Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Саудовская Аравия о взаимной защите секретной информации от 21 августа 2018 года (вступило в силу 21 августа 2018 года) ================================================================================ СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Саудовская Аравия о взаимной защите секретной информации Правительство Российской Федерации и Правительство Королевства Саудовская Аравия, в дальнейшем именуемые Сторонами, исходя из желания обеспечить защиту секретной информации, обмен которой осуществляется в ходе политического, экономического, военного, военно-технического, или иного сотрудничества, а также секретной информации, образовавшейся в процессе такого сотрудничества, принимая во внимание положения Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Саудовская Аравия о военно-техническом сотрудничестве от 14 июля 2008 r., учитывая взаимные интересы в обеспечении защиты секретной информации в соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами государства каждой из Сторон, согласились о нижеследующем: [Статья 1 / (Цель Соглашения)] Цель Соглашения Целью настоящего Соглашения является установление обязательств Сторон по защите секретной информации, которой Стороны обмениваются (получают и передают), наряду с информацией, образующейся в ходе сотрудничества, в соответствии с законодательством государства каждой из Сторон. [Статья 2 / (Термины)] Термины Термины, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее: а) "секретная информация" - сведения, выраженные в любой форме, защищаемые в соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами государства каждой из Сторон, переданные (полученные) в порядке, установленном государством каждой из Сторон и настоящим Соглашением, а также образовавшиеся в процессе сотрудничества Сторон, несанкционированное распространение которых может нанести ущерб безопасности или интересам государства каждой из Сторон; Ь) "компетентный орган" - орган, ответственный за реализацию настоящего Соглашения, в соответствии со статьей 3 настоящего Соглашения; с) "третья сторона" - любое государство или международная организация, не являющиеся участником настоящего Соглашения, а также их физические и юридические лица; 9) "контракт" - договор, заключаемый между уполномоченными органами, который регулирует обмен секретной информацией между ними; е) "уполномоченный орган" - орган государственной власти или организация, уполномоченные Стороной передавать, получать, хранить, защищать и использовать секретную информацию; f) "носитель секретной информации" - материальный объект, в том числе физическое поле, в котором секретная информация находит свое отображение в виде символов, образов, сигналов, технических решений и процессов; =) "Гриф секретности" - реквизит, проставляемый на носителе секретной информации и (или) указываемый в сопроводительной документации на него, свидетельствующий о степени секретности сведений, содержащихся в их носителе; В) "допуск к секретной информации" - право, предоставленное в порядке, установленном законодательными и иными нормативными правовыми актами государства каждой из Сторон, физическому лицу на доступ к секретной информации или уполномоченному органу - на использование такой информации; i) "доступ к секретной информации" - санкционированное в соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами государства каждой из Сторон ознакомление с секретной информацией физического лица, имеющего соответствующий допуск к секретной информации. [Статья 3 / (Компетентные органы)] 1. Компетентными органами Сторон являются: а) в Российской Федерации - Федеральная служба безопасности Российской Федерации; b) в Королевстве Саудовская Аравия - Министерство обороны Королевства Саудовская Аравия. [Статья 3 / (Компетентные органы)] 2. Стороны уведомляют друг друга по дипломатическим каналам 06 изменении своих компетентных органов. [Статья 4 / (Соотносимость степеней секретности)] Соотносимость степеней секретности Стороны на основании законодательных и иных нормативных правовых актов своих государств устанавливают, что степени секретности и соответствующие им грифы секретности соотносятся следующим образом: в Российской Федерации: в Королевстве Саудовская Аравия: «Совершенно секретно» «QED 5» «Секретно» «hia go. [Статья 5 / (Защита секретной информации)] 1. Стороны в соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами своих государств обязуются: а) обеспечивать защиту секретной информации; Ь) не изменять гриф секретности носителей секретной информации без письменного согласия уполномоченного органа передавшей их Стороны; с) применять в отношении секретной информации такие же меры защиты, которые применяются в отношении собственной секретной