Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Антигуа и Барбуды об условиях отказа от визовых формальностей при взаимных поездках граждан Российской Федерации и граждан Антигуа и Барбуды от 7 июня 2019 года (вступило в силу 22 октября 2019 года) ================================================================================ СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Правительством Антигуа и Барбуды об условиях отказа от визовых формальностей при взаимных поездках граждан Российской Федерации и граждан Антигуа и Барбуды Правительство Российской Федерации и Правительство Антигуа и Барбуды, далее именуемые Сторонами, руководствуясь желанием развивать дружественные отношения между двумя государствами, стремясь упростить порядок взаимных поездок граждан своих государств, согласились о нижеследующем: [Статья 1 / (действительных паспортов, удостоверяющих личность гражданина)] 1. Граждане Российской Федерации, являющиеся владельцами действительных паспортов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации, включая дипломатические и служебные паспорта. и граждане Ан тигуа и Барбуды, являющиеся владельцами действительных дипломатических, официальных и общегражданских паспортов (далее - паспорта), могут въезжать, выезжать, следовать транзитом и пребывать на территории государства другой Стороны без виз до 90 дней в течение каждого периода в 180 дней, считая с даты их первого въезда. [Статья 1 / (действительных паспортов, удостоверяющих личность гражданина)] 2. Граждане государства одной Стороны, намеревающиеся пребывать или проживать на территории государства другой Стороны более 90 дней либо осуществлять трудовую или коммерческую деятельность на его территории, должны получить визу в дипломатическом представительстве или консульском учреждении > этого государства в соответствии с законодательством государства въезда. [Статья 2 / (консульских учреждений государства одной Стороны или)] 1. Сотрудники дипломатического представительства или консульских учреждений государства одной Стороны или представительств при международных организациях, расположенных на территории государства другой Стороны, владельцы действительных дипломатических или служебных паспортов Российской Федерации и дипломатических или официальных паспортов Антигуа и Барбуды, а также их супруг(а), дети-иждивенцы в возрасте до 18 лет и совершеннолетние иждивенцы в возрасте до 25 лет, которые обучаются на очном отделении учебного заведения принимающего государства, являющиеся владельцами действительных дипломатических, служебных или официальных паспортов, могут въезжать, следовать транзитом и находиться на территории государства другой Стороны без виз в течение всего срока официальной миссии сотрудников. [Статья 2 / (консульских учреждений государства одной Стороны или)] 2. Министерства иностранных дел государств Сторон заблаговременно информируют друг друга о направлении лин. упомянутых в пункте | настоящей статьи, которые в течение 30 дней после их прибытия должны быть аккредитованы при Министерстве иностранных дел государства пребывания. [Статья 3 / (Стороны в возможно короткие сроки информируют друг друга по)] Стороны в возможно короткие сроки информируют друг друга по дипломатическим каналам об изменениях режима въезда, пребывания и выезда иностранных граждан с территории своих государств. [Статья 4 / (Граждане государства одной Стороны могут въезжать на)] Граждане государства одной Стороны могут въезжать на территорию государства другой Стороны через пограничные пункты пропуска, открытые для международного пассажирского сообщения. ua [Статья 5 / (Граждане государства одной Стороны во время пребывания на)] Граждане государства одной Стороны во время пребывания на | территории государства другой Стороны обязаны соблюдать законодательство этого государства, в том числе касающееся требований таможенного, пограничного и миграционного режимов, финансового обеспечения поездок, правил учета, передвижения и продления срока пребывания. | Статья 6 Настоящее Соглашение не ограничивает права компетентных органов государства каждой из Сторон отказать во въезде или ограничить пребывание на территории своего государства граждан государства другой Стороны. [Статья 7 / (действия, утрате или повреждении паспорта во время пребывания на)] 1. Граждане государства одной Стороны при истечении срока действия, утрате или повреждении паспорта во время пребывания на территории государства другой Стороны могут покидать территорию этого государства на основании нового действительного паспорта или временного документа, удостоверяющего личность и дающего право на возвращение в государство своего гражданства, выданных дипломатическим представительством или консульским учреждением государства, гражданами которого они являются, без необходимости получения какого-либо разрешения компетентных органов государства пребывания. [Статья 7 / (действия, утрате или повреждении паспорта во время пребывания на)] 2. Граждане государства одной Стороны, не имеющие возможности выехать с территории государства другой Стороны в срок, указанный в статье | настоящего Соглашения, вследствие обстоятельств непреодолимой силы, при наличии документального или иного достоверного подтверждения таких обстоятельств должны в соответствии с законодательством государства пребывания обратиться в его компетентный орган за продлением срока пребывания в этом государстве на период, необходимый для выезда с его территории, который осуществляется без визы. [Статья 8 / (безопасности, общественного порядка или охраны здоровья населения)] 1. Каждая из Сторон может по соображениям государственной безопасности, общественного порядка или охраны здоровья населения приостановить полностью или частично применение настоящего Соглашения. О принятом решении другая Сторона уведомляется по дипломатическим каналам не позднее чем за 72 часа до его вступления в силу. [Статья 8 / (безопасности, общественного порядка или охраны здоровья населения)] 2. Сторона, принявшая решение приостановить применение настоящего Соглашения по причинам, указанным в пункте 1 настоящей статьи, в кратчайшие сроки сообщает другой Cropone по дипломатическим каналам о прекращении существования таких причин и возобновлении применения настоящего Соглашения. [Статья 9 / (образцами паспортов не позднее чем за 30 дней до даты вступления)] 1. Стороны обмениваются по дипломатическим каналам образцами паспортов не позднее чем за 30 дней до даты вступления настоящего Соглашения в силу. [Статья 9 / (образцами паспортов не позднее чем за 30 дней до даты вступления)] 2. Стороны информируют друг друга о введении новых паспортов, внесении изменений в уже существующие паспорта, а также передают по дипломатическим каналам образцы новых или измененных паспортов не позднее чем за 30 дней до их введения или вступления изменений в силу. [Статья 10 / (Спорные вопросы между Сторонами, которые могут возник!)] Спорные вопросы между Сторонами, которые могут возник! в ходе толкования или применения настоящего Соглашения, будут разрешаться по дипломатическим каналам. [Статья 11 / (В настоящее Соглашение по письменной договоренности Сторон)] В настоящее Соглашение по письменной договоренности Сторон могут быть внесены изменения и дополнения. [Статья 12 / (Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 60 дней)] Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 60 дней с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Настоящее Соглашение заключено на неопределенный срок и действует до истечения 90 дней с даты получения письменного уведомления по дипломатическим каналам одной Стороной другой Стороны о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения. Совершено в г. Санкт-Петербурге « 7 » июня 2019 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Правительство За Правительство Российской Федерации Антигуа и Барбуды ит й f / Ms