ПРОТОКОЛ
о внесении изменений в Соглашение между Правительством
Российской Федерации и Правительством Арабской Республики
Египет о создании и обеспечении условий деятельности Российской
промышленной зоны в Экономической зоне Суэцкого канала
Арабской Республики Египет от 23 мая 2018 года
Правительство Российской Федерации и Правительство Арабской
Республики Египет, далее именуемые Сторонами, в соответствии со
статьей 11 Соглашения между Правительством Российской Федерации и
Правительством Арабской Республики Египет о создании и обеспечении
условий деятельности Российской промышленной зоны в Экономической
зоне Суэцкого канала Арабской Республики Египет от 23 мая 2018 года
(далее - Соглашение),
договорились о нижеследующем:
о внесении изменений в Соглашение между Правительством
Российской Федерации и Правительством Арабской Республики
Египет о создании и обеспечении условий деятельности Российской
промышленной зоны в Экономической зоне Суэцкого канала
Арабской Республики Египет от 23 мая 2018 года
Правительство Российской Федерации и Правительство Арабской
Республики Египет, далее именуемые Сторонами, в соответствии со
статьей 11 Соглашения между Правительством Российской Федерации и
Правительством Арабской Республики Египет о создании и обеспечении
условий деятельности Российской промышленной зоны в Экономической
зоне Суэцкого канала Арабской Республики Египет от 23 мая 2018 года
(далее - Соглашение),
договорились о нижеследующем:
[Статья 1 / (В статье 1 Соглашения:)]
В статье 1 Соглашения:
абзац третий изложить в следующей редакции:
- «уполномоченная организация» - организация, уполномоченная
Правительством Российской Федерации от Российской Стороны и Главное
управление Экономической зоны Суэцкого канала от Египетской
Стороны»;
абзац седьмой изложить в следующей редакции:
- «контракт (контракты)» - одно или в случае необходимости
несколько соглашений, подлежащих заключению между Управляющей
компанией Российской промышленной зоны и Главным управлением
Экономической зоны Суэцкого канала, в которых определены права и
обязанности, касающиеся создания, деятельности, развития Российской
промышленной зоны, включая права узуфрукта, соглашения о поддержке
инфраструктуры, клиентские соглашения, разрешения, финансовые
аспекты;
абзац девятый - исключить;
абзац десятый изложить в следующей редакции:
- «управляющая компания Российской промышленной зоны» -
юридическое лицо (компания), действующее в качестве девелопера
Российской промышленной зоны в соответствии с законодательством
Арабской Республики Египет в Экономической зоне Суэцкого канала и
подлежащее утверждению Главным управлением Экономической зоны
Суэцкого канала для осуществления управленческой деятельности на
площадке Российской промышленной зоны»;
абзац двенадцатый изложить в следующей редакции:
- «резидент Российской промышленной зоны» - любое юридическое
лицо и (или) физическое лицо - инвестор, учрежденное/действующее в
соответствии с законодательством Арабской Республики Египет и
подлежащее совместному утверждению Главным управлением
Экономической зоны Суэцкого канала и Управляющей компанией
Российской промышленной зоной, заключившее с Управляющей
компанией Российской промышленной зоны договор субаренды
земельного участка и (или) аренды или продажи помещений,
расположенных в пределах площадки Российской промышленной зоны, в
соответствии с условиями Контракта (Контрактов) в целях осуществления
разрешенных видов деятельности в соответствии с настоящим
Соглашением».
