Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Государства Катар о военно-техническом сотрудничестве от 25 октября 2017 года (вступило в силу 18 июня 2019 года) ================================================================================ СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Правительством Государства Катар о военно-техническом сотрудничестве Правительство Российской Федерации и Правительство Государства Катар, именуемые в дальнейшем Сторонами, руководствуясь обоюдным стремлением укреплять дружественные ' отношения между Российской Федерацией и Государством Катар, сотрудничеству в военно-технической сфере, основанному на принципах | взаимного уважения, суверенитета, независимости и территориальной | | целостности обоих государств, [Статья 1 / (4)] 4 1 | : 1 | i | выражая готовность к взаимовыгодному — долгосрочному | | a | | H я } Стороны осуществляют — военно-техническое сотрудничество по следующим направлениям: | поставка продукции военного назначения; обеспечение эксплуатации, ремонта и модернизации продукции военного назначения; поставка запасных частей, агрегатов, узлов, приборов, специального, учебного и вспомогательного имущества, комплектующих изделий к продукции военного назначения; оказание услуг в области военно-технического сотрудничества; | 1 развитие кооперационных связей при разработке и производстве р продукции военного назначения; | согласились о нижеследующем: | | | командирование специалистов для оказания содействия в реализации совместных программ в области военно-технического | i сотрудничества; подготовка кадров в соответствующих учебных заведениях рознь, чата низа AER BL очЬ SAA чи SSE м WE TE BRS CUE GA ивр. левы ты | | сучетом потребностей и возможностей Сторон; другие области военно-технического сотрудничества, в отношении которых будет достигнута договоренность между Сторонами. Уполномоченными органами Сторон по реализации настоящего Соглашения являются: р 1 | Статья 2 | | | | от Российской Стороны - Федеральная служба по военно- техническому сотрудничеству; от Катарской Стороны - Министерство обороны Государства Катар. Стороны в письменном виде по дипломатическим каналам уполномоченных органов. Уполномоченными организациями государств Сторон являются | i Е | информируют друг друга o6 изменении наименований своих \ | организации, получившие в соответствии с законодательством своего государства право на осуществление внешнеторговой деятельности в отношении продукции военного назначения. [Статья 3 / (В целях реализации настоящего Соглашения Стороны)] В целях реализации настоящего Соглашения Стороны или их уполномоченные органы при необходимости заключают соответствующие соглашения, а уполномоченные организации государств Сторон - контракты, в которых определяются номенклатура, количество и цена поставляемой продукции военного назначения, выполняемых работ, оказываемых услуг и порядок их оплаты. Сотрудничество Сторон в рамках настоящего Соглашения осуществляется в соответствии с законодательством государств Сторон. [Статья 4 / (Каждая из Сторон без предварительного письменного согласия)] Каждая из Сторон без предварительного письменного согласия другой Стороны не продает и не передает третьей стороне, в том числе международным организациям, иностранным юридическим и (или) физическим лицам, продукцию военного назначения, полученную или приобретенную в ходе военно-технического сотрудничества и реализации контрактов, заключенных в рамках настоящего Соглашения. Информация, полученная одной из Сторон при осуществлении сотрудничества в рамках настоящего Соглашения, не должна использоваться в ущерб другой Стороне. [Статья 5 / (Информация, передаваемая в соответствии с настоящим)] Информация, передаваемая в соответствии с настоящим Соглашением или являющаяся результатом его выполнения, рассматривается Сторонами как информация, в отношении которой необходимо соблюдение конфиденциальности. При осуществлении сотрудничества Стороны самостоятельно или совместно устанавливают конфиденциальность информации, передаваемой в соответствии с настоящим Соглашением или являющейся результатом его выполнения. На носителях такой информации проставляется пометка: в Российской Федерации — «Для служебного пользования»; в Государстве Катар — «Для служебного пользования». Сторона, получившая информацию, в отношении которой передающая ее Сторона оговорила необходимость соблюдения конфиденциальности, обеспечивает ее защиту и — обращается с ней в соответствии с