СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации
и Кабинетом Министров Киргизской Республики
об условиях строительства в Киргизской Республике
кампуса Кыргызско-Российского Славянского университета
имени первого Президента Российской Федерации Б.Н. Ельцина
Правительство Российской Федерации и Кабинет Министров
Киргизской Республики, далее именуемые Сторонами,
руководствуясь положениями Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Кабинетом Министров Киргизской Республики об
условиях деятельности в городе Бишкеке Кыргызско-Российского
Славянского университета имени первого Президента Российской
Федерации Б.Н. Ельцина от 12 октября 2023 года,
стремясь укреплять и развивать двусторонние связи в сфере
образования,
придавая важное значение созданию благоприятных условий для
удовлетворения образовательных потребностей граждан Российской
Федерации и Киргизской Республики, а также граждан других государств,
проживающих в Киргизской Республике,
будучи убежденными в том, что подготовка
высококвалифицированных специалистов в Киргизской Республике будет
способствовать расширению сотрудничества, углублению отношений
дружбы и взаимопониманию между народами Российской Федерации и
Киргизской Республики,
согласились о нижеследующем:
между Правительством Российской Федерации
и Кабинетом Министров Киргизской Республики
об условиях строительства в Киргизской Республике
кампуса Кыргызско-Российского Славянского университета
имени первого Президента Российской Федерации Б.Н. Ельцина
Правительство Российской Федерации и Кабинет Министров
Киргизской Республики, далее именуемые Сторонами,
руководствуясь положениями Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Кабинетом Министров Киргизской Республики об
условиях деятельности в городе Бишкеке Кыргызско-Российского
Славянского университета имени первого Президента Российской
Федерации Б.Н. Ельцина от 12 октября 2023 года,
стремясь укреплять и развивать двусторонние связи в сфере
образования,
придавая важное значение созданию благоприятных условий для
удовлетворения образовательных потребностей граждан Российской
Федерации и Киргизской Республики, а также граждан других государств,
проживающих в Киргизской Республике,
будучи убежденными в том, что подготовка
высококвалифицированных специалистов в Киргизской Республике будет
способствовать расширению сотрудничества, углублению отношений
дружбы и взаимопониманию между народами Российской Федерации и
Киргизской Республики,
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (В целях расширения инфраструктуры Кыргызско-Российского)]
В целях расширения инфраструктуры Кыргызско-Российского
Славянского университета имени первого Президента Российской
Федерации Б.Н. Ельцина (далее - Университет) и обеспечения
строительства в Киргизской Республике кампуса Университета (зданий и
сооружений) проектной мощностью 15000 обучающихся (далее - объекты)
и ввода объектов в эксплуатацию Стороны осуществляют взаимодействие
по вопросам проектирования, строительства, материально-технического
оснащения, ввода в эксплуатацию объектов и координации проведения
соответствующих работ.
В целях расширения инфраструктуры Кыргызско-Российского
Славянского университета имени первого Президента Российской
Федерации Б.Н. Ельцина (далее - Университет) и обеспечения
строительства в Киргизской Республике кампуса Университета (зданий и
сооружений) проектной мощностью 15000 обучающихся (далее - объекты)
и ввода объектов в эксплуатацию Стороны осуществляют взаимодействие
по вопросам проектирования, строительства, материально-технического
оснащения, ввода в эксплуатацию объектов и координации проведения
соответствующих работ.
[Статья 2 / (Уполномоченными органами, ответственными за реализацию)]
Уполномоченными органами, ответственными за реализацию
настоящего Соглашения, являются:
от Российской Стороны - Министерство науки и высшего образования
Российской Федерации, Министерство строительства и жилищно-
коммунального хозяйства Российской Федерации, Министерство
здравоохранения Российской Федерации;
от Киргизской Стороны - уполномоченные государственные,
муниципальные и иные органы Киргизской Республики, указанные
в приложении к настоящему Соглашению.
06 изменении наименования уполномоченного органа
и(или) о передаче его функций другому органу (другим органам)
государственной власти одна Сторона в течение 10 календарных дней
направляет другой Стороне письменное уведомление по дипломатическим
каналам.
Уполномоченные органы в соответствии с законодательством
государств Сторон обеспечивают координацию и взаимодействие между
генеральным подрядчиком, застройщиком и техническим заказчиком
(далее - застройщик-технический заказчик), российскими и киргизскими
субподрядными организациями, участвующими в реализации настоящего
Соглашения, контроль за эффективным выполнением настоящего
Соглашения.
