Постановление Правительства Российской Федерации от 18.06.2024 № 817

Источник: pravo.gov.ru · оригинал HTML

1. Если запрашиваемая Сторона считает, что представленная с запросом о выдаче информация является недостаточной, она может запросить дополнительную информацию, установив разумный срок для ее представления в соответствии со своим законодательством.

1. Если лицо должно быть выдано одной из Сторон из третьего государства через территорию другой Стороны, то Сторона, которой это лицо должно быть выдано, запрашивает у другой Стороны разрешение на транзитную перевозку этого лица через ее территорию. Такое положение не применяется в случае использования воздушного транспорта, когда не планируется посадка на территории другой Стороны.

1. В неотложном случае запрашивающая Сторона до направления запроса о выдаче может ходатайствовать о временном задержании лица, выдача которого запрашивается. Ходатайство о временном задержании должно быть составлено в письменной форме с приложенным заверенным переводом на государственный язык запрашиваемой Стороны и передается в центральный орган запрашиваемой Стороны по дипломатическим каналам. Копия ходатайства также может быть направлена напрямую центральному органу запрашиваемой Стороны.

1. Одобрить представленный Министерством юстиции Российской Федерации согласованный с Министерством иностранных дел Российской Федерации, другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и Генеральной прокуратурой Российской Федерации и предварительно проработанный с Таиландской Стороной проект Договора между Российской Федерацией и Королевством Таиланд о выдаче (прилагается).

1. Запрашиваемая Сторона обязана незамедлительно уведомить запрашивающую Сторону по дипломатическим каналам о своем решении по запросу о выдаче. Полный или частичный отказ в удовлетворении запроса о выдаче должен быть мотивированным.

1. Если запрашиваемая Сторона получает запросы о выдаче одного и того же лица в связи с тем же преступлением или иным преступлением от более чем одного государства, запрашиваемая Сторона определяет, которому из этих государств будет выдано лицо. Принимая решение, запрашиваемая Сторона учитывает все существенные факторы, включая:

1. В выдаче отказывается в следующих случаях:

1. Запрашиваемая Сторона по просьбе центрального органа запрашивающей Стороны обеспечивает в соответствии со своим законодательством и устоявшейся практикой конфиденциальность в отношении факта получения запроса, его содержания или любого действия, предпринятого в связи с запросом, за исключением тех случаев, когда нарушение конфиденциальности запроса является необходимым для его исполнения. Если при исполнении запроса возникает необходимость снятия этого ограничения, запрашиваемая Сторона в письменной форме запрашивает разрешение запрашивающей Стороны, без которого запрос не исполняется.

1. Если в отношении лица, выдача которого запрашивается, на территории запрашиваемой Стороны осуществляется уголовное преследование либо оно отбывает наказание за преступление, отличное от того, которое является основанием запроса о выдаче, запрашиваемая Сторона может в пределах, допускаемых ее законодательством, отсрочить передачу указанного лица до завершения уголовного преследования или до отбытия этим лицом целиком или частично срока наказания. Запрашиваемая Сторона информирует запрашивающую Сторону о такой отсрочке.

1. Запрашиваемая Сторона может выдать лицо в упрощенном порядке в соответствии со своим законодательством, если лицо, выдача которого запрашивается, прямо дает на это свое согласие в компетентных органах или в суде запрашиваемой Стороны.

1. Лицо, выданное в соответствии с настоящим Договором, не может быть заключено под стражу, подвергнуто уголовному преследованию, в том числе на стадии судебного разбирательства, или наказанию на территории запрашивающей Стороны за какое-либо преступление, совершенное до его выдачи, за исключением:

1. Настоящий Договор не порождает ни для одной из Сторон обязательства выдавать собственных граждан.

1. В целях настоящего Договора преступлениями, влекущими выдачу, являются преступления, за которые законодательством обеих Сторон предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок не менее одного года или более тяжкое наказание. Различия в категориях преступлений или в терминологии, используемой для их описания в законодательстве Сторон, не имеют значения при рассмотрении запроса.

1. Стороны уведомляют друг друга в письменной форме по дипломатическим каналам о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Договора в силу. Настоящий Договор вступает в силу через 30 дней после даты получения последнего уведомления.

