СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов
06 организации системы прямой шифрованной связи между
Российской Федерацией и Объединенными Арабскими Эмиратами
Правительство Российской Федерации и Правительство
Объединенных Арабских Эмиратов, именуемые в дальнейшем
Сторонами,
стремясь к развитию российско-эмиратских отношений, учитывая
взаимную заинтересованность в создании и развитии технических
возможностей для конфиденциальных контактов на высшем уровне,
согласились о нижеследующем:
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов
06 организации системы прямой шифрованной связи между
Российской Федерацией и Объединенными Арабскими Эмиратами
Правительство Российской Федерации и Правительство
Объединенных Арабских Эмиратов, именуемые в дальнейшем
Сторонами,
стремясь к развитию российско-эмиратских отношений, учитывая
взаимную заинтересованность в создании и развитии технических
возможностей для конфиденциальных контактов на высшем уровне,
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (Стороны создают систему прямой шифрованной связи между)]
Стороны создают систему прямой шифрованной связи между
Российской Федерацией и Объединенными Арабскими Эмиратами
(далее — система шифрованной связи), представляющую собой комплекс
технологически сопряженных технических средств и каналов связи
и предназначенную для обеспечения шифрованной связью высшего
руководства обоих государств как в обычных условиях, так и при
чрезвычайных ситуациях.
Стороны создают систему прямой шифрованной связи между
Российской Федерацией и Объединенными Арабскими Эмиратами
(далее — система шифрованной связи), представляющую собой комплекс
технологически сопряженных технических средств и каналов связи
и предназначенную для обеспечения шифрованной связью высшего
руководства обоих государств как в обычных условиях, так и при
чрезвычайных ситуациях.
[Статья 2 / (Состав и количество технических средств и каналов связи между)]
Состав и количество технических средств и каналов связи между
Российской Федерацией и Объединенными Арабскими Эмиратами,
входящих в систему шифрованной связи, определяются объемом и видом
информации, необходимой для передачи.
Для обеспечения надлежащей надежности системы шифрованной
связи каналы связи проходят по географически разнесенным трассам.
Состав и количество технических средств и каналов связи между
Российской Федерацией и Объединенными Арабскими Эмиратами,
входящих в систему шифрованной связи, определяются объемом и видом
информации, необходимой для передачи.
Для обеспечения надлежащей надежности системы шифрованной
связи каналы связи проходят по географически разнесенным трассам.
[Статья 3 / (Компетентными органами, ответственными за реализацию)]
Компетентными органами, ответственными за реализацию
настоящего Соглашения (далее — компетентные органы), являются;
от Российской Федерации - Федеральная служба охраны
Российской Федерации;
от Объединенных Арабских Эмиратов — Министерство по делам
президентства Объединенных Арабских Эмиратов.
Стороны незамедлительно уведомляют друг друга
по дипломатическим каналам об изменении своих компетентных органов.
Компетентные органы Сторон совместно:
| определяют конфигурацию и технические параметры каналов связи,
а также подлежащие использованию конкретные типы аппаратуры
шифрования и оборудования;
| обеспечивают техническое обслуживание, бесперебойную работу
и безопасность системы шифрованной связи;
разрабатывают рекомендации и правила эксплуатации системы
шифрованной связи, рассматривают и решают вопросы, связанные
с внесением изменений в ее конфигурацию и режим работы;
определяют с учетом статьи 8 настоящего (Соглашения круг
сведений, составляющих государственную тайну Российской Федерации
и Объединенных Арабских Эмиратов, которые могут передаваться
в рамках настоящего Соглашения, порядок их передачи, защиты
и использования, взаимного информирования об угрозе утечки или утечке
указанных сведений и меры, подлежащие применению в таких случаях.
Компетентными органами, ответственными за реализацию
настоящего Соглашения (далее — компетентные органы), являются;
от Российской Федерации - Федеральная служба охраны
Российской Федерации;
от Объединенных Арабских Эмиратов — Министерство по делам
президентства Объединенных Арабских Эмиратов.
Стороны незамедлительно уведомляют друг друга
по дипломатическим каналам об изменении своих компетентных органов.
