Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Зимбабве о сотрудничестве в области обеспечения международной информационной безопасности от 27 июля 2023 года (вступило в силу 20 декабря 2023 года) ================================================================================ S—_—_—_—_—_—_—_——— СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Зимбабве о сотрудничестве в области обеспечения международной информационной безопасности Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Зимбабве (далее совместно именуемые «Стороны» и индивидуально «Сторона»), подтверждая с учетом итогов первого саммита Россия-Африка (Сочи, 24 октября 2019 г.) твердый настрой на поступательное развитие всестороннего взаимодействия между Российской Федерацией и африканскими государствами, отмечая значительный прогресс в развитии и внедрении новейших информационно-коммуникационных технологий, отмечая большое значение —’информационно-коммуникационных технологий для социально-экономического развития на благо всего человечества, а также для поддержания в современных условиях международного мира, безопасности и стабильности, выражая озабоченность угрозами, связанными с возможностями использования информационно-коммуникационных технологий в целях, не совместимых с задачами обеспечения международного мира, безопасности и стабильности, для подрыва суверенитета и безопасности государств и вмешательства в их внутренние дела, нарушения неприкосновенности частной жизни граждан, дестабилизации внутриполитической и социально- экономической обстановки, разжигания межнациональной и межконфессиональной вражды, 2 придавая важное значение международной информационной безопасности как одному из ключевых элементов системы международной безопасности, подтверждая то, что государственный суверенитет и международные нормы и принципы, вытекающие из государственного суверенитета, распространяются на поведение государств в рамках деятельности, связанной с использованием информационно-коммуникационных технологий, и юрисдикцию государств над информационной инфраструктурой на их территории, а также то, что государство имеет суверенное право определять и проводить политику по вопросам, связанным с информационно- телекоммуникационной сетью «Интернет», включая обеспечение ее безопасного и стабильного функционирования, будучи убежденными в том, что дальнейшее углубление доверия и развитие взаимодействия Сторон в области использования информационно-коммуникационных технологий являются настоятельной необходимостью и отвечают интересам государств Сторон, придавая важное значение балансу между обеспечением безопасности и соблюдением прав человека в области использования информационно- коммуникационных технологий, стремясь предотвращать угрозы международной информационной безопасности, обеспечить национальные интересы в области информационной безопасности государств Сторон в целях формирования международной информационной среды, для которой характерны мир, безопасность, открытость и сотрудничество, желая создать правовые и организационные основы сотрудничества государств Сторон в области обеспечения международной информационной безопасности, согласились о нижеследующем: [Статья 1 / (Основные угрозы в области обеспечения)] Основные угрозы в области обеспечения международной информационной безопасности 1.При осуществлении сотрудничества в соответствии с настоящим Соглашением Стороны исходят из того, что основными угрозами в области обеспечения международной информационной безопасности является использование информационно-коммуникационных технологий: 1) для осуществления актов, направленных на нарушение суверенитета, безопасности и территориальной целостности государств; 2) для осуществления компьютерных атак на объекты критической информационной инфраструктуры; 3) в террористических целях, в том числе для пропаганды терроризма и привлечения к террористической деятельности; 4) в иных преступных целях; 5) для вмешательства во внутренние дела государств, нарушения общественного порядка, разжигания межнациональной, межрасовой и межконфессиональной вражды, пропаганды расистских и ксенофобских идей и теорий, порождающих ненависть и дискриминацию, подстрекающих к насилию и нестабильности, а также для дестабилизации внутриполитической и социально-экономической — обстановки, нарушения управления государством; 6) для распространения информации, наносящей вред общественно- политической и социально-экономической системам, духовной, нравственной и культурной среде других государств; 7) для распространения под видом достоверных сообщений заведомо ложной информации, приводящего к возникновению угрозы жизни и безопасности граждан или к наступлению тяжких последствий; 4 8) для выдвижения одними государствами против других государств необоснованных обвинений в организации и (или) совершении преступлений, а также компьютерных атак. [Статья 1 / (Основные угрозы в области обеспечения)] 2. Негативным фактором, оказывающим влияние на международную информационную безопасность, является отсутствие общепризнанного международного правового механизма деанонимизации информационного пространства. [Статья 1 / (Основные угрозы в области обеспечения)] 3. Стороны могут по взаимной договоренности вносить изменения в перечень основных угроз в области обеспечения международной информационной безопасности, в частности, путем его дополнения и (или) актуализации в соответствии со статьей 8 настоящего Соглашения. [Статья 2 / (Общие принципы сотрудничества)] 1. Стороны осуществляют сотрудничество в области обеспечения