Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов о научно-технической и производственной кооперации компаний (предприятий) гражданских отраслей промышленности от 17 декабря 2017 года (вступило в силу 4 июля 2018 года)

17.12.2017
Источник: pravo.gov.ru · PDF
Содержание (9 статей)
СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов
о научно-технической и производственной кооперации компаний
(предприятий) гражданских отраслей промышленности
Правительство Российской Федерации
и Правительство Объединенных Арабских Эмиратов, в дальнейшем
именуемые Сторонами,
основываясь на общепризнанных принципах и нормах
международного права,
руководствуясь Соглашением между Правительством Российской
Федерации и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов
о поощрении и взаимной защите капиталовложений от 28 июня 2010 г.,
Соглашением между Правительством Российской Федерации
и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов о взаимной защите
секретной информации от 31 января 2011 г. и Соглашением
между Правительством Российской Федерации и Правительством
Объединенных Арабских Эмиратов о налогообложении дохода
от инвестиций договаривающихся государств и их финансовых
и инвестиционных учреждений от 7 декабря 2011 г.,
стремясь к укреплению дружественных отношений
между Российской Федерацией и Объединенными Арабскими Эмиратами
на основе принципов равноправия и взаимной выгоды,
а также к расширению двусторонних связей и обеспечению
благоприятных условий для установления и развития научно-технической
и производственной кооперации компаний (предприятий) гражданских
отраслей промышленности,
согласились о нижеследующем:
2
[Статья 1 / (Понятия, используемые в настоящем Соглашении,)]
Понятия, используемые в настоящем Соглашении,
означают следующее:
“интеллектуальная собственность" — используется в значении,
указанном в статье 2 Конвенции, учреждающей Всемирную организацию
интеллектуальной собственности, подписанной в г. Стокгольме
14 июля 1967 г.;
"конфиденциальная информация" — информация, имеющая
действительную или потенциальную коммерческую ценность в силу
неизвестности ее третьим лицам, к которой нет свободного доступа
на законном основании и обладатель которой принимает все
необходимые меры к охране ее конфиденциальности,
в том числе информация, охраняемая в режиме коммерческой тайны;
"сведения, составляющие государственную тайну" — сведения вне
зависимости от формы, носителя и способа отображения, защищаемые
в соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми
актами государства каждой из Сторон, переданные и (или) полученные
в порядке, установленном каждой из Сторон, а также образовавшиеся
B процессе сотрудничества Сторон, несанкционированное
распространение которых может нанести ущерб безопасности или
интересам Российской Федерации и (или) Объединенных Арабских
Эмиратов;
"совместная деятельность" — деятельность, в том числе проведение
исследований, осуществляемая или поддерживаемая участниками
совместно в рамках настоящего Соглашения;
"участник (участники) совместной деятельности" — компания
(предприятие), научно-исследовательская организация, институт, высшее
учебное заведение или любая иная организация, а также физическое лицо,
3
и в необходимых случаях соответствующие органы государств Сторон,
вовлеченные в совместную деятельность;
"договоры (контракты) " — письменные соглашения, заключаемые
участниками совместной деятельности в целях осуществления
совместной деятельности.
[Статья 2 / (Стороны содействуют развитию научно-технической)]
Стороны содействуют развитию научно-технической
и производственной кооперации участников совместной деятельности
в области совместной разработки и производства продукции,
а также осуществлению взаимных поставок необходимых для этого
материалов, полуфабрикатов, комплектующих изделий, учебного
и вспомогательного имущества.
