Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Исламской Республики Иран о сотрудничестве и взаимной административной помощи в таможенных делах от 16 мая 2016 года (вступило в силу 27 апреля 2017 года) ================================================================================ СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Правительством Исламской Республики Иран о сотрудничестве и взаимной административной помощи в таможенных делах Правительство Российской Федерации и Правительство Исламской | Республики Иран, в дальнейшем именуемые Сторонами, принимая во внимание важность обеспечения точного определения основы налогообложения и исчисления таможенных пошлин, налогов и иных | платежей, взимаемых при ввозе и вывозе товаров, а также соблюдения запретов, | ограничений и контроля в отношении ввозимых и вывозимых товаров, | исходя из того, что нарушения таможенного законодательства наносят ущерб безопасности государств Сторон, а также их экономическим, финансовым, торговым, социальным и культурным интересам, учитывая необходимость международного сотрудничества в делах, связанных с применением таможенного законодательства государств Сторон, и будучи убежденными, что действия, направленные на предотвращение совершения таможенных правонарушений, могут стать более эффективными благодаря сотрудничеству таможенных служб государств Сторон, принимая во внимание рекомендацию Совета таможенного сотрудничества о взаимном административном содействии от 5 декабря 1953г. |и декларацию Совета таможенного сотрудничества о совершенствовании | таможенного сотрудничества и взаимном административном содействии (Кипрская декларация), принятую в июне 2000 г., | согласились о нижеследующем: [Статья 1 / (Определение понятий)] 1. Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее: «запрашиваемая таможенная служба» — таможенная служба, которая получает запрос о помощи в таможенных делах на основании настоящего Соглашения или оказывает такую помощь; «запрашивающая таможенная служба» — таможенная служба, которая | направляет запрос о помощи в таможенных делах на основании настоящего Соглашения или которая получает такую помощь; «информация» — любые сведения, документы, доклады или любые другие сообщения в любой форме, а также их заверенные копии; «контролируемая поставка» — метод, при котором допускается вывоз с территории государства Стороны, ввоз на территорию государства Стороны или транзит через территорию государства Стороны незаконных или вызывающих подозрение партий наркотических средств, психотропных веществ или заменяющих их веществ и других незаконно перемещаемых товаров |с ведома и под контролем компетентных органов государств Сторон в целях выявления лиц, участвующих в совершении таможенного правонарушения; «лицо» — любое физическое или юридическое лицо; | «наркотические средства и психотропные вещества» — вещества, включенные в списки Единой конвенции о наркотических средствах 1961 года |с поправками, внесенными в нее в соответствии с Протоколом 1972 года Jo поправках к Единой конвенции о наркотических средствах 1961 года, Конвенции о психотропных веществах от 21 февраля 1971 года; «поставки в рамках международных торговых сетей» — любые действия по перемещению товаров за пределы государства от места их происхождения в место их назначения; | «прекурсоры» — контролируемые химические вещества, используемые при незаконном изготовлении наркотических средств и психотропных веществ, включенные в таблицы I или П приложения к Конвенции ООН о борьбе против | незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ от 20 декабря 1988 г.; «таможенная служба»: в Российской Федерации — Федеральная таможенная служба; в Исламской Республике Иран — Таможенная администрация Исламской Республики Иран; «таможенное законодательство» — совокупность международных договоров, законов и подзаконных актов государств Сторон, применение и обеспечение исполнения которых возложено непосредственно на таможенные службы, а также любых правовых актов, издаваемых таможенными службами | в пределах их компетенции, в отношении импорта, экспорта, транзита товаров, ручной клади и багажа пассажиров, валютных и других ценностей, международных почтовых отправлений, взимания таможенных платежей, предоставления льгот, установления запретов и ограничений, а также контроля за перемещением товаров через государственные границы государств Сторон; «таможенное правонарушение» — любое нарушение, а также любая попытка нарушения таможенного законодательства; «таможенные платежи» — таможенные пошлины, налоги, платежи