Уполномоченными органами, ответственными за реализацию
настоящего Соглашения, являются:
от Российской Стороны - Министерство науки и высшего образования
Российской Федерации, Министерство строительства и жилищно-
коммунального хозяйства Российской Федерации, Министерство
здравоохранения Российской Федерации;
от Киргизской Стороны - уполномоченные государственные,
муниципальные и иные органы Киргизской Республики, указанные
в приложении к настоящему Соглашению.
06 изменении наименования уполномоченного органа
и(или) о передаче его функций другому органу (другим органам)
государственной власти одна Сторона в течение 10 календарных дней
направляет другой Стороне письменное уведомление по дипломатическим
каналам.
Уполномоченные органы в соответствии с законодательством
государств Сторон обеспечивают координацию и взаимодействие между
генеральным подрядчиком, застройщиком и техническим заказчиком
(далее - застройщик-технический заказчик), российскими и киргизскими
субподрядными организациями, участвующими в реализации настоящего
Соглашения, контроль за эффективным выполнением настоящего
Соглашения.
[Статья 3 / (объектов для размещения Университета осуществляются в соответствии с)]
1. Проектирование и строительство в Киргизской Республике
объектов для размещения Университета осуществляются в соответствии с
законодательством государств Сторон и международными договорами,
участниками которых являются государства Сторон, а также с настоящим
Соглашением.
1. Проектирование и строительство в Киргизской Республике
объектов для размещения Университета осуществляются в соответствии с
законодательством государств Сторон и международными договорами,
участниками которых являются государства Сторон, а также с настоящим
Соглашением.
[Статья 3 / (объектов для размещения Университета осуществляются в соответствии с)]
2. Стороны обеспечивают поэтапное проектирование, строительство,
материально-техническое оснащение и ввод в эксплуатацию объектов на
земельном участке, предоставленном Киргизской Стороной в соответствии
со статьей 4 настоящего Соглашения и утвержденном специальной
двусторонней комиссией, создаваемой в соответствии со статьей 8
настоящего Соглашения.
2. Стороны обеспечивают поэтапное проектирование, строительство,
материально-техническое оснащение и ввод в эксплуатацию объектов на
земельном участке, предоставленном Киргизской Стороной в соответствии
со статьей 4 настоящего Соглашения и утвержденном специальной
двусторонней комиссией, создаваемой в соответствии со статьей 8
настоящего Соглашения.
[Статья 3 / (объектов для размещения Университета осуществляются в соответствии с)]
3. Проектирование и строительство объектов осуществляются
Сторонами в соответствии с планом мероприятий по проектированию,
строительству, материально-техническому оснащению и вводу в
эксплуатацию объектов согласно приложению к настоящему Соглашению,
являющемуся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
3. Проектирование и строительство объектов осуществляются
Сторонами в соответствии с планом мероприятий по проектированию,
строительству, материально-техническому оснащению и вводу в
эксплуатацию объектов согласно приложению к настоящему Соглашению,
являющемуся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
[Статья 4 / (застройщику-техническому заказчику, генеральному — подрядчику,)]
1. Стороны прилагают усилия для оказания всестороннего содействия
застройщику-техническому заказчику, генеральному — подрядчику,
подрядчику, российским и киргизским субподрядным организациям,
участвующим в реализации настоящего Соглашения, в частности:
а) обеспечивают проведение межгосударственной экспертизы
результатов инженерных изысканий, проектной документации, включая
заключение о достоверности сметной стоимости объектов с получением
положительного заключения межгосударственной экспертизы в
соответствии с Соглашением о межгосударственной экспертизе проектов
строительства, представляющих взаимный интерес для
государств - участников Содружества Независимых Государств,
подписанным в г. Саратове 13 января 1999 года. Проверка проектной
документации в части достоверности сметной стоимости проводится в
соответствии с законодательством Российской Федерации государственным
учреждением, подведомственным Министерству строительства
и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации;
6) своевременно информируют друг друга о препятствиях,
возникающих в рамках реализации настоящего Соглашения;
в) при осуществлении закупок и использовании материально-
технического оснащения (мебель, оборудование) Стороны стремятся
отдавать приоритет продукции, произведенной на территории Российской
Федерации и Киргизской Республики;
Г) создают условия для своевременной выдачи регулирующими
органами государств Сторон разрешений на строительство, технических
условий для подключения объектов к сетям инженерно-технического
обеспечения в соответствии с законодательством государств Сторон,
экспорта и импорта товаров и услуг, поставок материалов и оборудования,
4
требующихся для строительства, материально-технического оснащения и
ввода объектов в эксплуатацию;
д) совместно готовят задание на проектирование объектов;
e) обеспечивают ввод в эксплуатацию объектов и объектов
вспомогательного использования, связанных с — осуществлением
строительства объектов;
ж) обеспечивают своевременное предоставление необходимой
информации специальной двусторонней комиссии, создаваемой в
соответствии со статьей 8 настоящего Соглашения, и доступ ее
представителей на площадки строительства объектов.