[Статья 3 / (В рамках настоящего (Соглашения сотрудничество Сторон)]
В рамках настоящего (Соглашения сотрудничество Сторон
осуществляется в соответствии с законодательством каждого
из государств Сторон по следующим направлениям:
авиационная промышленность (маркетинг, разработка,
производство, эксплуатация авиационной техники, а также систем
и компонентов, входящих в ее состав);
космические, спутниковые, информационные и коммуникационные
технологии;
судостроение;
возобновляемые источники энергии;
передача технологий и оборудования, необходимых
для осуществления сотрудничества в рамках настоящего Соглашения;
оказание технического содействия в организации производства
промышленной продукции;
М——
4
выполнение совместных программ в рамках научно-технической
и производственной кооперации между компаниями (предприятиями)
гражданских отраслей промышленности;
обмен специалистами для оказания содействия в реализации
совместных программ;
подготовка в соответствующих образовательных организациях
государств Сторон с учетом потребностей и возможностей Сторон;
создание совместных предприятий по производству промышленной
продукции;
организация и проведение совместных семинаров, выставок,
конференций и других международных мероприятий по направлениям
двустороннего сотрудничества;
осуществление иной не противоречащей законодательству каждого
из государств Сторон деятельности в рамках научно-технической
и производственной кооперации компаний (предприятий) гражданских
отраслей промышленности государств Сторон;
любые другие области гражданских отраслей промышленности,
в дальнейшем согласованные Сторонами.
[Статья 4 / (совместной деятельности могут заключать договоры (контракты),)]
1. В целях осуществления совместной деятельности участники
совместной деятельности могут заключать договоры (контракты),
которые регулируют вопросы, касающиеся тематики, форм и финансовых
условий осуществления совместных научно-исследовательских работ,
порядка совместной эксплуатации научно-технических объектов,
интеллектуальной собственности и конфиденциальной информации,
порядка регулирования споров.
а
5
[Статья 4 / (совместной деятельности могут заключать договоры (контракты),)]
2. Расходы, связанные с обменом делегациями специалистов,
учеными и научно-техническим персоналом, несет каждый участник
совместной деятельности, если не согласовано иное.
[Статья 5 / (за реализацию настоящего Соглашения, являются:)]
1. Уполномоченными органами Сторон, ответственными
за реализацию настоящего Соглашения, являются:
со стороны Российской Федерации — Министерство
промышленности и торговли Российской Федерации;
со стороны Объединенных Арабских Эмиратов — Министерство
энергетики и промышленности Объединенных Арабских Эмиратов.
[Статья 5 / (за реализацию настоящего Соглашения, являются:)]
2. В случае изменения своих уполномоченных органов Стороны
уведомляют 06 этом друг друга по дипломатическим каналам.
[Статья 6 / (Любой спор между Сторонами, связанный с применением)]
Любой спор между Сторонами, связанный с применением
или толкованием настоящего Соглашения, должен разрешаться путем
переговоров и консультаций и не может быть передан ни в какой
национальный или международный суд или третьей стороне для
разрешения такого спора.
[Статья 7 / (В настоящее Соглашение по согласию Сторон могут вноситься)]
В настоящее Соглашение по согласию Сторон могут вноситься
в письменной форме изменения, которые являются неотъемлемой частью
настоящего Соглашения.
[Статья 8 / (Регулирование вопросов обмена, распространения и использования)]
Регулирование вопросов обмена, распространения и использования
конфиденциальной информации, охраны и распределения
интеллектуальной собственности в ходе совместной деятельности
Дж——
6
осуществляется в соответствии с приложением, которое является
неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения
по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления
о выполнении Сторонами внутригосударственных — процедур,
необходимых для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение заключается на 5 лет и автоматически
продлевается на последующие 5-летние периоды, если ни одна из Сторон
не уведомит в письменной форме другую Сторону о своем намерении
прекратить его действие не позднее чем за 6 месяцев до истечения
начального или любого последующего периода действия настоящего
Соглашения.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает
выполнение обязательств по договорам (контрактам), заключенным
в рамках настоящего Соглашения.
В случае прекращения действия настоящего Соглашения
предусмотренные в приложении к настоящему Соглашению
обязательства Сторон остаются в силе.
Совершено в г. Абу-Даби « 1 3» декабря 2017 г. в двух экземплярах,
каждый на русском, арабском и английском языках, при этом все тексты
имеют одинаковую силу. В случае различий в толковании настоящего
Соглашения текст на английском языке имеет преимущественную силу.