Компетентные органы Сторон совместно:
| определяют конфигурацию и технические параметры каналов связи,
а также подлежащие использованию конкретные типы аппаратуры
шифрования и оборудования;
| обеспечивают техническое обслуживание, бесперебойную работу
и безопасность системы шифрованной связи;
разрабатывают рекомендации и правила эксплуатации системы
шифрованной связи, рассматривают и решают вопросы, связанные
с внесением изменений в ее конфигурацию и режим работы;
определяют с учетом статьи 8 настоящего (Соглашения круг
сведений, составляющих государственную тайну Российской Федерации
и Объединенных Арабских Эмиратов, которые могут передаваться
в рамках настоящего Соглашения, порядок их передачи, защиты
и использования, взаимного информирования об угрозе утечки или утечке
указанных сведений и меры, подлежащие применению в таких случаях.
[Статья 4 / (Компетентные органы Сторон обеспечивают проведение встреч)]
Компетентные органы Сторон обеспечивают проведение встреч
технических экспертов для решения вопросов, связанных с созданием,
3
монтажом, вводом в действие, эксплуатацией и совершенствованием
системы шифрованной связи. Место и сроки проведения таких встреч
определяются компетентными органами Сторон.
Компетентные органы Сторон обеспечивают проведение встреч
технических экспертов для решения вопросов, связанных с созданием,
3
монтажом, вводом в действие, эксплуатацией и совершенствованием
системы шифрованной связи. Место и сроки проведения таких встреч
определяются компетентными органами Сторон.
[Статья 5 / (Каждая Сторона в соответствии с законодательством своего)]
Каждая Сторона в соответствии с законодательством своего
государства берет на себя расходы по созданию, эксплуатации
и совершенствованию системы шифрованной связи на территории своего
государства. Оплату стоимости возможной аренды каналов связи,
проходящих за пределами территории Российской Федерации
и территории Объединенных Арабских Эмиратов, Стороны осуществляют
поровну.
Стороны могут договориться о другом порядке несения расходов
по созданию, эксплуатации и совершенствованию системы шифрованной
связи. Детальное распределение расходов определяется компетентными
органами Сторон по договоренности.
Каждая Сторона в соответствии с законодательством своего
государства берет на себя расходы по созданию, эксплуатации
и совершенствованию системы шифрованной связи на территории своего
государства. Оплату стоимости возможной аренды каналов связи,
проходящих за пределами территории Российской Федерации
и территории Объединенных Арабских Эмиратов, Стороны осуществляют
поровну.
Стороны могут договориться о другом порядке несения расходов
по созданию, эксплуатации и совершенствованию системы шифрованной
связи. Детальное распределение расходов определяется компетентными
органами Сторон по договоренности.
[Статья 6 / (Каждая из Сторон принимает соответствующие меры в целях)]
Каждая из Сторон принимает соответствующие меры в целях
обеспечения бесперебойной работы системы шифрованной связи
на территории своего государства. В случае нарушения работы системы
шифрованной связи из-за ее неисправности за пределами территории
Российской Федерации и территории Объединенных Арабских Эмиратов
Стороны принимают меры по восстановлению работы системы
шифрованной связи в соответствии с процедурами, установленными
Международным союзом электросвязи.
Каждая из Сторон принимает соответствующие меры в целях
обеспечения бесперебойной работы системы шифрованной связи
на территории своего государства. В случае нарушения работы системы
шифрованной связи из-за ее неисправности за пределами территории
Российской Федерации и территории Объединенных Арабских Эмиратов
Стороны принимают меры по восстановлению работы системы
шифрованной связи в соответствии с процедурами, установленными
Международным союзом электросвязи.
[Статья 7 / (Для организации системы шифрованной связи в соответствии)]
Для организации системы шифрованной связи в соответствии
с законодательством своего государства Стороны договариваются
© порядке обеспечения указанной системы аппаратурой шифрования,
телекоммуникационным оборудованием, ключевой и технической
документацией.