1. Стороны прилагают усилия для оказания всестороннего содействия
застройщику-техническому заказчику, генеральному — подрядчику,
подрядчику, российским и киргизским субподрядным организациям,
участвующим в реализации настоящего Соглашения, в частности:
а) обеспечивают проведение межгосударственной экспертизы
результатов инженерных изысканий, проектной документации, включая
заключение о достоверности сметной стоимости объектов с получением
положительного заключения межгосударственной экспертизы в
соответствии с Соглашением о межгосударственной экспертизе проектов
строительства, представляющих взаимный интерес для
государств - участников Содружества Независимых Государств,
подписанным в г. Саратове 13 января 1999 года. Проверка проектной
документации в части достоверности сметной стоимости проводится в
соответствии с законодательством Российской Федерации государственным
учреждением, подведомственным Министерству строительства
и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации;
6) своевременно информируют друг друга о препятствиях,
возникающих в рамках реализации настоящего Соглашения;
в) при осуществлении закупок и использовании материально-
технического оснащения (мебель, оборудование) Стороны стремятся
отдавать приоритет продукции, произведенной на территории Российской
Федерации и Киргизской Республики;
Г) создают условия для своевременной выдачи регулирующими
органами государств Сторон разрешений на строительство, технических
условий для подключения объектов к сетям инженерно-технического
обеспечения в соответствии с законодательством государств Сторон,
экспорта и импорта товаров и услуг, поставок материалов и оборудования,
4
требующихся для строительства, материально-технического оснащения и
ввода объектов в эксплуатацию;
д) совместно готовят задание на проектирование объектов;
e) обеспечивают ввод в эксплуатацию объектов и объектов
вспомогательного использования, связанных с — осуществлением
строительства объектов;
ж) обеспечивают своевременное предоставление необходимой
информации специальной двусторонней комиссии, создаваемой в
соответствии со статьей 8 настоящего Соглашения, и доступ ее
представителей на площадки строительства объектов.
[Статья 4 / (застройщику-техническому заказчику, генеральному — подрядчику,)]
2. Российская Сторона:
а) определяет генерального подрядчика, подрядчика в целях
выполнения комплекса работ по проектированию и строительству объектов,
включая материально-техническое оснащение, в соответствии с
законодательством Российской Федерации;
6) осуществляет за счет средств федерального бюджета Российской
Федерации финансовое обеспечение проведения проектно-изыскательских
работ, работ по адаптации проектной документации в соответствии с
законодательством Киргизской Республики, строительства объектов и их
материально-технического оснащения В целях ввода объектов B
эксплуатацию, в TOM числе средствами обучения и воспитания,
медицинскими изделиями, иным оборудованием, включая:
оснащение объектов современным технологическим оборудованием,
мебелью и необходимым инвентарем;
оснащение медицинского кластера Университета на базе
медицинского факультета и клиники Университета;
в) определяет публично-правовую компанию «Единый заказчик в
сфере строительства» (далее - Компания) как организацию, выполняющую
функции застройщика-технического заказчика при проектировании и
строительстве объектов, включая их материально-техническое оснащение,
в соответствии с законодательством Российской Федерации;
г) обеспечивает:
передачу Киргизской Стороне информации о действующих в
Российской Федерации основных нормативных документах, в соответствии
с которыми осуществляются проектирование, строительство и эксплуатация
объектов;
осуществление совместно с Киргизской Стороной надзора и контроля
на всех стадиях строительства и ввода объектов в эксплуатацию;
поставку в Киргизскую Республику оборудования и материалов в
объемах, предусмотренных проектной документацией, и в сроки, которые
необходимы для ввода в эксплуатацию объектов, в соответствии с
согласованными объемом и спецификациями, а также их хранение в случае
необходимости в соответствии с условиями, предусмотренными
техническими регламентами;
передачу Киргизской Стороне в согласованном объеме технической
документации, необходимой для расчета эксплуатационных расходов на
объекты, включая техническую документацию на сети инженерно-
технического обеспечения (сети электро- и водоснабжения, водоотведения,
системы вентиляции и кондиционирования, отопления и иные), в
соответствии с законодательством Российской Федерации;
