ГЛАВА САХА ОРОСПУУБУЛУКЭТИН
РЕСПУБЛИКИ САХА (ЯКУТИЯ) ИЛ ДАРХАНА
УКАЗ ЫЙААХ
г. Якутск Дьокуускай к.
О внесении изменений в отдельные указы Президента
Республики Саха (Якутия) и Главы Республики Саха (Якутия)
В соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации
от 19 января 2026 г. № 7 «О внесении изменений в некоторые акты
Правительства Российской Федерации» постановляю:
1. Внести в Положение об организации и ведении гражданской
обороны в Республике Саха (Якутия), утвержденное Указом Президента
Республики Саха (Якутия) от 10 марта 2009 г. № 1322 «Об утверждении
Положения об организации и ведении гражданской обороны в Республике
Саха (Якутия)», следующие изменения:
1) в абзаце шестом пункта 2.3 слова «материальных и культурных
ценностей в безопасные районы» заменить словами «по подготовке к защите
и защите материальных и культурных ценностей»;
2) в абзаце первом пункта 3.2 слова «при военных конфликтах или
вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях
природного и техногенного характера» заменить словами «в период
мобилизации, в период действия военного положения, в военное время»;
3) в пункте 3.3:
а) в абзаце первом слова «материальных и культурных ценностей в
безопасные районы» заменить словами «защитой материальных и культурных
ценностей»;
6) абзац второй дополнить словами «населения, защиты материальных
и культурных ценностей»;
4) в абзаце четвертом пункта 3.4 слова «в военное время» исключить;
5) в пункте 3.6:
а) вабзаце первом слова «возникновения опасностей для населения при
военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при
чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера» заменить
словами «опасностей, возникающих в период мобилизации, в период действия
военного положения, в военное время»;
6) в абзаце втором слова «обороны и» заменить словами «обороны,
оснащение и подготовка необходимых сил»;
6) в пункте 3.7:
а) вабзаце первом слова «при военных конфликтах или вследствие этих
конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного
характера» заменить словами «в результате опасностей, возникающих в
период мобилизации, в период действия военного положения, в военное
время»;
6) абзац четвертый признать утратившим силу;
в) в абзаце шестом слова «при военных конфликтах или вследствие
этих конфликтов» заменить словами «в результате опасностей, возникающих
в период мобилизации, в период действия военного положения, в военное
время»;
г) в абзаце девятом слова «домах отдыха, пансионатах и других
оздоровительных учреждениях, временных жилищах (сборных домах,
палатках, землянках и T.IL.), а также осуществление подселения населения на
площадь сохранившегося жилого фонда» заменить словами «пунктах
временного размещения и питания»;
7) в пункте 3.8:
а) в абзаце первом слова «возникшими при военных конфликтах или
вследствие этих конфликтов» заменить словами «произошедшими в
результате опасностей, возникающих в период мобилизации, в период
действия военного положения, в военное время»;
6) вабзаце третьем слова «в военное время» исключить;
в) вабзаце четвертом слова «в военное время» исключить;
г) вабзаце пятом слова «в военное время» исключить;
8) в абзаце первом пункта 3.11 слова «при военных конфликтах или
вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях
природного и техногенного характера» заменить словами «в результате
опасностей, возникающих в период мобилизации, в период действия военного
положения, в военное время»;
9) в пункте 3.14:
а) в абзаце первом слова «военных конфликтах или вследствие этих
конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного
характера» заменить словами «опасностях, возникающих в период
мобилизации, в период действия военного положения, в военное время»;
6) в абзацах втором и шестом слова «в мирное и военное время»
исключить;
10) в абзаце втором пункта 4.12 слова «при военных конфликтах или
вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях
природного и техногенного характера» заменить словами «в период
мобилизации, в период действия военного положения, в военное время»;
11) в абзаце первом пункта 4.17 слова «при военных конфликтах или
вследствие этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях
природного и техногенного характера» заменить словами «в период
мобилизации, в период действия военного положения, в военное время»;
12) в пункте 5.1 слова «при военных конфликтах или вследствие этих
конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного
характера» заменить словами «в период мобилизации, в период действия
военного положения, в военное время»;
13) в пункте 5.2 слова «при военных конфликтах или вследствие этих
конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного
характера» заменить словами «в период мобилизации, в период действия
военного положения, в военное время»;
14) в пункте 5.3 слова «и ликвидации чрезвычайных ситуаций
природного и техногенного характера в военное время» исключить;
15) в пункте 6:
а) в абзаце шестом слова «при военных конфликтах или вследствие
этих конфликтов, а также при чрезвычайных ситуациях природного и
техногенного характера» заменить словами «в период мобилизации, в период
действия военного положения, в военное время»;
6) в абзаце восьмом слова «материальных и культурных ценностей в
безопасные районы» заменить словами «защитой материальных и культурных
ценностей».