1. В целях настоящего Договора каждая Сторона назначает центральный орган. Центральные органы могут сноситься непосредственно по практическим вопросам выполнения настоящего Договора.

1. Запрашиваемая Сторона принимает на себя расходы по любым процедурам на своей территории, связанным с запросом о выдаче, и обязана всячески представлять интересы запрашивающей Стороны.

1. Запрашиваемая Сторона в пределах, допускаемых ее законодательством, по запросу запрашивающей Стороны производит выемку и при удовлетворении запроса о выдаче передает находящиеся во владении лица на момент задержания предметы:

1. Запрос о выдаче и необходимые документы должны быть переданы центральным органом одной Стороны центральному органу другой Стороны по дипломатическим каналам в письменной форме в составе одного оригинала и трех заверенных копий и содержать следующие документы и информацию:

2. Если запрашивающая Сторона не представляет дополнительную информацию в указанный срок, запрашиваемая Сторона может вернуть запрос о выдаче и приложенные к нему документы или отказать в выдаче. Однако запрашивающая Сторона сохраняет право направить в тех же целях новый запрос.

2. Запрашивающая Сторона без предварительного письменного разрешения запрашиваемой Стороны не использует информацию или доказательства, полученные в рамках настоящего Договора, для иных целей, кроме указанных в запросе.

2. Запрашиваемая Сторона принимает на себя возникающие у нее расходы, относящиеся к процедуре выдачи до момента передачи лица, выдача которого запрашивается, включая расходы по задержанию и заключению лица под стражу.

2. Настоящий Договор прекращает свое действие по истечении 180 дней со дня получения по дипломатическим каналам одной Стороной письменного уведомления другой Стороны о ее намерении прекратить действие настоящего Договора.

2. К ходатайству о временном задержании лица прилагаются:

2. Если запрос о выдаче направлен в отношении лица, которое в запрашивающей Стороне приговорено к лишению свободы за совершение преступления, влекущего выдачу, лицо подлежит выдаче только в случае, если срок неотбытой части наказания составляет не менее 6 месяцев.

2. К запросу о выдаче в целях уголовного преследования, помимо документов и информации, указанных в пункте 1 настоящей статьи, прилагается копия постановления о заключении под стражу, выданного компетентным органом запрашивающей Стороны.

2. Запрашивающая Сторона обязана препроводить выдаваемое лицо с территории запрашиваемой Стороны в течение срока, установленного запрашиваемой Стороной.

2. Если того требует законодательство запрашиваемой Стороны или защита прав третьих лиц, любые переданные таким образом предметы возвращаются запрашиваемой Стороне за счет запрашивающей Стороны по требованию запрашиваемой Стороны.

2. В выдаче может быть отказано, если:

2. Другая Сторона, указанная в пункте 1 настоящей статьи, если это не противоречит ее законодательству, может разрешить транзитную перевозку по своей территории лица, выданного третьим государством Стороне, которой это лицо должно быть выдано.

2. Если в выдаче отказано на основании пункта 1 настоящей статьи, запрашиваемая Сторона обязана по запросу запрашивающей Стороны направить дело в свои компетентные органы для осуществления уголовного преследования в соответствии с законодательством запрашиваемой Стороны. В этих целях запрашивающая Сторона обязана представить запрашиваемой Стороне документы и доказательства, имеющие отношение к делу.

2. Пункт 1 настоящей статьи не применяется, если:

2. Запрашиваемая Сторона после принятия решения в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи обязана уведомить о нем запрашивающую Сторону.

2. Сторона, изменившая свой центральный орган, обязана незамедлительно уведомить другую Сторону о таком изменении по дипломатическим каналам.

2. Признать утратившим силу постановление Правительства Российской Федерации от 1 февраля 2022 г. № 84 "О представлении Президенту Российской Федерации предложения о подписании Договора между Российской Федерацией и Королевством Таиланд о выдаче" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2022, № 6, ст. 904).

2. К лицу, выдаваемому в соответствии с настоящей статьей, применяются положения статей 13 и 15 настоящего Договора.