проведение инструктажа (включая проверку знаний) технических
специалистов (эксплуатирующего персонала), предложенных Киргизской
Стороной для эксплуатации объектов, технического обслуживания и
ремонта инженерных систем и оборудования на этапе пусконаладочных
испытаний указанных систем и оборудования, производимых на объектах;
своевременное представление перечня и объемов ввозимых и
вывозимых товаров (материалов, оборудования, машин и механизмов),
используемых исключительно для реализации настоящего Соглашения, в
соответствии с товарной номенклатурой — внешнеэкономической
деятельности;
заключение контрактов (договоров) на поставку товаров, работ, услуг
с единственными поставщиками (подрядчиками, исполнителями),
обеспечение поэтапного выполнения работ на основании заключенных с
ними договоров (контрактов) по проектированию и строительству объектов,
включая их материально-техническое оснащение;
д)с учетом предложений Киргизской Стороны определяет
единственных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) при
проектировании и строительстве объектов, включая их материально-
техническое обеспечение.
2. Российская Сторона:
а) определяет генерального подрядчика, подрядчика в целях
выполнения комплекса работ по проектированию и строительству объектов,
включая материально-техническое оснащение, в соответствии с
законодательством Российской Федерации;
6) осуществляет за счет средств федерального бюджета Российской
Федерации финансовое обеспечение проведения проектно-изыскательских
работ, работ по адаптации проектной документации в соответствии с
законодательством Киргизской Республики, строительства объектов и их
материально-технического оснащения В целях ввода объектов B
эксплуатацию, в TOM числе средствами обучения и воспитания,
медицинскими изделиями, иным оборудованием, включая:
оснащение объектов современным технологическим оборудованием,
мебелью и необходимым инвентарем;
оснащение медицинского кластера Университета на базе
медицинского факультета и клиники Университета;
в) определяет публично-правовую компанию «Единый заказчик в
сфере строительства» (далее - Компания) как организацию, выполняющую
функции застройщика-технического заказчика при проектировании и
строительстве объектов, включая их материально-техническое оснащение,
в соответствии с законодательством Российской Федерации;
г) обеспечивает:
передачу Киргизской Стороне информации о действующих в
Российской Федерации основных нормативных документах, в соответствии
с которыми осуществляются проектирование, строительство и эксплуатация
объектов;
осуществление совместно с Киргизской Стороной надзора и контроля
на всех стадиях строительства и ввода объектов в эксплуатацию;
поставку в Киргизскую Республику оборудования и материалов в
объемах, предусмотренных проектной документацией, и в сроки, которые
необходимы для ввода в эксплуатацию объектов, в соответствии с
согласованными объемом и спецификациями, а также их хранение в случае
необходимости в соответствии с условиями, предусмотренными
техническими регламентами;
передачу Киргизской Стороне в согласованном объеме технической
документации, необходимой для расчета эксплуатационных расходов на
объекты, включая техническую документацию на сети инженерно-
технического обеспечения (сети электро- и водоснабжения, водоотведения,
системы вентиляции и кондиционирования, отопления и иные), в
соответствии с законодательством Российской Федерации;
проведение инструктажа (включая проверку знаний) технических
специалистов (эксплуатирующего персонала), предложенных Киргизской
Стороной для эксплуатации объектов, технического обслуживания и
ремонта инженерных систем и оборудования на этапе пусконаладочных
испытаний указанных систем и оборудования, производимых на объектах;
своевременное представление перечня и объемов ввозимых и
вывозимых товаров (материалов, оборудования, машин и механизмов),
используемых исключительно для реализации настоящего Соглашения, в
соответствии с товарной номенклатурой — внешнеэкономической
деятельности;
заключение контрактов (договоров) на поставку товаров, работ, услуг
с единственными поставщиками (подрядчиками, исполнителями),
обеспечение поэтапного выполнения работ на основании заключенных с
ними договоров (контрактов) по проектированию и строительству объектов,
включая их материально-техническое оснащение;
д)с учетом предложений Киргизской Стороны определяет
единственных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) при
проектировании и строительстве объектов, включая их материально-
техническое обеспечение.