За Правительство
Объединенных Арабских Эмиратов
ПРИЛОЖЕНИЕ
к Соглашению между Правительством
Российской Федерации и Правительством
Объединенных Арабских Эмиратов
о научно-технической и производственной
кооперации компаний (предприятий)
гражданских отраслей промышленности
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ
И КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
1. Настоящее приложение является неотъемлемой частью
Соглашения между Правительством Российской Федерации
и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов о научно-
технической и производственной кооперации компаний (предприятий)
гражданских отраслей промышленности (далее — Соглашение).
[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
2. Если иное не оговорено в договорах (контрактах), заключаемых
в рамках Соглашения, положения настоящего приложения применяются
ко всем случаям осуществления совместной деятельности и регулируют
возникающие в ходе совместной деятельности правоотношения,
связанные с правовой охраной результатов интеллектуальной
деятельности, а также обращением с конфиденциальной информацией.
[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
3. Настоящее приложение не изменяет и не влияет на порядок
распределения прав на результаты интеллектуальной деятельности
и интеллектуальную собственность между государством Стороны
и участниками совместной деятельности, установленный
законодательством государства этой Стороны.
[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
4. Понятия, используемые в настоящем приложении, означают
следующее:
"совместно созданные результаты интеллектуальной деятельности"
_ результаты интеллектуальной деятельности, созданные
2
при осуществлении совместной деятельности в ходе научно-технической
и производственной кооперации компаний (предприятий) гражданских
отраслей промышленности государств Сторон;
"создаваемая интеллектуальная собственность" — интеллектуальная
собственность, полученная при осуществлении совместной деятельности
в ходе научно-технической и производственной кооперации компаний
(предприятий) гражданских отраслей промышленности государств
Сторон;
"предшествующая интеллектуальная собственность" _
интеллектуальная собственность, полученная вне рамок выполнения
работ по договору (контракту), заключенному в ходе научно-технической
и производственной кооперации компаний (предприятий) гражданских
отраслей промышленности государств Сторон, принадлежащая
государству одной из Сторон и (или) его физическим либо юридическим
лицам, использование которой необходимо для выполнения работ
по такому договору (контракту).
П. Принципы осуществления совместной деятельности
[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
1. Совместная деятельность осуществляется с применением
следующих принципов:
а) недопущение дискриминации среди участников совместной
деятельности;
6) обеспечение правовой охраны совместно созданных результатов
интеллектуальной деятельности;
в) обеспечение защиты и охраны предшествующей и совместно
создаваемой интеллектуальной собственности;
г) недопущение неправомерного использования результатов
интеллектуальной деятельности и интеллектуальной собственности;
д) фиксация в письменной форме фактов совместного создания
результатов интеллектуальной деятельности и интеллектуальной
собственности;
е) распределение прав на совместно созданные результаты
интеллектуальной деятельности и создаваемую интеллектуальную
собственность и доходов от их использования с учетом вклада Сторон
и (или) участников договоров (контрактов) в совместную деятельность,
включая вклад в форме предшествующей интеллектуальной
собственности;
ж) эффективное использование результатов интеллектуальной
деятельности и создаваемой интеллектуальной собственности;
з) использование конфиденциальной информации только
после принятия мер по обеспечению ее охраны.
[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
2. К исследователям, ученым и иным специалистам государства
одной Стороны, привлеченным к работе в какой-либо организации
государства другой Стороны, применяются правила внутреннего
регулирования принимающей организации в том, что касается
интеллектуальной © собственности и возможных — связанных
с ней вознаграждений и выплат. При этом каждый исследователь, ученый
или иной специалист, определенный в качестве автора, имеет право
на получение в соответствии со своим вкладом доли любого платежа,
причитающегося принимающей организации за лицензирование и иное
коммерческое использование соответствующей интеллектуальной
собственности и конфиденциальной информации.