2. Внести в Положение о комиссии по предупреждению и ликвидации
чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности Республики
Саха (Якутия), утвержденное Указом Главы Республики Саха (Якутия) от 9
июля 2018 г. № 2731 «О комиссии по предупреждению и ликвидации
чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности Республики
Саха (Якутия)», следующие изменения:
1) в пункте 1 после слов «и обеспечения пожарной безопасности»
дополнить словами «, а также в области гражданской обороны.»;
2) в абзаце втором пункта 2 слово «исполнительными» исключить;
3) в пункте 3:
а) в подпунктах «б»-«в» слово «исполнительных» исключить;
6) подпункт «в» после слов «пожарной безопасности» дополнить
словами «гражданской обороны,»;
в) дополнить подпунктом «ж» следующего содержания:
«ж) принимает решение об установлении регионального и
межмуниципального уровней реагирования на ландшафтные (природные)
пожары.»;
г) дополнить подпунктом «е» следующего содержания:
«е) планирование, организация и координация выполнения мероприятий
по поддержанию устойчивого функционирования организаций, независимо от
их организационно-правовых форм и форм собственности, а также
подведомственных им объектов производственного и социального назначения
в период мобилизации, в период действия военного положения, в военное
время;»;
4) в пункте 4:
а) подпункт «а» после слов «пожарной безопасности,» дополнить
словами «гражданской обороны,»;
6) в подпунктах «б», «з» слово «исполнительных» исключить;
в) подпункт «б» дополнить словами «, а также в области гражданской
обороны»;
г) в подпункте «в» пункта 4 слово «исполнительными» исключить;
д) подпункт «в» дополнить словами «, а также на обеспечение
выполнения мероприятий по гражданской обороне;»;
е) подпункт «г» изложить в следующей редакции:
«г) участвует в разработке государственных программ Республики Саха
(Якутия) в области гражданской обороны, защиты населения и территорий от
чрезвычайных ситуаций, обеспечения пожарной безопасности и безопасности
людей на водных объектах и готовит предложения по их реализации; »;
ж) подпункт «д» дополнить словами «, а также функционирования
гражданской обороны»;
3) подпункт «ж» после слов «в результате чрезвычайных ситуаций»
дополнить словами «и опасностей, возникающих в период мобилизации, в
период действия военного положения, в военное время»;
и) в подпункте «з» слова «и обеспечения пожарной безопасности»
заменить словами «, обеспечения пожарной безопасности и гражданской
обороны»;
к) подпункт «е» дополнить словами «, а также в области гражданской
обороны»;
л) дополнить подпунктом «о» следующего содержания:
«O) разрабатывает предложения по совершенствованию гражданской
обороны};
м) дополнить подпунктом «п» следующего содержания:
«п) организует выполнение мероприятий по поддержанию устойчивого
функционирования объектов экономики в мирное и военное время в целях
снижения возможных потерь и разрушений от воздействия современных
средств поражения, последствий аварий, катастроф и стихийных бедствий, а
также создания условий для ликвидации этих последствий, восстановления
нарушенного производства и обеспечения жизнедеятельности населения;»;
н) дополнить подпунктом «р» следующего содержания:
«р) принимает решение 06 установлении регионального и
межмуниципального уровней реагирования на ландшафтные (природные)
пожары.»;
5) в подпунктах «а»-«г» пункта 5 слова «исполнительных» исключить;
6) в абзаце восьмом пункта 6 слово «исполнительными» исключить;
7) в подпункте «г» пункта 7.1 слово «исполнительных» исключить;
8) в абзаце первом пункта 12 слово «исполнительных» исключить.
3. Опубликовать настоящий Указ в официальных средствах массовой
информации.
Глава
Республики Саха (Якут А.НИКОЛАЕВ
24 марта 2026 г.
№892