[Статья 4 / (застройщику-техническому заказчику, генеральному — подрядчику,)]
3. Киргизская Сторона:
а) обеспечивает:
предоставление земельного участка площадью не менее 30 га на праве
постоянного (бессрочного) безвозмездного пользования для строительства
объектов в соответствии с законодательством Киргизской Республики с
установлением границ земельного участка;
6
освобождение в соответствии с законодательством Киргизской
Республики предоставленного земельного участка от имеющихся
ограничений и обременений, а также освобождение земельного участка от
древесно-кустарниковой растительности, зданий и сооружений, вынос за
границы земельного участка существующих сетей и (или) сооружений
инженерно-технического обеспечения;
предоставление свободного от каких-либо ограничений и
обременений земельного участка площадью не менее 30 га под застройку в
безвозмездное пользование Компании на период строительства объектов и
до момента их передачи Университету на праве постоянного (бессрочного)
безвозмездного пользования;
предоставление застройщику-техническому заказчику имеющихся
результатов инженерных (инженерно-геологических, инженерно-
геодезических, инженерно-экологических) изысканий, произведенных в
отношении предоставленного земельного участка (при наличии);
проектирование и строительство сетей инженерно-технического
обеспечения (сетей электро- и водоснабжения, водоотведения, отопления,
газоснабжения, подъездных путей, волоконно-оптических линий связи)
осуществляется силами и за счет средств Киргизской Республики до границ
земельного участка, предоставленного для строительства объектов;
подключение объектов на период строительства, а также по
завершении строительства к сетям инженерно-технического обеспечения по
постоянной схеме бесперебойного снабжения в соответствии с утвержденным
графиком строительства и количественными потребностями по
установленным нормативам для каждого из объектов;
направление технических специалистов (эксплуатирующего
персонала) Университета для прохождения инструктажа по вопросам
эксплуатации объектов, технического обслуживания и ремонта инженерных
систем и оборудования не позднее чем за 3 месяца до сдачи объектов в
эксплуатацию;
содействие в подготовке проектной документации на сети инженерно-
технического обеспечения и проведении проектно-изыскательских работ;
представление проектной документации на сети инженерно-
технического обеспечения на государственную экспертизу в Киргизской
Республике и получение необходимых заключений;
получение в соответствии с законодательством Киргизской
Республики специальных необходимых разрешений для строительства и
ввода в эксплуатацию сетей инженерно-технического обеспечения до
границ земельного участка, предоставленного Киргизской Стороной
для строительства объектов;
разработку в объемах и в сроки, которые согласованы с
застройщиком-техническим заказчиком, генеральным подрядчиком,
проектной документации, осушествление технического надзора за
строительством сетей инженерно-технического обеспечения, разработку
требований к их безопасной эксплуатации, разработку технической
документации, установку и ввод в эксплуатацию сетей инженерно-
технического обеспечения, включая необходимое оборудование в объемах,
по номенклатуре и в сроки, согласованные с застройщиком-техническим
заказчиком, генеральным подрядчиком;
6) передает в объемах и в сроки, которые согласованы с Российской
Стороной, сведения и копии нормативных правовых актов Киргизской
Республики, необходимых для проектирования, строительства, ввода в
эксплуатацию и дальнейшего функционирования объектов;
в) содействует застройщику-техническому заказчику, генеральному
подрядчику, подрядчику, российским и киргизским субподрядным
организациям, участвующим в реализации настоящего Соглашения, в
получении в Киргизской Республике необходимых специальных
разрешений, требующихся для поставки товаров, выполнения работ,
оказания услуг по договорам (контрактам), связанным со строительством и
вводом в эксплуатацию объектов;
Г) содействует...