и все другие сборы, взимаемые на территории государств Сторон в соответствии с законодательством государств Сторон, за исключением платежей и сборов за предоставление услуг. [Статья 1 / (Определение понятий)] 2. В случае передачи полномочий по реализации настоящего Соглашения другому органу или изменения наименования таможенной службы своего государства каждая (Сторона незамедлительно информирует об этом | по дипломатическим каналам другую Сторону. [Статья 2 / (Сфера действия)] 1. Стороны через таможенные службы своих государств в соответствии | с положениями настоящего Соглашения оказывают друг другу взаимную помощь в целях: а) обеспечения надлежащего соблюдения таможенного законодательства; 6) предотвращения, расследования и пресечения таможенных | правонарушений; в) обеспечения безопасности поставок в рамках международных торговых сетей. [Статья 2 / (Сфера действия)] 2. Взаимная помощь в рамках настоящего Соглашения оказывается | в соответствии с законодательством государства Стороны запрашиваемой таможенной службы в пределах ее компетенции и возможностей. [Статья 2 / (Сфера действия)] 3. Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и обязательств каждой из Сторон, вытекающих из других международных | договоров, участником которых является ее государство, в том числе договоров | об оказании правовой помощи по уголовным делам. 4.В случае если запрашиваемая таможенная служба не располагает запрашиваемой информацией, она принимает меры к получению этой информации в соответствии с законодательством своего государства, действуя от собственного имени. [Статья 3 / (Упрощение таможенных процедур)] 1. Таможенные службы принимают меры по ускорению совершения таможенных операций. | [Статья 3 / (Упрощение таможенных процедур)] 2. Таможенные службы признают средства таможенной идентификации | друг друга (пломбы, оттиски печатей, штампы и другие средства идентификации, согласованные таможенными службами). [Статья 4 / (Техническая помощь)] Техническая помощь Таможенные службы оказывают друг другу техническую помощь | в таможенной сфере, включая: а) обмен визитами должностных лиц таможенных служб в целях ознакомления с таможенными технологиями, используемыми таможенными службами; 6) обучение и помощь в совершенствовании специальных навыков должностных лиц таможенных служб; в) обмен информацией и опытом по использованию технических средств | таможенного контроля; | г) обмен профессиональными, научными и техническими сведениями относительно правил и процедур таможенного законодательства. [Статья 5 / (Информация по исчислению таможенных платежей)] Информация по исчислению таможенных платежей [Статья 5 / (Информация по исчислению таможенных платежей)] 1. По запросу запрашиваемая таможенная служба в целях надлежащего | соблюдения таможенного законодательства государств Сторон и для | предотвращения уклонения от уплаты таможенных платежей предоставляет необходимую информацию запрашивающей таможенной службе, имеющей основания сомневаться в достоверности и точности сведений, указанных в таможенной декларации на товары. [Статья 5 / (Информация по исчислению таможенных платежей)] 2. Запрос о предоставлении информации в соответствии с настоящей статьей должен содержать сведения о форме таможенного контроля, который | | провела запрашивающая таможенная служба. [Статья 5 / (Информация по исчислению таможенных платежей)] 3. Запрос о предоставлении информации в соответствии с настоящей статьей исполняется в срок не более 2 месяцев со дня его получения. |В случае невозможности исполнения запроса частично или полностью в установленный срок запрашиваемая таможенная служба информирует о предполагаемых сроках исполнения запрашивающую таможенную службу. [Статья 6 / (Обмен информацией)] Обмен информацией Таможенная служба государства одной Стороны по запросу или по собственной инициативе предоставляет таможенной службе государства другой Стороны информацию о лицах, совершаемая, завершенная | или планируемая деятельность которых привела или может привести |к совершению таможенного правонарушения на территории государства этой другой Стороны и их товарах. [Статья 7 / (Обмен информацией с применением автоматизированных систем)] Обмен информацией с применением автоматизированных систем Таможенные службы по взаимной договоренности могут обмениваться информацией, предусмотренной настоящим Соглашением, а также обмениваться | предварительной информацией о товарах до их прибытия на территории государств Сторон с применением автоматизированных систем, используемых | в таможенных службах. Состав, формат