законодательством своего государства. Эта информация не может быть раскрыта или передана любой третьей стороне без письменного согласия (Стороны, передавшей такую информацию. a AR STS TRE EN ESERIES PSA EE винит RENTAL Порядок обмена сведениями, составляющими государственную тайну государств Сторон, а также условия и меры по их защите в ходе | реализации настоящего Соглашения и по окончании его действия определяются отдельным соглашением Сторон. Допуск на военные объекты и предприятия военно-промышленного комплекса осуществляется в порядке, установленном законодательством государства Стороны, на территории которого расположены эти объекты и предприятия, по согласованным Сторонами процедурам. [Статья 6 / (Стороны признают, что продукция военного назначения,)] Стороны признают, что продукция военного назначения, создаваемая, используемая или передаваемая в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества, может содержать результаты интеллектуальной деятельности и (или) интеллектуальную собственность, принадлежащие государствам Сторон, и (или) их физическим лицам, и (или) их юридическим лицам, и (или) являться таковыми. В соответствии с законодательством государства каждой из Сторон и международными договорам, участниками которых являются государства Сторон, Стороны принимают необходимые меры по обеспечению правовой охраны результатов интеллектуальной деятельности и (или) защиты интеллектуальной собственности, указанных в абзаце первом настоящей статьи, а также по недопущению противоправного использования таких результатов интеллектуальной деятельности и (или) интеллектуальной собственности. Порядок распределения прав на результаты интеллектуальной деятельности, создаваемые в ходе реализации настоящего Соглашения, их правовой охраны и использования, а также порядок защиты и использования интеллектуальной собственности, полученной, используемой или передаваемой в ходе реализации настоящего Соглашения, является предметом отдельного соглашения Сторон. [Статья 7 / (Поставляющая (передающая) (Сторона вправе осуществлять)] Поставляющая (передающая) (Сторона вправе осуществлять контроль за целевым использованием определенных видов поставленной (переданной) продукции военного назначения. Порядок осуществления такого контроля является предметом отдельного соглашения между Сторонами. [Статья 8 / (В целях обеспечения реализации настоящего Соглашения)] В целях обеспечения реализации настоящего Соглашения и последующих договоренностей в области военно-технического сотрудничества Стороны создают межправительственную комиссию и (или) рабочие группы, национальные части которых определяются каждой из Сторон. Компетенция и порядок работы межправительственной комиссии и (или) рабочих групп определяются председателями их национальных частей. [Статья 9 / (Возможные разногласия между Сторонами, — связанные)] Возможные разногласия между Сторонами, — связанные с толкованием и применением положений настоящего Соглашения, разрешаются ими путем консультаций и переговоров, без передачи в национальный или международный суд, а также в суд третьей Стороны. [Статья 10 / (По взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение)] По взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые вступают в силу в соответствии с положениями статьи 11 настоящего Соглашения. [Статья 11 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)] Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. r | | | | Статья 12 | Настоящее Соглашение заключается сроком Ha 5 лет. | В дальнейшем его действие автоматически продлевается на последующие 5-летние периоды, если ни одна из Сторон не менее чем за 6 месяцев | до истечения первоначального или любого периода He уведомит | по дипломатическим каналам в письменной форме другую Сторону о своем | намерении прекратить ero действие. Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает выполнения обязательств, возникших в Период действия настоящего | i | Соглашения и не завершенных к моменту прекращения его действия. | | В случае прекращения действия настоящего Соглашения обязательства, | | предусмотренные статьями 4 — 7 настоящего Соглашения, остаются в силе, р если Стороны не договорятся об ином. Nay ‘ \ Совершено в I. д =_ «оо» CRTABPA 2017 года, в двух экземплярах, каждый на русском, английском и арабском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий в толковании Соглашения используется текст на английском языке. равительство Государства Катар Российской Федерации