2. Если в отношении лица, выдача которого запрашивается, на территории запрашиваемой Стороны осуществляется уголовное преследование либо оно отбывает наказание за преступление, отличное от того, которое является основанием запроса о выдаче, и было принято решение, что данное лицо подлежит выдаче, запрашиваемая Сторона может в пределах, допускаемых ее законодательством, передать его запрашивающей Стороне на время для целей уголовного преследования на условиях, согласованных Сторонами. Лицо, возвращенное запрашиваемой Стороне после временной передачи, может быть окончательно передано запрашивающей Стороне для отбывания наказания в соответствии с положениями настоящего Договора.

3. Запрашиваемая Сторона рассматривает ходатайство о временном задержании лица в соответствии со своим законодательством и безотлагательно сообщает запрашивающей Стороне о принятом решении.

3. Если обстоятельства непреодолимой силы препятствуют передаче или препровождению выдаваемого лица одной из Сторон, она уведомляет об этом другую Сторону. В таком случае Стороны согласовывают новый срок для передачи лица в соответствии с законодательством запрашиваемой Стороны.

3. Если запрос о выдаче направлен в отношении лица, совершившего несколько преступлений, каждое из которых является наказуемым в соответствии с законодательством каждой из Сторон, но одно или несколько из них не отвечают предусмотренным настоящей статьей условиям о сроке лишения свободы или неотбытой части наказания, запрашиваемая Сторона может осуществить выдачу за указанные преступления при условии, что лицо выдается по крайней мере за одно преступление, влекущее выдачу.

3. Запрашивающая Сторона принимает на себя расходы, возникающие у нее при препровождении лица с территории запрашиваемой Стороны.

3. Невзирая на пункт 2 настоящей статьи, запрашиваемая Сторона не обязана направлять дело в свои компетентные органы для осуществления уголовного преследования, если данное преступление находится вне юрисдикции запрашиваемой Стороны.

3. Запрашиваемая Сторона вправе на время удержать изъятые предметы, если это необходимо для осуществления уголовного расследования или уголовного преследования. Запрашиваемая Сторона также вправе передать такие предметы при условии, что они подлежат возврату за счет запрашивающей Стороны после завершения запрашивающей Стороной процессуальных действий в возможно короткий срок.

3. Если лицо, выдача которого запрашивается, было взято под стражу, но переданная дополнительная информация является недостаточной для принятия решения о выдаче или не получена в течение установленного срока, то это лицо подлежит освобождению из-под стражи. Освобождение указанного лица в соответствии с настоящей статьей не препятствует направлению запрашивающей Стороной нового запроса в отношении того же или любого иного преступления.

3. К запросу о выдаче в целях исполнения приговора, помимо документов и информации, указанных в пункте 1 настоящей статьи, прилагаются копия вступившего в законную силу приговора и справка о сроке неотбытой части наказания.

3. Прекращение действия настоящего Договора не должно препятствовать завершению исполнения запросов о выдаче, полученных до даты прекращения его действия.

4. Если передача с территории запрашиваемой Стороны не состоится в срок, указанный в пунктах 2 и 3 настоящей статьи, лицо подлежит освобождению из-под стражи.

4. Если выдача запрашивается для исполнения приговора, вынесенного в отсутствие лица в запрашивающей Стороне, запрашивающая Сторона гарантирует право на пересмотр судебного решения в соответствии со своим законодательством.

4. Лицо, задержанное в связи с ходатайством о временном задержании, освобождается, если запрашиваемая Сторона в течение 60 дней с даты взятия лица под стражу не получит запрос о выдаче с приложением всех необходимых документов, указанных в статье 7 настоящего Договора. Однако освобождение лица не препятствует его выдаче, если впоследствии будет получен запрос о выдаче этого лица.

4. Если расходы, возникающие в связи с запросом о выдаче, явно приобретают чрезвычайный характер, Стороны проводят консультации с целью распределения таких расходов.

5. Если запрашивающая Сторона не препроводит выдаваемое лицо в течение срока, предусмотренного пунктами 2 и 3 настоящей статьи, в удовлетворении последующего запроса о выдаче того же лица в связи с тем же преступлением может быть отказано в соответствии с законодательством запрашиваемой Стороны.

5. Запрос о выдаче и прилагаемые к нему документы в соответствии с настоящим Договором должны быть переведены на язык запрашиваемой Стороны.

6. Запрос о выдаче и прилагаемые к нему документы, а также их перевод, заверенные гербовой печатью компетентного или центрального органа запрашивающей Стороны, не нуждаются в легализации или удостоверении в иной форме.