и структура информации, а также регламентные сроки обмена такой информацией определяются техническим актом, заключенным между таможенными службами. [Статья 8 / (Формы сотрудничества)] 1. Таможенные службы по собственной инициативе или по запросу передают друг другу необходимую информацию относительно: а) новых эффективных методов борьбы с таможенными правонарушениями; 6) новых направлений, средств и методов, используемых при совершении таможенных правонарушений; в) товаров, в отношении которых совершаются таможенные правонарушения, а также используемых при этом способов их транспортировки и хранения; Г) используемых методов оценки рисков, которые могут помочь таможенным службам в повышении эффективности таможенного контроля и создании благоприятных условий для перемещения товаров. [Статья 8 / (Формы сотрудничества)] 2. Стороны могут создавать совместные группы по контролю |и расследованию для выявления и предупреждения определенных видов таможенных правонарушений. [Статья 8 / (Формы сотрудничества)] 3. Деятельность групп, указанных в пункте 2 настоящей статьи, | осуществляется в соответствии с законодательством государства Стороны, на территории которого она проводится. | [Статья 8 / (Формы сотрудничества)] 4. В случаях, связанных со значительным ущербом экономике, здоровью | граждан, государственной безопасности, в том числе безопасности в отношении поставок в рамках международных торговых сетей, или иным важным интересам государства одной из Сторон, таможенная служба государства другой Стороны по возможности незамедлительно предоставляет помощь по собственной | инициативе. [Статья 9 / (Особые случаи оказания взаимной помощи)] Особые случаи оказания взаимной помощи [Статья 9 / (Особые случаи оказания взаимной помощи)] 1. Таможенные службы по собственной инициативе или по запросу осуществляют наблюдение и предоставляют друг другу следующую информацию: а)о товарах, известных или подозреваемых в использовании в целях | совершения таможенных правонарушений на территории государства запрашивающей таможенной службы; 6) о транспортных средствах, известных или подозреваемых в использовании в целях совершения таможенных правонарушений на территории государства запрашивающей таможенной службы; в)о местах, используемых для хранения товаров, известных или подозреваемых в использовании в качестве предметов таможенных правонарушений, находящихся на территории государства запрашивающей таможенной службы; ро лицах, совершивших таможенные правонарушения или подозреваемых в их совершении на территории государства запрашивающей таможенной службы, в частности о въезде этих лиц на территорию государства другой Стороны и выезде с нее. [Статья 9 / (Особые случаи оказания взаимной помощи)] 2. Таможенные службы могут по собственной инициативе осуществлять | | наблюдение, если есть основания полагать, что планируемые, совершаемые или | совершенные на территории государства одной Стороны действия нарушают таможенное законодательство на территории государства другой Стороны. [Статья 10 / (Контролируемая поставка)] Контролируемая поставка | 1. Таможенные службы могут по взаимной — договоренности и в соответствии с законодательством их государств использовать метод | контролируемой поставки. [Статья 10 / (Контролируемая поставка)] 2. Предметы, вещества, средства и товары, контролируемые поставки которых осуществляются в соответствии с достигнутыми договоренностями, могут быть перехвачены или использованы для дальнейшей перевозки с сохранением или изъятием либо полной или частичной заменой с соблюдением законодательства государства Стороны, осуществляющей такие действия. [Статья 10 / (Контролируемая поставка)] 3. В отношении каждой контролируемой поставки принимается отдельное | решение о ее проведении с учетом договоренностей между таможенными службами по соответствующим финансовым вопросам. [Статья 11 / (Эксперты и свидетели)] 1. По запросу запрашиваемая таможенная служба может уполномочить своих должностных лиц выступать в качестве экспертов или свидетелей в судебных разбирательствах или административном производстве на территории государства запрашивающей таможенной службы в связи |с нарушениями таможенного законодательства государства запрашивающей таможенной службы. [Статья 11 / (Эксперты и свидетели)] 2. Эти должностные лица дают показания по фактам, установленным ими при исполнении своих служебных обязанностей. В запросе о таком выступлении должно быть ясно указано, по какому делу и в каком качестве должны выступать эти лица. [Статья 12 / (Направление запросов)] 1. Обмен