международной информационной безопасности в рамках настоящего Соглашения. Такое сотрудничество будет способствовать социально- экономическому развитию и будет совместимо с задачами поддержания международного мира, безопасности и стабильности, будет соответствовать общепризнанным принципам и нормам международного права, включая принципы взаимного уважения суверенитета и территориальной целостности, мирного урегулирования споров и конфликтов, неприменения силы и угрозы силой, невмешательства во внутренние дела, уважения прав и основных свобод человека, а также принципам двустороннего сотрудничества и невмешательства в информационные ресурсы государств Сторон. [Статья 2 / (Общие принципы сотрудничества)] 2. Деятельность Сторон в рамках настоящего Соглашения должна быть совместимой с правом Сторон искать, получать и распространять информацию с учетом того, что такое право может быть ограничено 5 законодательством каждого из государств Сторон в целях обеспечения национальной безопасности. [Статья 2 / (Общие принципы сотрудничества)] 3. Стороны имеют равные права на защиту информационных ресурсов своего государства от неправомерного использования и несанкционированного вмешательства, в том числе от компьютерных атак на них. Каждая Сторона не осуществляет по отношению к другой Стороне подобных действий и оказывает содействие другой Стороне в реализации указанных прав. [Статья 2 / (Общие принципы сотрудничества)] 4. Стороны прилагают усилия к тому, чтобы информационная инфраструктура и ресурсы государств Сторон не использовались третьей стороной для нанесения ущерба государствам Сторон. [Статья 2 / (Общие принципы сотрудничества)] 5. Стороны осуществляют взаимодействие в области противодействия преступности в сфере использования информационно-коммуникационных технологий без ущерба духу и положениям настоящего Соглашения. [Статья 2 / (Общие принципы сотрудничества)] 6. Стороны не допускают трансграничный доступ к компьютерной информации, хранящейся в информационных системах одной из Сторон, без официального взаимодействия с правоохранительными органами соответствующей Стороны. Такое взаимодействие может осуществляться, в частности, в рамках двусторонних и многосторонних международных договоров, в том числе о правовой помощи по уголовным делам, а также в рамках международного полицейского сотрудничества. [Статья 3 / (Основные направления сотрудничества)] Основные направления сотрудничества 1.С учетом основных угроз в области обеспечения международной информационной безопасности, указанных в статье | настоящего Соглашения, Стороны, уполномоченные представители и компетентные органы государств Сторон, которые определяются B соответствии со статьей4 настоящего Соглашения, осуществляют сотрудничество 6 в области обеспечения международной информационной безопасности по следующим основным направлениям: 1) определение, согласование и осуществление необходимого взаимодействия для обеспечения международной информационной безопасности; 2) осуществление мониторинга возникающих угроз в сфере международной информационной безопасности и реагирование на них; 3) разработка и продвижение норм международного права и правил поведения государств в информационном пространстве в целях обеспечения национальной и международной информационной безопасности; 4) противодействие основным угрозам в области обеспечения международной информационной безопасности, указанным в статье 1 настоящего Соглашения; 5) обмен информацией между компетентными органами государств Сторон по вопросам обеспечения информационной безопасности в целях обнаружения, предупреждения и ликвидации последствий компьютерных инцидентов; 6) взаимодействие в правоохранительной сфере по предупреждению, выявлению, пресечению и расследованию правонарушений и преступлений, связанных с использованием — информационно- коммуникационных технологий в террористических, экстремистских и иных преступных целях; 7) разработка и осуществление необходимых совместных мер доверия, способствующих обеспечению международной информационной безопасности; 8) обмен информацией о законодательстве государств Сторон по вопросам обеспечения информационной безопасности; 7 9) содействие совершенствованию двусторонней нормативно-правовой базы и практических механизмов сотрудничества государств Сторон в обеспечении международной информационной безопасности; 10) создание условий для взаимодействия компетентных органов государств Сторон в целях реализации настоящего Соглашения; 11) углубление взаимодействия и координации деятельности государств Сторон по проблемам обеспечения международной информационной безопасности в рамках международных организаций и форумов (включая Организацию Объединенных Наций, Международный союз электросвязи, Международную организацию по стандартизации, Международную организацию уголовной полиции - Интерпол и другие); 12) содействие научным исследованиям в области обеспечения международной информационной безопасности; 13) создание условий и содействие в подготовке и обмене студентами, аспирантами и преподавателями профильных высших учебных заведений государств Сторон в области обеспечения международной информационной безопасности; 14) проведение рабочих встреч, конференций, семинаров и других форумов уполномоченных представителей и экспертов государств Сторон в сфере международной информационной безопасности. [Статья 3 / (Основные направления сотрудничества)] 2. Стороны или компетентные органы государств Сторон могут по взаимной договоренности определять другие — направления сотрудничества. [Статья 4 / (Основные