РЕЗОЛЮЦИЯ MSC.496(105)
(принята 28 апреля 2022 года)
ПОПРАВКИ К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ОХРАНЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ
ЖИЗНИ НА МОРЕ 1974 ГОДА
КОМИТЕТ ПО БЕЗОПАСНОСТИ НА МОРЕ,
ССЫЛАЯСЬ на статью 28 Ь) Конвенции о Международной морской организации, касаю- щуюся функций Комитета,
ССЫЛАЯСЬ ТАКЖЕ на статью VIII b) Международной конвенции по охране человече- ской жизни на море 1974 года («Конвенция»), касающуюся процедуры внесения измене- ний, применимой к Приложению к Конвенции за исключением положений главы |,
РАССМОТРЕВ на своей 105-й сессии поправки к Конвенции, предложенные и разослан- ные в соответствии со статьей VIII b) i) Конвенции,
1 ПРИНИМАЕТ в соответствии со статьей VIII b) №) Конвенции поправки к Конвен- ции, текст которых изложен в приложении к настоящей резолюции;
2 ПОСТАНОВЛЯЕТ в соответствии со статьей VIII b) vi) 2) bb) Конвенции, что вы- шеупомянутые поправки считаются принятыми 1 июля 2023 года, если до этой даты бо-
лее одной трети договаривающихся правительств Конвенции или договаривающиеся
правительства государств, общий торговый флот которых по валовой вместимости со- ставляет не менее 50% мирового торгового флота, не уведомят Генерального секретаря
о своих возражениях против поправок;
3 ПРЕДЛАГАЕТ договаривающимся правительствам Конвенции принять к сведе-
нию, что в соответствии со статьей VIII b) vii) 2) Конвенции поправки вступают в силу 1 ян-
варя 2024 года после их принятия в соответствии с пунктом 2 выше;
4 ПРОСИТ Генерального секретаря в целях выполнения статьи VIII b) v) Конвен-
ции направить заверенные копии настоящей резолюции и текста поправок, содержаще-
гося в приложении, всем договаривающимся правительствам Конвенции;
5 ТАКЖЕ ПРОСИТ Генерального секретаря направить копии настоящей резолю-
ции и приложения кней членам Организации, которые не являются договаривающимися
правительствами Конвенции.
-2-
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПОПРАВКИ К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ОХРАНЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ
ЖИЗНИ НА МОРЕ 1974 ГОДА
КОНСТРУКЦИЯ - УСТРОЙСТВО, ДЕЛЕНИЕ, НА ОТСЕКИ И ОСТОЙЧИВОСТЬ,
МЕХАНИЧЕСКИЕ И ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ УСТАНОВКИ
Часть D
Электрические установки
Правило 42 — Аварийный источник электроэнергии на пассажирских судах
1 Пункт 2.2.2.3 заменяется следующим текстом:
«.3 NB/KB радиоустановка, требуемая правилами IV/11.1.1 и М/1 1.1.2».
Правило 43 - Аварийный источник электроэнергии на грузовых судах
2 Пункт 2.3.2.3 заменяется следующим текстом:
«.3 ПВ/КВ радиоустановка, требуемая правилами IV/11.1.1 и 1V/11.1.2».
ГЛАВА Ш .
СПАСАТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА И УСТРОЙСТВА
Часть В
Требования к судам и спасательным средствам
Правило 6 — Средства связи
3 Пункты 1, 2, 2.1, 2.1.1, 2.1.2 и 2.2 заменяются следующим:
«1 [Зарезервировано']
2 [Зарезервировано"]
„3
ГЛАВА М
РАДИОСВЯЗЬ
4 Глава IV заменяется следующим текстом:
«Часть А
Общие положения
Правило 1 — Применение
1 Настоящая глава, если специально не предусмотрено иное, применяется ко
всем судам, к которым применяются настоящие правила, и к грузовым судам валовой
вместимостью 300 и более.