запросами, предусмотренными настоящим Соглашением, осуществляется непосредственно между таможенными службами в письменной | форме или по электронной почте с приложением документов, необходимых для их выполнения. В этих целях таможенные службы обмениваются списками должностных лиц, уполномоченных на принятие запросов, и адресами их | электронной почты. | | 2. В случаях, не терпящих отлагательства, запрос может быть принят |в устной форме, однако он должен быть незамедлительно подтвержден в письменной или (если это приемлемо для обеих Сторон) в электронной форме. [Статья 12 / (Направление запросов)] 3. Запросы и прилагаемые к ним документы направляются на английском | или на языке, приемлемом для обеих Сторон. [Статья 12 / (Направление запросов)] 4. Запрос должен содержать следующие сведения: а) наименование запрашивающей таможенной службы; 6) вид разбирательства и запрашиваемое действие; в) цель и причина запроса; Г) нормативные правовые акты, имеющие отношение к делу; д) по возможности более точные и исчерпывающие сведения о лицах, являющихся объектом расследования; е) краткое описание обстоятельств, имеющих отношение к делу. [Статья 12 / (Направление запросов)] 5. Оригиналы документов могут быть запрошены лишь в случаях, когда предоставленных заверенных копий недостаточно, и должны быть возвращены | | по миновании надобности представившей их таможенной службе. [Статья 12 / (Направление запросов)] 6. Если запрос не отвечает требованиям, предусмотренным настоящей статьей, может быть затребована его корректировка или дополнение, однако это не препятствует проведению в отношении такого запроса | предварительной работы. [Статья 13 / (Проведение проверочных мероприятий)] Проведение проверочных мероприятий [Статья 13 / (Проведение проверочных мероприятий)] 1. Если запрашиваемая таможенная служба не располагает запрашиваемой информацией, она имеет право инициировать проведение проверочного мероприятия для получения такой информации. [Статья 13 / (Проведение проверочных мероприятий)] 2. Если запрашиваемая таможенная служба не обладает полномочиями по инициированию проведения проверочного мероприятия, указанного в пункте 1 настоящей статьи, она может направить запрос в соответствующий государственный орган, уведомив об этом запрашивающую таможенную службу. [Статья 14 / (Условия присутствия должностных лиц)] Условия присутствия должностных лиц [Статья 14 / (Условия присутствия должностных лиц)] 1. Должностные лица таможенной службы государства одной Стороны по письменному запросу с разрешения таможенной службы государства другой Стороны и на установленных ею условиях в целях расследования таможенного правонарушения могут присутствовать на территории государства другой Стороны. [Статья 14 / (Условия присутствия должностных лиц)] 2. Должностные лица таможенной службы государства одной Стороны, находясь на территории государства другой (Стороны в случаях, предусмотренных настоящим Соглашением, должны быть готовы в любое время представить подтверждение своих официальных полномочий в соответствии | с законодательством государства этой другой Стороны. [Статья 14 / (Условия присутствия должностных лиц)] 3. Должностные лица таможенной службы государства одной Стороны, находясь на территории государства другой Стороны в случаях, предусмотренных настоящим Соглашением, несут ответственность за нарушения законодательства государства, на территории которого они находятся. Указанные должностные лица не должны быть одеты в форменную одежду |и иметь при себе оружие. [Статья 15 / (Конфиденциальность информации)] 1. Любая информация, полученная в рамках настоящего Соглашения, используется исключительно таможенными службами и только для целей, указанных в настоящем Соглашении. Она может быть передана или использована в иных целях лишь в том случае, если таможенная служба, | предоставившая такую информацию, выразила на то свое согласие в письменной форме. [Статья 15 / (Конфиденциальность информации)] 2. Таможенная служба государства одной Стороны, передающая другой | таможенной службе государства другой Стороны в рамках настоящего Соглашения информацию конфиденциального характера, соответствующим образом обозначает эту информацию и/или материальные носители, на которых | она содержится. Таможенная служба, получающая такую информацию, обязана обеспечить ее надлежащую защиту в соответствии с законодательством ее государства. [Статья 15 / (Конфиденциальность информации)] 3. Таможенные службы вправе использовать в качестве доказательств в административном и судебном производстве информацию, полученную в соответствии