формы и механизмы сотрудничества)] Основные формы и механизмы сотрудничества [Статья 4 / (Основные формы и механизмы сотрудничества)] 1. Практическое взаимодействие по конкретным направлениям сотрудничества, предусмотренным настоящим Соглашением, Стороны могут 8 осуществлять по линии компетентных органов государств Сторон, ответственных за реализацию настоящего Соглашения. В течение шестидесяти (60) дней со дня вступления настоящего Соглашения в силу Стороны обменяются по дипломатическим каналам данными о компетентных органах государств Сторон, ответственных за реализацию настоящего Соглашения. В случае изменения компетентных органов Стороны незамедлительно уведомляют друг друга 06 этом по дипломатическим каналам. [Статья 4 / (Основные формы и механизмы сотрудничества)] 2. После обмена данными в соответствии с порядком, указанным в пункте | настоящей статьи, Стороны в течение ста восьмидесяти (180) дней согласовывают план реализации основных направлений сотрудничества, указанных в статье 3 Соглашения. Уровень, сроки и место подписания данного плана, не являющегося международным — договором, согласовываются по дипломатическим каналам. 3.В целях создания правовых и организационных основ сотрудничества по конкретным направлениям компетентные органы государств Сторон могут заключать соответствующие договоры межведомственного характера. 4.В целях рассмотрения хода реализации настоящего Соглашения, обмена информацией, анализа и совместной оценки возникающих угроз международной информационной безопасности, а также определения, согласования и координации совместных мер реагирования на такие угрозы Стороны проводят на регулярной основе консультации уполномоченных представителей и компетентных органов государств Сторон. [Статья 4 / (Основные формы и механизмы сотрудничества)] 5. Консультации, указанные в пункте 4 настоящей статьи, проводятся по согласованию Сторон, как правило, один раз в год, попеременно на территории государств Сторон. 9 [Статья 4 / (Основные формы и механизмы сотрудничества)] 6. Каждая из Сторон может инициировать проведение дополнительных консультаций, предлагая время и место их проведения, а также повестку дня. [Статья 5 / (Защита информации)] 1. Стороны обеспечивают надлежащую защиту передаваемой или создаваемой в рамках настоящего Соглашения информации, доступ к которой ограничен в соответствии с законодательством государств Сторон. [Статья 5 / (Защита информации)] 2. Стороны обязуются не раскрывать и не передавать без предварительного письменного согласия другой Стороны третьей стороне информацию, полученную или совместно созданную в рамках реализации настоящего Соглашения. [Статья 5 / (Защита информации)] 3. Необходимость сохранения в тайне отдельных аспектов сотрудничества между государствами Сторон или других сведений о сотрудничестве заблаговременно доводится одной Стороной до сведения другой Стороны. [Статья 5 / (Защита информации)] 4. Любая информация, передаваемая в рамках настоящего Соглашения, используется исключительно в его целях. Информация, полученная одной из Сторон в рамках сотрудничества, не должна использоваться в ущерб другой Стороне. [Статья 5 / (Защита информации)] 5. Любая информация, имеющая ограничения по доступу, защищается в соответствии с законодательством государств Сторон. [Статья 5 / (Защита информации)] 6. Порядок взаимной передачи и защиты сведений, составляющих государственную тайну государств Сторон, определяется отдельным международным договором. 10 [Статья 6 / (Финансирование)] 1. Стороны самостоятельно несут расходы, связанные с участием их представителей и экспертов в соответствующих мероприятиях по выполнению настоящего Соглашения. 2.В отношении прочих расходов, связанных с выполнением настоящего Соглашения, Стороны в каждом отдельном случае могут согласовывать иной порядок финансирования в — соответствии с законодательством государств Сторон. [Статья 7 / (Разрешение споров)] Разрешение споров Спорные вопросы, которые могут возникнуть в связи с толкованием или применением положений настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров между Сторонами. [Статья 8 / (Изменения и дополнения)] Изменения и дополнения В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут вноситься изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью и оформляемые отдельными протоколами. [Статья 9 / (Заключительные положения)] 1. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и вступает в силу на тридцатый (30-й) день со дня получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления БМ iti о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. [Статья 9 / (Заключительные положения)] 2. Действие настоящего Соглашения может быть прекращено по истечении девяноста (90) дней со дня получения одной из Сторон по дипломатическим каналам письменного уведомления другой Стороны о ее намерении прекратить действие настоящего Соглашения. 3.В случае прекращения действия настоящего Соглашения Стороны принимают меры для полного выполнения обязательств по защите информации, а также обеспечивают выполнение ранее согласованных совместных работ, проектов и иных мероприятий, осуществляемых в рамках настоящего Соглашения и не завершенных к моменту прекращения действия настоящего Соглашения. В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные представители Сторон, подписали настоящее Соглашение. Совершено в г. (ёмё/- Peiefbypre мн ды 2048 г. в двух (2) подлинных экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Правительство За Правительство Российской Федерации те Зимбабве Ир Зем“