглашения, Стороны незамедлительно проводят консультации или переговоры через компетентные органы или по дипломатическим каналам. Стороны стремятся к согласованию процедуры для урегулирования любого возможного спора. [Статья 15 / (Урегулирование споров)] 2. Применительно к конкретным программам, проектам и видам деятельности Стороны и участники совместной — деятельности предусматривают B дополнительных соглашениях процедуры урегулирования споров при том понимании, что методы и средства дружественного урегулирования носят приоритетный характер. [Статья 15 / (Урегулирование споров)] 3. Если в дополнительных соглашениях между участниками совместной деятельности подлежащие применению методы урегулирования споров специально не оговариваются, то в случае возникновения спора проводятся консультации (переговоры) на уровне старших должностных лиц соответствующих участников совместной деятельности в целях достижения необходимых договоренностей и принятия мер, требуемых для исправления сложившейся ситуации. [Статья 16 / (Заключительные положения)] 1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, и действует в течение 5 лет. В дальнейшем действие настоящего Соглашения автоматически продлевается на последующие 13 5-летние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит другую Сторону в письменной форме по дипломатическим каналам о своем намерении прекратить его действие не менее чем за один год до истечения первоначального периода действия или соответствующего последующего периода действия настоящего Соглашения. 2 По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения в письменной форме. Изменения вступают в силу в порядке, установленном пунктом 1 настоящей статьи. [Статья 16 / (Заключительные положения)] 3. Если Стороны не договорятся об ином, прекращение действия настоящего Соглашения в порядке, предусмотренном пунктом | настоящей статьи, не затрагивает выполнения в полном объеме незавершенных программ и проектов в рамках настоящего Соглашения. Прекращение действия настоящего Соглашения не служит правовым основанием для пересмотра или несоблюдения физическими и (или) юридическими лицами в одностороннем порядке договорных обязательств, возникших в рамках настоящего Соглашения до прекращения его действия. Совершено в г. Дубае "26" октября 2021 г. в двух экземплярах, каждый на русском, арабском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае любых расхождений в толковании положений настоящего Соглашения используется текст на английском языке. За Правительство За Правительство Российской Федерации Объединенных Арабских Эмиратов ре re ey enema ПРИЛОЖЕНИЕ № 1 к Соглашению между Правительством Российской Федерации и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях Интеллектуальная собственность и деловая конфиденциальная информация