Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Ирак о безвизовых поездках владельцев дипломатических, служебных и специальных паспортов от 2 апреля 2023 года (вступило в силу 23 января 2024 года) ================================================================================ СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Ирак о безвизовых поездках владельцев дипломатических, служебных и специальных паспортов Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Ирак, именуемые в дальнейшем Сторонами, руководствуясь желанием способствовать развитию дружественных отношений между странами и создавать наиболее благоприятные условия для взаимных поездок граждан Российской Федерации и граждан Республики Ирак, являющихся владельцами действительных дипломатических, служебных и специальных паспортов, согласились о нижеследующем: [Статья 1 / (Граждане государства одной Стороны, являющиеся владельцами)] Граждане государства одной Стороны, являющиеся владельцами действительных дипломатических, служебных и специальных паспортов, имеют право въезжать на территорию государства другой Стороны, выезжать из нее, следовать транзитом по территории государства другой Стороны и находиться на ее территории без виз в течение срока, не превышающего 90 дней в течение каждого периода в 180 дней с даты въезда. [Статья 2 / (Граждане государства одной Стороны, назначенные в качестве)] Граждане государства одной Стороны, назначенные в качестве сотрудников дипломатического представительства, консульских учреждений или представительств своего государства при международных организациях, находящихся на территории государства другой Стороны, а 2 также члены их семей, являющиеся владельцами действительных дипломатических, служебных и специальных паспортов, к которым относятся только супруг, супруга, несовершеннолетние дети и нетрудоспособные совершеннолетние дети, могут въезжать, выезжать и находиться на территории государства другой Стороны без виз в течение всего срока их аккредитации. Дипломатическое представительство направляющего государства заблаговременно информирует в письменной форме Министерство иностранных дел принимающего государства о лицах, упомянутых в настоящей статье, и датах их прибытия. [Статья 3 / (Граждане государства одной Стороны въезжают на территорию)] Граждане государства одной Стороны въезжают на территорию государства другой Стороны и выезжают с территории государства другой Стороны через пункты пропуска на государственной границе, открытые для международного сообщения. [Статья 4 / (Стороны в течение 30 дней с даты подписания настоящего)] Стороны в течение 30 дней с даты подписания настоящего Соглашения обмениваются по дипломатическим каналам образцами действительных паспортов, упомянутых в статье |1 настоящего Соглашения, и информацией о порядке их использования. Стороны также информируют друг друга о любых изменениях, касающихся паспортов, упомянутых в статье | настоящего Соглашения, и порядка их использования, не позднее чем за 30 дней до вступления в силу указанных изменений. [Статья 5 / (Положения настоящего Соглашения не освобождают граждан)] Положения настоящего Соглашения не освобождают граждан государства одной Стороны, упомянутых в настоящем Соглашении, от обязательств соблюдать установленные на территории государства другой Стороны законы и правила. [Статья 6 / (Настоящее Соглашение не ограничивает права любой из Сторон)] Настоящее Соглашение не ограничивает права любой из Сторон отказать во въезде, транзите либо сократить срок пребывания на территории своего государства тем гражданам государства другой Стороны, пребывание которых она сочтет нежелательным. [Статья 7 / (Граждане государства одной Стороны, дипломатические, служебные)] Граждане государства одной Стороны, дипломатические, служебные и специальные паспорта которых были испорчены, утеряны или похищены на территории государства другой Стороны, незамедлительно уведомляют 00 этом дипломатическое представительство или консульское учреждение государства своего гражданства, а также компетентные органы государства пребывания. Дипломатическое представительство или консульское учреждение государства гражданства таких граждан выдает им новые паспорта либо временные документы, удостоверяющие личность и дающие право на возвращение в государство своего гражданства, и уведомляет об этом компетентные органы государства пребывания. В таких случаях граждане государства одной Стороны выезжают с территории государства другой Стороны без виз и иных разрешений компетентных органов государства пребывания. [Статья 8 / (Каждая из Сторон по соображениям охраны общественного порядка,)] Каждая из Сторон по соображениям охраны общественного порядка, обеспечения государственной безопасности и здоровья населения может полностью или частично приостановить применение настоящего Соглашения. Уведомление о принятом решении направляется по дипломатическим каналам не позднее чем за 72 часа до такого приостановления. [Статья 9 / (Любые спорные вопросы, возникающие между Сторонами)] Любые спорные вопросы, возникающие между Сторонами относительно применения или толкования настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров между ними. [Статья 10 / (В настоящее Соглашение по взаимному письменному согласию)] В настоящее Соглашение по взаимному письменному согласию Сторон могут быть внесены изменения. [Статья 11 / (Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 60 дней с даты)] Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 60 дней с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о завершении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет. В дальнейшем действие настоящего Соглашения автоматически продлевается на ЕЁ ЕЕ 5 последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не менее чем за 60 дней до окончания соответствующего периода не уведомит в письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить его действие. Совершено в гея «2» пера 2022 года в двух экземплярах, каждый на русском, арабском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае разногласий в толковании настоящего Соглашения используется текст на английском языке. 27% За Правительство За Правительство Российской Федерации Республики Ирак ыыы