2 Настоящая глава не применяется к судам, к которым в иных случаях применя-
лись бы настоящие правила, когда такие суда плавают в водах Великих озер Северной
Америки, а также в соединяющих их и в них впадающих водах до предела на востоке,
образованного нижним выходом шлюза Сен-Ламбер у Монреаля в провинции Квебек,
Канада.
3 Ни одно из положений настоящей главы не должно препятствовать любому Tep-
пящему бедствие судну, спасательной шлюпке или плоту или лицу использовать любые
имеющиеся в их распоряжении средства для привлечения внимания, сообщения своего
местоположения и получения помощи.
Правило 2 — Термины и определения
1 Для целей настоящей главы следующие термины имеют значения, как опреде-
лено ниже:
.1 АИС-САРТ означает передатчик для поиска и спасания автоматической
идентификационной системы, который может работать на выделенных
частотах АИС (161,975 МГц (АИС1) и 162,025 МГц (АИС?)).
2 Связь мостик-мостик означает радиосвязь в целях безопасности
между судами с места, откуда обычно осуществляется управление суд-...
(принята 28 апреля 2022 года)
ПОПРАВКИ К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ОХРАНЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ
ЖИЗНИ НА МОРЕ 1974 ГОДА
КОМИТЕТ ПО БЕЗОПАСНОСТИ НА МОРЕ,
ССЫЛАЯСЬ на статью 28 Ь) Конвенции о Международной морской организации, касаю- щуюся функций Комитета,
ССЫЛАЯСЬ ТАКЖЕ на статью VIII b) Международной конвенции по охране человече- ской жизни на море 1974 года («Конвенция»), касающуюся процедуры внесения измене- ний, применимой к Приложению к Конвенции за исключением положений главы |,
РАССМОТРЕВ на своей 105-й сессии поправки к Конвенции, предложенные и разослан- ные в соответствии со статьей VIII b) i) Конвенции,
1 ПРИНИМАЕТ в соответствии со статьей VIII b) №) Конвенции поправки к Конвен- ции, текст которых изложен в приложении к настоящей резолюции;
2 ПОСТАНОВЛЯЕТ в соответствии со статьей VIII b) vi) 2) bb) Конвенции, что вы- шеупомянутые поправки считаются принятыми 1 июля 2023 года, если до этой даты бо-
лее одной трети договаривающихся правительств Конвенции или договаривающиеся
правительства государств, общий торговый флот которых по валовой вместимости со- ставляет не менее 50% мирового торгового флота, не уведомят Генерального секретаря
о своих возражениях против поправок;
3 ПРЕДЛАГАЕТ договаривающимся правительствам Конвенции принять к сведе-
нию, что в соответствии со статьей VIII b) vii) 2) Конвенции поправки вступают в силу 1 ян-
варя 2024 года после их принятия в соответствии с пунктом 2 выше;
4 ПРОСИТ Генерального секретаря в целях выполнения статьи VIII b) v) Конвен-
ции направить заверенные копии настоящей резолюции и текста поправок, содержаще-
гося в приложении, всем договаривающимся правительствам Конвенции;
5 ТАКЖЕ ПРОСИТ Генерального секретаря направить копии настоящей резолю-
ции и приложения кней членам Организации, которые не являются договаривающимися
правительствами Конвенции.
-2-
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПОПРАВКИ К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ОХРАНЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ
ЖИЗНИ НА МОРЕ 1974 ГОДА
КОНСТРУКЦИЯ - УСТРОЙСТВО, ДЕЛЕНИЕ, НА ОТСЕКИ И ОСТОЙЧИВОСТЬ,
МЕХАНИЧЕСКИЕ И ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ УСТАНОВКИ
Часть D
Электрические установки
Правило 42 — Аварийный источник электроэнергии на пассажирских судах
1 Пункт 2.2.2.3 заменяется следующим текстом:
«.3 NB/KB радиоустановка, требуемая правилами IV/11.1.1 и М/1 1.1.2».