информации, и присваивать ей степень секретности, соотносимую в соответствии со статьей 4 настоящего Соглашения; 4) пользоваться секретной информацией исключительно в предусмотренных при ее передаче целях; е) проставлять гриф секретности на. носителях секретной информации, образовавшейся в процессе сотрудничества Сторон, а также полученной в результате перевода, копирования или воспроизведения; f) не предоставлять третьей стороне доступ к секретной информации без предварительного письменного согласия передавшей ее Стороны. CS ENN [Статья 5 / (Защита секретной информации)] 2. Доступ к секретной информации разрешается только лицам, которым знание данной информации необходимо для выполнения служебных обязанностей в целях, предусмотренных при ее передаче, имеющим соответствующий допуск к секретной информации. [Статья 6 / (Передача секретной информации)] 1. Если уполномоченный орган одной Стороны намерен передать секретную информацию уполномоченному органу другой Стороны, он предварительно запрашивает у компетентного органа своей Стороны письменное подтверждение наличия у уполномоченного органа другой Стороны — соответствующего допуска к секретной информации. Компетентный орган передающей Стороны запрашивает у компетентного органа принимающей Стороны письменное подтверждение наличия у уполномоченного органа этой Стороны соответствующего допуска к секретной информации. [Статья 6 / (Передача секретной информации)] 2. Решение о передаче секретной информации принимается в соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами государства передающей Стороны. [Статья 6 / (Передача секретной информации)] 3. Передача носителей секретной информации осуществляется по дипломатическим каналам или иными способами в соответствии с договоренностями между Сторонами. Уполномоченный орган принимающей Стороны письменно подтверждает получение секретной информации. [Статья 6 / (Передача секретной информации)] 4. Для передачи носителей секретной информации значительного объема уполномоченные органы в соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами своих государств договариваются о способе транспортировки, маршруте и форме сопровождения. [Статья 7 / (Обращение с секретной информацией)] Обращение с секретной информацией [Статья 7 / (Обращение с секретной информацией)] 1. На полученных носителях секретной информации уполномоченный орган, ответственный за ее получение, дополнительно проставляет гриф секретности, соотносимый в соответствии со статьей 4 настоящего Соглашения. На носителе секретной информации, образовавшейся на основе полученной секретной информации, проставляется гриф секретности не ниже грифа секретности переданного носителя секретной информации. [Статья 7 / (Обращение с секретной информацией)] 2. Обращение с секретной информацией, ее учет и хранение осуществляются в соответствии с требованиями, действующими в отношении секретной информации своего государства. [Статья 7 / (Обращение с секретной информацией)] 3. Носители секретной информации уничтожаются по письменному разрешению уполномоченного органа передавшей их Стороны. [Статья 7 / (Обращение с секретной информацией)] 4. Уничтожение носителей секретной информации документируется, при этом процесс уничтожения должен исключать возможность ее воспроизведения и восстановления. Об уничтожении носителей секретной информации уведомляется в письменной форме уполномоченный орган передавшей их Стороны. [Статья 7 / (Обращение с секретной информацией)] 5. Гриф секретности полученных носителей секретной информации может изменяться или сниматься уполномоченным органом принимающей Стороны только по письменному разрешению уполномоченного органа передавшей их Стороны. [Статья 7 / (Обращение с секретной информацией)] 6. Об изменении или снятии степени секретности с секретной информации уполномоченный орган передавшей ее Стороны в письменной форме уведомляет уполномоченный орган другой Стороны. [Статья 7 / (Обращение с секретной информацией)] 7. Степень секретности образовавшейся в процессе сотрудничества Сторон секретной информации определяется, изменяется или снимается по взаимному согласованию уполномоченных органов. [Статья 8 / (Контракты)] Контракты В заключаемые уполномоченными органами контракты включается отдельный раздел о безопасности, в котором определяются: а) перечень секретной информации и степени ее секретности; b) особенности защиты, обращения, хранения и уничтожения носителей секретной информации; с) порядок разрешения спорных ситуаций. [Статья 9 / (Визиты)] Визиты 1.Визит представителей уполномоченного органа одной Стороны, предусматривающий их доступ к секретной информации государства другой Стороны, осуществляется в соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами государства принимающей Стороны. 