Ш. Договоры (контракты)
[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
1. В договорах (контрактах) может содержаться информация
о результатах интеллектуальной деятельности, создание которых
планируется в ходе совместной деятельности, а также интеллектуальной
Oe
————————————————— _Й
4
собственности, передача и (или) использование которой планируются
в ходе совместной деятельности.
[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
2. Договоры (контракты) могут включать, в частности, положения,
касающиеся:
а) очередности подачи заявок на регистрацию объектов создаваемой
интеллектуальной собственности;
6) условий подачи заявок на регистрацию объектов создаваемой
интеллектуальной собственности на территориях третьих стран;
в) определения состава правообладателей совместно созданных
результатов интеллектуальной деятельности и доходов
от их использования с должным учетом вклада государства каждой
из Сторон и (или) участников договоров (контрактов);
г) условий и порядка использования и передачи интеллектуальной
собственности на территориях государств Сторон, а также на территориях
третьих стран;
д) условий предоставления защиты и способов распоряжения
в отношении создаваемой интеллектуальной — собственности
на территориях государств Сторон и третьих стран;
е) размеров вознаграждения, выплачиваемого участникам
за лицензирование и иное коммерческое использование соответствующей
интеллектуальной собственности, с учетом вкладов Сторон
и (или) участников договоров (контрактов);
ж) порядка возмещения убытков в результате любого незаконного
использования предшествующей интеллектуальной собственности,
а также конфиденциальной коммерческой информации;
3) порядка разрешения споров в отношении интеллектуальной
собственности.
[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
3. В отношении конфиденциальной информации в договорах
(контрактах) определяются меры по обеспечению
—_—_—_—_—_————————
5
её конфиденциальности, условия и порядок доступа к ней третьих лиц,
а также порядок обращения с конфиденциальной информацией после
завершения совместной деятельности.
ГУ. Охрана интеллектуальной собственности
[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
1. Стороны и (или) участники договоров (контрактов)
обеспечивают эффективную охрану совместно созданных результатов
интеллектуальной деятельности и совместно создаваемой
и предшествующей интеллектуальной собственности.
[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
2. Стороны и (или) участники договоров (контрактов) своевременно
уведомляют друг друга обо всех совместно созданных результатах
интеллектуальной деятельности, подлежащих правовой охране в качестве
объектов интеллектуальной собственности (далее — охраняемые объекты).
[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
3. Стороны и (или) участники договоров (контрактов) совместно
решают, должны ли охраняемые объекты быть зарегистрированы
или сохранены в качестве конфиденциальной информации. Стороны
и (или) участники договоров (контрактов) принимают меры
по неразглашению информации о результатах совместной деятельности
до принятия решения или до начала выполнения действий, необходимых
для регистрации охраняемых объектов.
[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
4. После принятия решения о регистрации охраняемых объектов
участники договоров (контрактов) взаимодействуют в целях обеспечения
правовой охраны таких результатов. Участники договоров (контрактов)
своевременно уведомляют друг друга о принятии мер по обеспечению
такой правовой охраны.
[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
5. При определении очередности подачи заявок на выдачу патентов
на охраноспособные результаты интеллектуальной деятельности и иных
охранных документов на право промышленной собственности
применяются следующие правила:
ess
6
а) заявки на выдачу патентов на охраноспособные результаты
интеллектуальной деятельности, созданные на территории Российской
Федерации, в первую очередь подаются в федеральный орган
исполнительной власти по интеллектуальной собственности Российской
Федерации;
6) заявки на выдачу патентов на охраноспособные результаты
интеллектуальной деятельности, созданные на территории Объединенных
Арабских Эмиратов, в первую очередь подаются в Сектор
интеллектуальной собственности Министерства Экономики
Объединенных Арабских Эмиратов.
[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
6. Если совместно созданным результатам интеллектуальной
деятельности и создаваемой интеллектуальной собственности не может
быть предоставлена правовая охрана в соответствии с законодательством
государства одной из (Сторон, это не влияет на возможность
предоставления такой охраны на территории государства другой Стороны
при условии соблюдения положений Соглашения, настоящего
приложения и соответствующих договоров (контрактов),
включая принцип учета вкладов Сторон и (или) участников договоров
(контрактов) при распределении прав на совместно созданные результаты
интеллектуальной деятельности и создаваемую интеллектуальную
собственность и доходов от их использования.