Правило 43 - Аварийный источник электроэнергии на грузовых судах
2 Пункт 2.3.2.3 заменяется следующим текстом:
«.3 ПВ/КВ радиоустановка, требуемая правилами IV/11.1.1 и 1V/11.1.2».
ГЛАВА Ш .
СПАСАТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА И УСТРОЙСТВА
Часть В
Требования к судам и спасательным средствам
Правило 6 — Средства связи
3 Пункты 1, 2, 2.1, 2.1.1, 2.1.2 и 2.2 заменяются следующим:
«1 [Зарезервировано']
2 [Зарезервировано"]
„3
ГЛАВА М
РАДИОСВЯЗЬ
4 Глава IV заменяется следующим текстом:
«Часть А
Общие положения
Правило 1 — Применение
1 Настоящая глава, если специально не предусмотрено иное, применяется ко
всем судам, к которым применяются настоящие правила, и к грузовым судам валовой
вместимостью 300 и более.
2 Настоящая глава не применяется к судам, к которым в иных случаях применя-
лись бы настоящие правила, когда такие суда плавают в водах Великих озер Северной
Америки, а также в соединяющих их и в них впадающих водах до предела на востоке,
образованного нижним выходом шлюза Сен-Ламбер у Монреаля в провинции Квебек,
Канада.
3 Ни одно из положений настоящей главы не должно препятствовать любому Tep-
пящему бедствие судну, спасательной шлюпке или плоту или лицу использовать любые
имеющиеся в их распоряжении средства для привлечения внимания, сообщения своего
местоположения и получения помощи.
Правило 2 — Термины и определения
1 Для целей настоящей главы следующие термины имеют значения, как опреде-
лено ниже:
.1 АИС-САРТ означает передатчик для поиска и спасания автоматической
идентификационной системы, который может работать на выделенных
частотах АИС (161,975 МГц (АИС1) и 162,025 МГц (АИС?)).
2 Связь мостик-мостик означает радиосвязь в целях безопасности
между судами с места, откуда обычно осуществляется управление суд-...
[Глава V / (БЕЗОПАСНОСТЬ МОРЕПЛАВАНИЯ)]
БЕЗОПАСНОСТЬ МОРЕПЛАВАНИЯ
Правило 19-1 — Опознавание судов и слежение за ними на дальнем расстоянии
6 Пункты 4.1 и 4.2 заменяются следующим текстом:
«4.1 Суда должны быть оборудованы системой автоматической передачи
информации, указанной в пункте 5, следующим образом:
1 суда, находящиеся на этапе постройки 31 декабря 2008 года ил
после этой даты;
.2 суда, построенные ранее 31 декабря 2008 года и имеющие сви-
детельства для эксплуатации:
- 18 -
.1 в морских районах А1 и A2, как определено в прави-
лах 1\/2.1.15 и 1V/2.1.16; или
2 в морских районах A1, A2 и АЗ, как определено в npa-
вилах [\/2.1.15, 1V/2.1.16 и 1\/2.1.17,
не позднее первого освидетельствования радиоустановки по-
сле 31 декабря 2008 года;
3 суда, построенные ранее 31 декабря 2008 года и имеющие сви-
детельства для эксплуатации в морских районах A1, A2, АЗи
A4, как определено в правилах 1\/2.1.15, 1V/2.1.16, 1V/2.1.17 и
1№/2.1.18, не позднее первого освидетельствования? радиоуста-
новки после 1 июля 2009 года. Однако эти суда должны отве-
чать положениям подпункта .2 выше, когда они эксплуатиру-
ются в морских районах A1, A2 и АЗ.
4.2 Независимо от даты постройки, суда, оборудованные автоматической
идентификационной системой (АИС), как она определена в правиле 19.2.4, и
эксплуатируемые исключительно в морском районе A1, как он определен в пра-
Bune [\/2.1.15, могут не отвечать положениям настоящего правила.
