Поправки к Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года (глава XV), одобренные 10 ноября 2022 года (вступили в силу для Российской Федерации 1 июля 2024 года) ================================================================================ РЕЗОЛЮЦИЯ MSC.521(106) (принята 10 ноября 2022 года) ПОПРАВКИ К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ОХРАНЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ НА МОРЕ 1974 ГОДА (ГЛАВА XV) КОМИТЕТ ПО БЕЗОПАСНОСТИ НА МОРЕ, ССЫЛАЯСЬ на статью 28 b) Конвенции о Международной морской организации, касаю- щуюся функций Комитета, ССЫЛАЯСЬ ТАКЖЕ на статью VIII b) Международной конвенции по охране человече- ской жизни на море 1974 года («Конвенция»), касающуюся процедуры внесения измене- ний, применимой к Приложению к Конвенции за исключением положений главы |, РАССМОТРЕВ на своей 106-й сессии поправки к Конвенции, предложенные и разослан- ные в соответствии со статьей VIII b) i) Конвенции, 1 ПРИНИМАЕТ в соответствии со статьей VIII b) iv) Конвенции поправки к Конвен- ции, текст которых изложен в приложении к настоящей резолюции; 2 ПОСТАНОВЛЯЕТ в соответствии со статьей VIII b) vi) 2) bb) Конвенции, что вы- шеупомянутые поправки считаются принятыми 1 января 2024 года, если до этой даты более одной трети договаривающихся правительств Конвенции или договаривающиеся правительства государств, общий торговый флот которых по валовой вместимости со- ставляет не менее 50% мирового торгового флота, не уведомят Генерального секретаря о своих возражениях против поправок; 8 ПРЕДЛАГАЕТ договаривающимся правительствам Конвенции принять к сведе- нию, что в соответствии со статьей VIII b) vii) 2) Конвенции поправки вступают в силу 1 июля 2024 года после их принятия в соответствии с пунктом 2 выше; 4 ПРОСИТ Генерального секретаря в целях выполнения статьи VIII b) м) Конвен- ции направить заверенные копии настоящей резолюции и текста поправок, содержаще- гося в приложении, всем договаривающимся правительствам Конвенции; 5 ТАКЖЕ ПРОСИТ Генерального секретаря направить копии настоящей резолю- ции и приложения кней членам Организации, которые не являются договаривающимися правительствами Конвенции. -2- [Приложение 1 (ПОПРАВКИ К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ОХРАНЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ)] ПОПРАВКИ К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ОХРАНЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ НА МОРЕ 1974 ГОДА ГЛАВА ХУ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ СУДОВ, ПЕРЕВОЗЯЩИХ ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ ПЕРСОНАЛ После существующей главы XIV (Меры безопасности для судов, эксплуатирующихся в полярных водах) добавляется следующая новая глава XV (Меры безопасности для су- дов, перевозящих производственный персонал): «ГЛАВА XV Меры безопасности для судов, перевозящих производственный персонал Правило 1 — Определения Для целей настоящей главы: 1 Производственный персонал (ПП) означает всех лиц, которые перевозятся или размещаются на судне для целей оффшорной производственной деятельности, выпол- няемой на других судах и/или оффшорных объектах. 2 Кодекс ПП означает Международной кодекс безопасности для судов, перевозя- щих производственный персонал, принятый Комитетом по безопасности на море резо- люцией MSC.527(106), с поправками, которые могут быть внесены, при условии что та- кие поправки принимаются, вступают в силу и действуют в соответствии с положениями статьи УП! настоящей Конвенции, касающимися процедуры внесения поправок в Прило- жение за исключением его главы |. 3 Оффишорная производственная деятельность означает постройку, техниче- ское обслуживание, вывод из строя, эксплуатацию или обслуживание оффшорных объ- ектов, относящихся, не ограничиваясь перечисленным, к разведке и эксплуатации ре- сурсов в секторах возобновляемой или углеводородной энергетики, аквакультуры, до- бычи полезных ископаемых в океане или аналогичной деятельности. 4 Кодекс ВС означает Международный кодекс безопасности высокоскоростных судов 2000 года, принятый Комитетом по безопасности на море резолюцией М$С.97(73), с поправками, которые могут быть внесены, при условии что такие поправки принима- ются, вступают в силу и действуют в соответствии с положениями статьи У! настоящей Конвенции, касающимися процедуры внесения поправок в Приложение за исключением его главы |. Правило 2 — Общие положения 1 Если в Кодексе ПП делается ссылка на требования к пассажирскому судну, счи- тается, что соответствующие требования к грузовому судну выполнены. 2 Для целей настоящей главы производственный персонал не рассматривается в качестве пассажиров и не получает обращения как с пассажирами. -3- 3 Если где-либо в настоящей главе или в Кодексе ПП число производственного персонала выступает в качестве параметра, это должно быть совокупное число находя- щихся на борту членов производственного персонала, специального персонала" и пас- сажиров, когда число пассажиров не должно превышать 12 человек. 4 Несмотря на положения правила 2.1 выше для высокоскоростных судов, к кото- рым применяется глава X, и несмотря на положения глав 2 - 12 и 18 Кодекса ВС, счита- ется, что судно, имеющее свидетельство в соответствии с требованиями настоящей главы и Кодекса ПП, отвечает требованиям глав 2 - 12 и 18 Кодекса ВС. См. Кодекс по безопасности для судов специального назначения 2008 года. Правило 3 — Применение 1 Если специально не указано иное, настоящая глава применяется к грузовым су- дам и высокоскоростным судам валовой вместимостью 500 и выше, находящимся на этапе постройки 1 июля 2024 года или после этой даты, которые перевозят более 12 че- ловек производственного персонала. 2 Грузовые суда, построенные ранее 1 июля 2024 года и имеющие разрешение Администрации на перевозку более 12 человек производственного персонала, в соот- ветствии с рекомендациями, разработанными Организацией, отвечают правилам И, 12 (за исключением пункта 2.1.7), IV/7 и IV/8 Кодекса ПП к дате первого промежу- точного освидетельствования или освидетельствования для возобновления свидетель- ства, в зависимости оттого, какая дата наступит раньше, после 1 июля 2024 года. 3 Высокоскоростные грузовые суда, построенные ранее 1 июля 2024 года и име- ющие разрешение Администрации на перевозку более 12 человек производственного персонала, в соответствии с рекомендациями, разработанными Организацией...