с настоящим Соглашением. Возможность использования такой | информации в качестве доказательств в судах и ee доказательная сила определяется в соответствии с законодательством государства таможенной службы, получившей такую информацию. [Статья 16 / (Исключения из обязательства по оказанию помощи)] Исключения из обязательства по оказанию помощи | 1. В случае если запрашиваемая таможенная служба считает, что | выполнение запроса в рамках настоящего Соглашения может нанести ущерб | суверенитету, безопасности, общественному порядку или иным существенным интересам ее государства либо коммерческим или профессиональным интересам, она может полностью или частично отказать в оказании запрашиваемой помощи, или оказать ее при соблюдении определенных условий или требований. [Статья 16 / (Исключения из обязательства по оказанию помощи)] 2. В случае если запрашивающая таможенная служба обращается за помощью, которую не могла бы оказать сама, в своем запросе она отмечает этот факт. Выполнение такого запроса передается на усмотрение запрашиваемой таможенной службы. [Статья 16 / (Исключения из обязательства по оказанию помощи)] 3. Оказание помощи может быть отложено запрашиваемой таможенной службой в случае, если это может помешать ведущемуся расследованию или судебному разбирательству. В таком случае запрашиваемая таможенная служба уведомляет об этом запрашивающую таможенную службу и проводит | консультации с запрашивающей таможенной службой относительно сроков и условий оказания помощи, которые могут потребоваться запрашиваемой таможенной службе. [Статья 16 / (Исключения из обязательства по оказанию помощи)] 4. Всли запрашиваемая таможенная служба считает, что необходимые для выполнения запроса расходы могут быть чрезмерно высоки, она может отказать в запрашиваемой помощи. [Статья 16 / (Исключения из обязательства по оказанию помощи)] 5. Если в оказании помощи отказано, то решение об отказе с указанием его причины должно быть незамедлительно доведено в письменной форме до сведения запрашивающей таможенной службы. [Статья 17 / (Расходы)] 1. Расходы, связанные с выполнением запроса несет запрашиваемая таможенная служба, за исключением расходов на свидетелей, экспертов и не состоящих на государственной службе переводчиков. Указанные расходы несет запрашивающая таможенная служба. [Статья 17 / (Расходы)] 2. Возмещение иных дополнительных расходов, связанных с реализацией настоящего Соглашения, может быть предметом отдельной договоренности | между таможенными службами. [Статья 18 / (Территориальное действие)] Территориальное действие Настоящее Соглашение действует на территории Российской Федерации | и на территории Исламской Республики Иран. [Статья 19 / (Споры и разногласия)] Споры и разногласия Любые споры и разногласия между Сторонами, возникающие | при толковании и выполнении положений настоящего Соглашения, разрешаются путем переговоров и консультаций между Сторонами. [Статья 20 / (Вступление в силу и прекращение действия настоящего Соглашения)] Вступление в силу и прекращение действия настоящего Соглашения [Статья 20 / (Вступление в силу и прекращение действия настоящего Соглашения)] 1. Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты | получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для | его вступления в силу. [Статья 20 / (Вступление в силу и прекращение действия настоящего Соглашения)] 2. Каждая из Сторон вправе прекратить действие настоящего Соглашения путем направления другой Стороне письменного уведомления о таком своем намерении. В таком случае действие настоящего Соглашения прекращается через 3 месяца с даты получения указанного уведомления. [Статья 20 / (Вступление в силу и прекращение действия настоящего Соглашения)] 3. Прекращение действия настоящего Соглашения не влияет на права и обязательства Сторон, возникшие в результате выполнения настоящего | Соглашения до прекращения его действия, если Стороны не договорятся | об ином. [Статья 20 / (Вступление в силу и прекращение действия настоящего Соглашения)] 4. С даты вступления в силу настоящего Соглашения прекращает свое действие Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Исламской Республики Иран о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах от 29 июля 1998 г. ~ Совершено в г. [efi нЕ «Те» Ма 20 7é г. в двух экземплярах, каждый Ha русском, фарси и английском языках, при этом все тексты имеют одинаковую силу. В случае разногласий для целей толкования будет использоваться текст на английском языке. За Правительство „ За Правительство Российской Федерации Исламской Республики Иран