[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
7. — Стороны и (или) участники договоров (контрактов) проводят
консультации с целью обеспечения охраны и определения состава
потенциальных правообладателей совместно созданных результатов
интеллектуальной деятельности и создаваемой интеллектуальной
собственности в третьих странах. Такая охрана и распределение
совместно созданных результатов интеллектуальной деятельности
и создаваемой интеллектуальной собственности осуществляются
в соответствии с настоящим приложением.
ни
У. Меры по защите интеллектуальной собственности
[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
1. В целях защиты своих интересов и интересов участников
договоров (контрактов) каждая из (Сторон в соответствии
с законодательством своего государства и положениями международных
договоров, участником которых является государство этой Стороны,
осуществляет деятельность, направленную на предупреждение,
выявление, расследование и пресечение правонарушений в отношении
интеллектуальной собственности, принадлежащей государствам Сторон
и (или) участникам договоров (контрактов).
[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
2. Распределение совместно созданных — результатов
интеллектуальной деятельности и определение видов и объемов
использования создаваемой интеллектуальной собственности
на территориях Российской Федерации и Объединенных Арабских
Эмиратов, а также на территориях третьих стран осуществляются исходя
из того, что минимальный объем использования создаваемой
интеллектуальной собственности состоит в праве каждого участника
договора (контракта) использовать совместно полученную
интеллектуальную собственность для собственных некоммерческих
нужд.
[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
3. При определении условий и порядка использования и передачи
интеллектуальной собственности принимаются во внимание положения
лицензионных соглашений, заключаемых участниками договоров
(контрактов).
УТ. Авторское право и смежные права
[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
1. Авторские и смежные права охраняются в соответствии
с законодательством каждого из государств Сторон и нормами
международных договоров, участниками которых являются государства
Сторон.
[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
2. Каждому участнику предоставляется неисключительная
безвозмездная лицензия на перевод, воспроизведение, адаптацию,
передачу и публичное распространение статей, отчетов, научных
и технических книг и других охраняемых произведений, созданных в ходе
совместной деятельности. Это положение не распространяется
на произведения, охраняемые в качестве конфиденциальной информации.
Все экземпляры публично распространяемых произведений должны
содержать имена авторов, если только автор не пожелал выступить
под вымышленным именем (псевдонимом) или анонимно.
УП. Конфиденциальная информация
[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
1. Конфиденциальная информация должна быть надлежащим
образом обозначена как таковая. Ответственность за такое обозначение
возлагается на Сторону или участника, заявивших о желании обеспечить
её конфиденциальность. Охрана конфиденциальной информации
обеспечивается на уровне не ниже уровня охраны, обеспечиваемого
Стороной или участником, обозначившим её в качестве таковой.
[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
2. Конфиденциальная информация, передаваемая в рамках
Соглашения, не может быть раскрыта или предоставлена третьей стороне
без письменного согласия передавших её Стороны или участника
договоров (контрактов).
[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
3. Конфиденциальная информация, передаваемая в рамках
Соглашения, не может использоваться в целях, отличных от целей,
для которых она передавалась, без письменного согласия передавших
её Стороны или участника договоров (контрактов).
[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
4. Положения настоящего приложения не затрагивают вопросы,
связанные с обращением со сведениями, составляющими
государственную тайну, которые могут возникнуть в ходе реализации
Соглашения.
VIII. Разрешение споров
В случае возникновения спора между участниками договоров
(контрактов) в отношении результатов интеллектуальной деятельности
и (или) создаваемой интеллектуальной собственности при осуществлении
совместной деятельности в ходе научно-технической и производственной
кооперации компаний (предприятий) гражданских отраслей
промышленности государств Сторон такие споры разрешаются путем
переговоров и иными способами, предусмотренными в заключенных
ими договорах (контрактах).

← к списку договоров