-19 -
ДОПОЛНЕНИЕ
СВИДЕТЕЛЬСТВА
6 Существующие формы Свидетельства о безопасности пассажирского судна,
Свидетельства о безопасности грузового судна по оборудованию и снабжению, Свиде-
тельства о безопасности грузового судна по радиооборудованию, Свидетельства о без-
опасности ядерного пассажирского судна и Свидетельства о безопасности ядерного гру-
зового, включая относящиеся к ним перечни оборудования безопасности для пассажир-
ского судна (Форма Р), для грузового судна (Форма Е), радиооборудования безопасно-
сти для грузового судна (Форма R) и для грузового судна (Форма С), содержащиеся в
Дополнении к Приложению, заменяются следующим текстом:
-20-
«ФОРМА СВИДЕТЕЛЬСТВА О БЕЗОПАСНОСТИ ПАССАЖИРСКОГО СУДНА
СВИДЕТЕЛЬСТВО О БЕЗОПАСНОСТИ ПАССАЖИРСКОГО СУДНА
Настоящее Свидетельство должно быть дополнено Перечнем оборудования безопасности
для пассажирского судна (Форма Р)
(Герб государства) (Государство)
на любой/короткий" международный рейс
‚ Выдано на основании положений .
МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ОХРАНЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ
НА МОРЕ 1974 ГОДА с поправками
по уполномочию Правительства
(название государства)
(уполномоченное лицо или организация)
Сведения о судне?
Название судна.__.
Регистровый номер или позывной сигнал.
Порт регистрации __
Валовая вместимость...
Морские районы, на пла:
Номер ИМО _.
Дата постройк!
Дата заключения контракта на постройку ....
Дата закладки киля или дата, на которую судно наход,
стройки .......
Дата поставки
Дата, на которую началось переоборудование, или изменение, или
модификация существенного характера (где применимо) _.
Все применимые даты должны быть указаны.
НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕТСЯ:
1 Что судно освидетельствовано в соответствии с требованиями правила |/7 Конвенции.
2 Что освидетельствованием установлено, что:
2.1 судно отвечает требованиями Конвенции в отношении:
1 конструкции, главных и вспомогательных механизмов, котлов и иных сосудов под
давлением;
2 деления на водонепроницаемые отсеки и относящихся к нему устройств и деталей;
.3 — следующих грузовых ватерлиний деления на отсеки судна:
Грузовые ватерлинии деления на Надвод- | Применять, когда помещения, где пе-
отсеки, назначенные и нанесенные на | ный борт | ревозятся пассажиры, включают сле-
борта в средней части судна дующие помещения, где могут перево-
(правило II-1/18)* зиться либо пассажиры, либо груз
P41
P2 .
29 [ан
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
27
2.8
2.9
2.10
2.11
3
Настоящее свидетельство действительно до.
-21-
судно отвечает части С главы II-1 Конвенции СОЛАС и использует . честве топлива/Н.П"; . вка-
судно отвечает требованиями Конвенц...
БЕЗОПАСНОСТЬ МОРЕПЛАВАНИЯ
Правило 19-1 — Опознавание судов и слежение за ними на дальнем расстоянии
6 Пункты 4.1 и 4.2 заменяются следующим текстом:
«4.1 Суда должны быть оборудованы системой автоматической передачи
информации, указанной в пункте 5, следующим образом:
1 суда, находящиеся на этапе постройки 31 декабря 2008 года ил
после этой даты;
.2 суда, построенные ранее 31 декабря 2008 года и имеющие сви-
детельства для эксплуатации:
- 18 -
.1 в морских районах А1 и A2, как определено в прави-
лах 1\/2.1.15 и 1V/2.1.16; или
2 в морских районах A1, A2 и АЗ, как определено в npa-
вилах [\/2.1.15, 1V/2.1.16 и 1\/2.1.17,
не позднее первого освидетельствования радиоустановки по-
сле 31 декабря 2008 года;
3 суда, построенные ранее 31 декабря 2008 года и имеющие сви-
детельства для эксплуатации в морских районах A1, A2, АЗи
A4, как определено в правилах 1\/2.1.15, 1V/2.1.16, 1V/2.1.17 и
1№/2.1.18, не позднее первого освидетельствования? радиоуста-
новки после 1 июля 2009 года. Однако эти суда должны отве-
чать положениям подпункта .2 выше, когда они эксплуатиру-
ются в морских районах A1, A2 и АЗ.