Стороны не передают третьей стороне аппаратуру шифрования,
оборудование, ключевую и техническую документацию, используемые
для организации системы шифрованной связи.
Стороны принимают на территории своих — государств
соответствующие меры против утечки информации, передаваемой
в системе шифрованной связи.
Стороны исключают возможность несанкционированного
использования результатов научно-технической деятельности,
в том числе изобретений, полезных моделей, ноу-хау (включая секретные
изобретения и иные сведения конфиденциального характера), которые
применимы в передаваемых объектах.
Для организации системы шифрованной связи в соответствии
с законодательством своего государства Стороны договариваются
© порядке обеспечения указанной системы аппаратурой шифрования,
телекоммуникационным оборудованием, ключевой и технической
документацией.
Стороны не передают третьей стороне аппаратуру шифрования,
оборудование, ключевую и техническую документацию, используемые
для организации системы шифрованной связи.
Стороны принимают на территории своих — государств
соответствующие меры против утечки информации, передаваемой
в системе шифрованной связи.
Стороны исключают возможность несанкционированного
использования результатов научно-технической деятельности,
в том числе изобретений, полезных моделей, ноу-хау (включая секретные
изобретения и иные сведения конфиденциального характера), которые
применимы в передаваемых объектах.
[Статья 8 / (При реализации настоящего Соглашения все отношения Сторон,)]
При реализации настоящего Соглашения все отношения Сторон,
касающиеся вопросов передачи и защиты сведений, составляющих
государственную — тайну, регулируются Соглашением между
Правительством Российской Федерации и Правительством Объединенных
Арабских Эмиратов о взаимной защите секретной информации
от 31 января 2011 г.
При реализации настоящего Соглашения все отношения Сторон,
касающиеся вопросов передачи и защиты сведений, составляющих
государственную — тайну, регулируются Соглашением между
Правительством Российской Федерации и Правительством Объединенных
Арабских Эмиратов о взаимной защите секретной информации
от 31 января 2011 г.
[Статья 9 / (уведомления в письменной форме о выполнении внутригосударственных)]
1. Стороны направляют друг другу по дипломатическим каналам
уведомления в письменной форме о выполнении внутригосударственных
процедур, необходимых для вступления Соглашения в силу. Настоящее
Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного
уведомления.
2.В настоящее Соглашение могут быть внесены поправки
по письменной договоренности Сторон. Такие поправки должны быть
взаимно согласованы между обеими Сторонами в письменной форме
по дипломатическим каналам.
1. Стороны направляют друг другу по дипломатическим каналам
уведомления в письменной форме о выполнении внутригосударственных
процедур, необходимых для вступления Соглашения в силу. Настоящее
Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного
уведомления.
2.В настоящее Соглашение могут быть внесены поправки
по письменной договоренности Сторон. Такие поправки должны быть
взаимно согласованы между обеими Сторонами в письменной форме
по дипломатическим каналам.
[Статья 9 / (уведомления в письменной форме о выполнении внутригосударственных)]
3. Каждая Сторона может направить другой Стороне
по дипломатическим каналам письменное уведомление о намерении
прекратить действие настоящего Соглашения. Соглашение прекращает
свое действие через 6 месяцев с даты получения другой Стороной
упомянутого уведомления.
Совершено в г. Москве 10 июля 2020 г. в двух экземплярах, каждый
на русском, арабском и английском языках, причем все тексты имеют
одинаковую силу. В случае каких-либо расхождений в толковании
текстов настоящего Соглашения будет использоваться текст
на английском языке.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Объединенных Арабских Эмиратов
3. Каждая Сторона может направить другой Стороне
по дипломатическим каналам письменное уведомление о намерении
прекратить действие настоящего Соглашения. Соглашение прекращает
свое действие через 6 месяцев с даты получения другой Стороной
упомянутого уведомления.
Совершено в г. Москве 10 июля 2020 г. в двух экземплярах, каждый
на русском, арабском и английском языках, причем все тексты имеют
одинаковую силу. В случае каких-либо расхождений в толковании
текстов настоящего Соглашения будет использоваться текст
на английском языке.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Объединенных Арабских Эмиратов