В статье 1 Соглашения:
абзац третий изложить в следующей редакции:
- «уполномоченная организация» - организация, уполномоченная
Правительством Российской Федерации от Российской Стороны и Главное
управление Экономической зоны Суэцкого канала от Египетской
Стороны»;
абзац седьмой изложить в следующей редакции:
- «контракт (контракты)» - одно или в случае необходимости
несколько соглашений, подлежащих заключению между Управляющей
компанией Российской промышленной зоны и Главным управлением
Экономической зоны Суэцкого канала, в которых определены права и
обязанности, касающиеся создания, деятельности, развития Российской
промышленной зоны, включая права узуфрукта, соглашения о поддержке
инфраструктуры, клиентские соглашения, разрешения, финансовые
аспекты;
абзац девятый - исключить;
абзац десятый изложить в следующей редакции:
- «управляющая компания Российской промышленной зоны» -
юридическое лицо (компания), действующее в качестве девелопера
Российской промышленной зоны в соответствии с законодательством
Арабской Республики Египет в Экономической зоне Суэцкого канала и
подлежащее утверждению Главным управлением Экономической зоны
Суэцкого канала для осуществления управленческой деятельности на
площадке Российской промышленной зоны»;
абзац двенадцатый изложить в следующей редакции:
- «резидент Российской промышленной зоны» - любое юридическое
лицо и (или) физическое лицо - инвестор, учрежденное/действующее в
соответствии с законодательством Арабской Республики Египет и
подлежащее совместному утверждению Главным управлением
Экономической зоны Суэцкого канала и Управляющей компанией
Российской промышленной зоной, заключившее с Управляющей
компанией Российской промышленной зоны договор субаренды
земельного участка и (или) аренды или продажи помещений,
расположенных в пределах площадки Российской промышленной зоны, в
соответствии с условиями Контракта (Контрактов) в целях осуществления
разрешенных видов деятельности в соответствии с настоящим
Соглашением».
[Статья 2 / (В статье 3 Соглашения)]
1. абзац «а» изложить в следующей редакции:
«а) определяет, выделяет и предоставляет Управляющей компании
Российской промышленной зоны земельные участки, расположенные в
Экономической зоне Суэцкого канала Арабской Республики Египет, а
именно на территории г. Порт Сайд Восточный, равно как и на территории
зоны Сохна Арабской Республики Египет, общей площадью не более
5 250 000 квадратных метров, но не менее 1 000 000 квадратных метров на
территории г. Порт Сайд Восточный и не менее 500 000 квадратных метров
на территории зоны Сохна, с даты вступления в силу настоящего
Соглашения и на период его действия для осуществления любой
разрешенной деятельности на правах узуфрукта. Количество, площадь,
географические координаты земельных участков, а также иные условия их
предоставления подлежат определению в Контракте (Контрактах»;
1. абзац «а» изложить в следующей редакции:
«а) определяет, выделяет и предоставляет Управляющей компании
Российской промышленной зоны земельные участки, расположенные в
Экономической зоне Суэцкого канала Арабской Республики Египет, а
именно на территории г. Порт Сайд Восточный, равно как и на территории
зоны Сохна Арабской Республики Египет, общей площадью не более
5 250 000 квадратных метров, но не менее 1 000 000 квадратных метров на
территории г. Порт Сайд Восточный и не менее 500 000 квадратных метров
на территории зоны Сохна, с даты вступления в силу настоящего
Соглашения и на период его действия для осуществления любой
разрешенной деятельности на правах узуфрукта. Количество, площадь,
географические координаты земельных участков, а также иные условия их
предоставления подлежат определению в Контракте (Контрактах»;
[Статья 2 / (В статье 3 Соглашения)]
2. дополнить абзацами «д», «е», «ж» следующего содержания:
«д) в соответствии с законодательством Арабской Республики
Египет и после одобрения Советом директоров Экономической зоны
Суэцкого канала предоставляет резидентам Российской промышленной
зоны возможность свободной реализации до ста процентов продукции
(товаров, работ и услуг), произведенной на площадке Российской
промышленной зоны, на внутреннем рынке Арабской Республики Египет;
е) гарантирует регистрацию прав на узуфрукт Управляющей
компании Российской промышленной зоны на земли и постройки,
предоставленные Главным управлением Экономической зоны Суэцкого
канала, а также права собственности на сооружения и объекты
инфраструктуры, построенные Управляющей компанией Российской
промышленной зоны, если такое право указано в соответствующих
контрактах. После одобрения Главным управлением Экономической зоны
Суэцкого канала такие права не подлежат национализации и не могут быть
конфискованы каким-либо образом, за исключением случаев,
предусмотренных законодательством Арабской Республики Египет;
ж) уполномоченные организации обсудят и согласуют процедуры и
критерии утверждения проектов Российской промышленной зоны».