4.2 Независимо от даты постройки, суда, оборудованные автоматической
идентификационной системой (АИС), как она определена в правиле 19.2.4, и
эксплуатируемые исключительно в морском районе A1, как он определен в пра-
Bune [\/2.1.15, могут не отвечать положениям настоящего правила.
-19 -
ДОПОЛНЕНИЕ
СВИДЕТЕЛЬСТВА
6 Существующие формы Свидетельства о безопасности пассажирского судна,
Свидетельства о безопасности грузового судна по оборудованию и снабжению, Свиде-
тельства о безопасности грузового судна по радиооборудованию, Свидетельства о без-
опасности ядерного пассажирского судна и Свидетельства о безопасности ядерного гру-
зового, включая относящиеся к ним перечни оборудования безопасности для пассажир-
ского судна (Форма Р), для грузового судна (Форма Е), радиооборудования безопасно-
сти для грузового судна (Форма R) и для грузового судна (Форма С), содержащиеся в
Дополнении к Приложению, заменяются следующим текстом:
-20-
«ФОРМА СВИДЕТЕЛЬСТВА О БЕЗОПАСНОСТИ ПАССАЖИРСКОГО СУДНА
СВИДЕТЕЛЬСТВО О БЕЗОПАСНОСТИ ПАССАЖИРСКОГО СУДНА
Настоящее Свидетельство должно быть дополнено Перечнем оборудования безопасности
для пассажирского судна (Форма Р)
(Герб государства) (Государство)
на любой/короткий" международный рейс
‚ Выдано на основании положений .
МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ОХРАНЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ
НА МОРЕ 1974 ГОДА с поправками
по уполномочию Правительства
(название государства)
(уполномоченное лицо или организация)
Сведения о судне?
Название судна.__.
Регистровый номер или позывной сигнал.
Порт регистрации __
Валовая вместимость...
Морские районы, на пла:
Номер ИМО _.
Дата постройк!
Дата заключения контракта на постройку ....
Дата закладки киля или дата, на которую судно наход,
стройки .......
Дата поставки
Дата, на которую началось переоборудование, или изменение, или
модификация существенного характера (где применимо) _.
Все применимые даты должны быть указаны.
НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕТСЯ:
1 Что судно освидетельствовано в соответствии с требованиями правила |/7 Конвенции.
2 Что освидетельствованием установлено, что:
2.1 судно отвечает требованиями Конвенции в отношении:
1 конструкции, главных и вспомогательных механизмов, котлов и иных сосудов под
давлением;
2 деления на водонепроницаемые отсеки и относящихся к нему устройств и деталей;
.3 — следующих грузовых ватерлиний деления на отсеки судна:
Грузовые ватерлинии деления на Надвод- | Применять, когда помещения, где пе-
отсеки, назначенные и нанесенные на | ный борт | ревозятся пассажиры, включают сле-
борта в средней части судна дующие помещения, где могут перево-
(правило II-1/18)* зиться либо пассажиры, либо груз
P41
P2 .
29 [ан
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
27
2.8
2.9
2.10
2.11
3
Настоящее свидетельство действительно до.
-21-
судно отвечает части С главы II-1 Конвенции СОЛАС и использует . честве топлива/Н.П"; . вка-
судно отвечает требованиями Конвенц...