Протокол о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Исламской Республики Пакистан о сотрудничестве в реализации проекта строительства газопровода "Север-Юг" от 16 октября 2015 г., подписанный 28 мая 2021 года (вступил в силу 28 мая 2021 года) ================================================================================ ПРОТОКОЛ о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Исламской Республики Пакистан о сотрудничестве в реализации проекта строительства газопровода "Север-Юг" от 16 октября 2015 г. Правительство Российской Федерации и Правительство Исламской Республики Пакистан, именуемые в дальнейшем Сторонами, в соответствии со статьей 6 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Исламской Республики Пакистан о сотрудничестве в реализации проекта строительства газопровода "Север-Юг" от 16 октября 2015 г. (далее — Соглашение), согласились о нижеследующем: [Статья 1 / (Внести в Соглашение следующие изменения:)] Внести в Соглашение следующие изменения: а)в названии Соглашения слова "Север-Юг" заменить словами «Пакистанский поток»; 6) в статье 1 слова "Север-Юг" заменить словами "Пакистанский поток", слова "города Лахор" заменить словами "Пхул Нагар, округ Касур, Пенджаб"; в) в статье 2: в абзаце третьем пункта 1 слова "Министерство нефти и природных ресурсов Исламской Республики Пакистан" заменить словами "Министерство энергетики (Управление нефти) Исламской Республики Пакистан"; вабзаце втором пункта 2 слова "обществом с ограниченной ответственностью "РТ-Глобальные Ресурсы" и ero аффилированными лицами" заменить словами "компанией, номинированной компетентным органом Российской Стороны, которую будут учреждать федеральное государственное унитарное предприятие "Центр эксплуатационных услуг" Министерства энергетики Российской Федерации, общество с ограниченной ответственностью "Евразийский Трубопроводный Консорциум" и публичное акционерное общество "Трубная металлургическая компания" 2 и (или) полностью принадлежащие им компании"; Г) в статье 3: пункты 2, 3, 4 исключить; дополнить пунктом 2 следующего содержания: "2. Стороны согласились, что для реализации проекта их уполномоченные организации учреждают в Исламской Республике Пакистан компанию специального назначения (далее —КСН), в которой уполномоченная организация Пакистанской Стороны владеет контрольным пакетом акций. Уполномоченная организация Российской Стороны владеет в КСН не менее 26 процентами акций, которые подлежат оплате уполномоченной организацией Российской Стороны посредством денежного вклада или неденежного вклада в виде услуг и продукции, используемых для реализации проекта, в соответствии с решением уполномоченной организации Российской Стороны и с соблюдением правил Государственного банка Исламской Республики Пакистан. Все вопросы, связанные с организацией деятельности KCH, определяются в акционерном соглашении, которое согласовывается уполномоченными организациями Сторон не позднее 60 дней после подписания Протокола о внесении изменений в настоящее Соглашение от 28 мая 2021 г. Признавая опыт уполномоченной организации Российской Стороны в строительстве аналогичных проектов, (Стороны согласились, что на этапе строительства проекта уполномоченная организация Российской (Стороны после консультаций с уполномоченной организацией Пакистанской Стороны имеет право решающего голоса при выборе подрядчиков, а также принимает решения по вопросам, относящимся к проектированию, инжинирингу, поставкам и строительству проекта в прозрачной манере B соответствии с международными стандартами качества и конкурентоспособностью затрат. Сбор исходных данных для проведения сравнительного анализа трубной продукции и оборудования осуществляется в соответствии с превалирующими рыночными ценами на продукцию аналогичного качества в Российской Федерации. Сбор исходных данных 3 для проведения сравнительного анализа всех полевых работ осуществляется в соответствии с превалирующими рыночными ценами на полевые работы аналогичного качества в Исламской Республике Пакистан. По всем иным вопросам в течение срока реализации проекта решения принимаются в соответствии с акционерным соглашением. КСН обеспечивает максимальное — использование российских и пакистанских материалов и ресурсов на основе принципов прозрачности, конкурентоспособности затрат и в соответствии с международными стандартами. Все закупки товаров, работ и услуг КСН во исполнение настоящего Соглашения не подпадают под действие законодательства о государственных закупках Исламской Республики Пакистан. Пакистанская Сторона, представляемая своим компетентным органом, оказывает содействие в обеспечении: а) инвестиций, необходимых уполномоченной организации Пакистанской Стороны в период строительства; 6) выполнения обязательств уполномоченной организации Пакистанской Стороны в ходе реализации проекта; в) приоритета уполномоченной организации Российской Стороны но доходам от вклада упол... [Статья 2 / (Настоящий Протокол вступает в силу со дня его подписания)] Настоящий Протокол вступает в силу со дня его подписания Сторонами. Совершено в г. Москве 28 мая 2021 г. в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Правительство За Правительство Российской Федерации Исламской Pecny' и Пакистан