2. дополнить абзацами «д», «е», «ж» следующего содержания:
«д) в соответствии с законодательством Арабской Республики
Египет и после одобрения Советом директоров Экономической зоны
Суэцкого канала предоставляет резидентам Российской промышленной
зоны возможность свободной реализации до ста процентов продукции
(товаров, работ и услуг), произведенной на площадке Российской
промышленной зоны, на внутреннем рынке Арабской Республики Египет;
е) гарантирует регистрацию прав на узуфрукт Управляющей
компании Российской промышленной зоны на земли и постройки,
предоставленные Главным управлением Экономической зоны Суэцкого
канала, а также права собственности на сооружения и объекты
инфраструктуры, построенные Управляющей компанией Российской
промышленной зоны, если такое право указано в соответствующих
контрактах. После одобрения Главным управлением Экономической зоны
Суэцкого канала такие права не подлежат национализации и не могут быть
конфискованы каким-либо образом, за исключением случаев,
предусмотренных законодательством Арабской Республики Египет;
ж) уполномоченные организации обсудят и согласуют процедуры и
критерии утверждения проектов Российской промышленной зоны».
[Статья 3 / (Статью 4 Соглашения изложить в следующей редакции:)]
Статью 4 Соглашения изложить в следующей редакции:
«Статья 4
Уполномоченные органы несут ответственность за реализацию
настоящего (Соглашения, включая, но не ограничиваясь созданием,
развитием и обеспечением условий деятельности Российской
промышленной зоны в соответствии с настоящим Соглашением».
Статью 4 Соглашения изложить в следующей редакции:
«Статья 4
Уполномоченные органы несут ответственность за реализацию
настоящего (Соглашения, включая, но не ограничиваясь созданием,
развитием и обеспечением условий деятельности Российской
промышленной зоны в соответствии с настоящим Соглашением».
[Статья 4 / (Дополнить Соглашение статьей 8 бис следующего содержания:)]
Дополнить Соглашение статьей 8 бис следующего содержания:
«Статья 8 бис
В соответствии со статьей 1 настоящего Соглашения Управляющая
компания Российской промышленной зоны является юридическим лицом,
учрежденным организацией, уполномоченной Правительством Российской
Федерации, в соответствии с законами Арабской Республики Египет».
Дополнить Соглашение статьей 8 бис следующего содержания:
«Статья 8 бис
В соответствии со статьей 1 настоящего Соглашения Управляющая
компания Российской промышленной зоны является юридическим лицом,
учрежденным организацией, уполномоченной Правительством Российской
Федерации, в соответствии с законами Арабской Республики Египет».
[Статья 5 / (Приложение к Соглашению утрачивает силу через 10 дней после)]
Приложение к Соглашению утрачивает силу через 10 дней после
подписания Протокола.
Приложение к Соглашению утрачивает силу через 10 дней после
подписания Протокола.
[Статья 6 / (Настоящий Протокол вступает в силу с даты получения Сторонами)]
Настоящий Протокол вступает в силу с даты получения Сторонами
по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о
выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых
для его вступления в силу. Настоящий Протокол начинает временно
применяться через 10 дней с даты его подписания.
Совершено в г. Каире « 20 » марта 2023 г. в двух экземплярах,
каждый на русском, арабском и английском языках, причем все тексты
имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий
в толковании настояжето Протокола используется текст на английском
языке.
Ем ae ae UN ‹
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Арабской Республики Египет
Настоящий Протокол вступает в силу с даты получения Сторонами
по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о
выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых
для его вступления в силу. Настоящий Протокол начинает временно
применяться через 10 дней с даты его подписания.
Совершено в г. Каире « 20 » марта 2023 г. в двух экземплярах,
каждый на русском, арабском и английском языках, причем все тексты
имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий
в толковании настояжето Протокола используется текст на английском
языке.
Ем ae ae UN ‹
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Арабской Республики Египет