2.3ampoc о возможности осуществления визита направляется уполномоченным органом направляющей Стороны уполномоченному органу принимающей Стороны не позднее чем за 30 дней до предполагаемой даты визита. 3.Запрос о предполагаемом визите должен содержать следующие сведения: а) фамилия, имя, дата и место рождения, гражданство, номер паспорта, место работы, должность, допуск к секретной информации соответствующей степени секретности представителя уполномоченного органа направляющей Стороны; b) наименование и адрес уполномоченного органа, который предполагается посетить; с) цель и основание визита; 9) дата и продолжительность визита. 4.Во время визита представитель уполномоченного органа направляющей Стороны знакомится с правилами работы с секретной информацией государства принимающей Стороны и соблюдает эти правила. [Статья 10 / (Нарушение требований по защите секретной информации)] Нарушение требований по защите секретной информации [Статья 10 / (Нарушение требований по защите секретной информации)] 1. Об установленном уполномоченным органом или компетентным органом одной Стороны нарушении требований по защите секретной информации, которое привело или может привести к ее несанкционированному распространению, незамедлительно извещается соответствующий уполномоченный орган или компетентный орган другой Стороны. [Статья 10 / (Нарушение требований по защите секретной информации)] 2. Соответствующий уполномоченный орган или компетентный орган проводит разбирательство, а виновные лица привлекаются к ответственности в соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами своего государства. [Статья 10 / (Нарушение требований по защите секретной информации)] 3. Компетентные органы Сторон уведомляют друг друга о результатах разбирательства и принятых мерах. [Статья 10 / (Нарушение требований по защите секретной информации)] 4. Порядок возмещения возможного ущерба от несанкционированного распространения секретной информации определяется в каждом конкретном случае по согласованию уполномоченных органов Сторон с привлечением в случае необходимости компетентных органов. [Статья 11 / (Расходы на защиту секретной информации)] Расходы на защиту секретной информации Уполномоченные органы самостоятельно несут расходы, связанные с осуществлением мер по защите секретной информации в соответствии с настоящим Соглашением. [Статья 12 / (Обмен нормативными правовыми актами и консультации)] Обмен нормативными правовыми актами и консультации [Статья 12 / (Обмен нормативными правовыми актами и консультации)] 1. Компетентные органы в установленном порядке обмениваются соответствующими законодательными и иными нормативными правовыми актами своих государств в области защиты секретной информации, необходимыми для реализации настоящего Соглашения. [Статья 12 / (Обмен нормативными правовыми актами и консультации)] 2. В целях обеспечения сотрудничества компетентные органы в рамках реализации настоящего Соглашения проводят по просьбе одного из них консультации. [Статья 13 / (Разрешение споров)] Разрешение споров Споры относительно толкования и (или) применения положений настоящего Соглашения разрешаются путем переговоров и консультаций между компетентными органами Сторон. [Статья 14 / (Отношение к другим договоренностям)] Отношение к другим договоренностям Положения о защите секретной информации, содержащиеся в договоренностях, действующих между Сторонами, продолжают применяться, если они не противоречат положениям настоящего Соглашения. [Статья 15 / (Изменения)] Изменения В настоящее Соглашение по взаимной договоренности Сторон могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами. [Статья 16 / (Заключительные положения)] 1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания. [Статья 16 / (Заключительные положения)] 2. Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет и автоматически продлевается на последующие 5-летние периоды, если одна из Сторон не позднее чем за 6 месяцев до истечения соответствующего 5-летнего периода не уведомит в письменной форме по дипломатическим каналам другую (Сторону о своем намерении прекратить его действие. [Статья 16 / (Заключительные положения)] 3. В случае прекращения действия настоящего Соглашения в отношении секретной информации продолжают применяться меры по ее защите, предусмотренные статьями 5 и 7 настоящего Соглашения, до снятия грифа секретности в установленном порядке. Совершено в г. Москве „27, августа 2018 г., что соответствует „7 дню 12 месяца 1439 хиджры, в двух экземплярах, каждый на русском, арабском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае любого расхождения в толковании положений настоящего Соглашения используется текст на английском языке. За Правительство За Правительство Российской Федерации Королевства нк Аравия ===.