3. Киргизская Сторона:
а) обеспечивает:
предоставление земельного участка площадью не менее 30 га на праве
постоянного (бессрочного) безвозмездного пользования для строительства
объектов в соответствии с законодательством Киргизской Республики с
установлением границ земельного участка;
6
освобождение в соответствии с законодательством Киргизской
Республики предоставленного земельного участка от имеющихся
ограничений и обременений, а также освобождение земельного участка от
древесно-кустарниковой растительности, зданий и сооружений, вынос за
границы земельного участка существующих сетей и (или) сооружений
инженерно-технического обеспечения;
предоставление свободного от каких-либо ограничений и
обременений земельного участка площадью не менее 30 га под застройку в
безвозмездное пользование Компании на период строительства объектов и
до момента их передачи Университету на праве постоянного (бессрочного)
безвозмездного пользования;
предоставление застройщику-техническому заказчику имеющихся
результатов инженерных (инженерно-геологических, инженерно-
геодезических, инженерно-экологических) изысканий, произведенных в
отношении предоставленного земельного участка (при наличии);
проектирование и строительство сетей инженерно-технического
обеспечения (сетей электро- и водоснабжения, водоотведения, отопления,
газоснабжения, подъездных путей, волоконно-оптических линий связи)
осуществляется силами и за счет средств Киргизской Республики до границ
земельного участка, предоставленного для строительства объектов;
подключение объектов на период строительства, а также по
завершении строительства к сетям инженерно-технического обеспечения по
постоянной схеме бесперебойного снабжения в соответствии с утвержденным
графиком строительства и количественными потребностями по
установленным нормативам для каждого из объектов;
направление технических специалистов (эксплуатирующего
персонала) Университета для прохождения инструктажа по вопросам
эксплуатации объектов, технического обслуживания и ремонта инженерных
систем и оборудования не позднее чем за 3 месяца до сдачи объектов в
эксплуатацию;
содействие в подготовке проектной документации на сети инженерно-
технического обеспечения и проведении проектно-изыскательских работ;
представление проектной документации на сети инженерно-
технического обеспечения на государственную экспертизу в Киргизской
Республике и получение необходимых заключений;
получение в соответствии с законодательством Киргизской
Республики специальных необходимых разрешений для строительства и
ввода в эксплуатацию сетей инженерно-технического обеспечения до
границ земельного участка, предоставленного Киргизской Стороной
для строительства объектов;
разработку в объемах и в сроки, которые согласованы с
застройщиком-техническим заказчиком, генеральным подрядчиком,
проектной документации, осушествление технического надзора за
строительством сетей инженерно-технического обеспечения, разработку
требований к их безопасной эксплуатации, разработку технической
документации, установку и ввод в эксплуатацию сетей инженерно-
технического обеспечения, включая необходимое оборудование в объемах,
по номенклатуре и в сроки, согласованные с застройщиком-техническим
заказчиком, генеральным подрядчиком;
6) передает в объемах и в сроки, которые согласованы с Российской
Стороной, сведения и копии нормативных правовых актов Киргизской
Республики, необходимых для проектирования, строительства, ввода в
эксплуатацию и дальнейшего функционирования объектов;
в) содействует застройщику-техническому заказчику, генеральному
подрядчику, подрядчику, российским и киргизским субподрядным
организациям, участвующим в реализации настоящего Соглашения, в
получении в Киргизской Республике необходимых специальных
разрешений, требующихся для поставки товаров, выполнения работ,
оказания услуг по договорам (контрактам), связанным со строительством и
вводом в эксплуатацию объектов;
Г) содействует...
[Статья 5 / (Ввоз в Киргизскую Республику и Российскую Федерацию и вывоз из)]
Ввоз в Киргизскую Республику и Российскую Федерацию и вывоз из
Киргизской Республики и Российской Федерации товаров (материалов,
оборудования, машин и механизмов) в рамках реализации настоящего
Соглашения освобождаются от уплаты налогов, таможенных пошлин и
сборов, в том числе за совершение таможенных операций, связанных с
выпуском товаров. Освобождение от уплаты таможенных пошлин
осуществляется в соответствии с правом Евразийского экономического
союза и законодательством Российской Федерации и Киргизской
Республики.
Работы, услуги и товары, выполняемые, оказываемые и поставляемые
генеральным подрядчиком, подрядчиком, российскими и киргизскими
субподрядными организациями, участвующими в реализации настоящего
Соглашения, для целей проектирования и строительства,
материально-технического оснащения объектов, освобождаются от налога
на добавленную стоимость на территории Киргизской Республики при
наличии соответствующих договоров и контрактов.
Ввоз и вывоз товаров в рамках реализации настоящего Соглашения
осуществляются на основании заключенных контрактов (договоров) между
Компанией и генеральным подрядчиком, а также в соответствии с перечнем
(перечнями) ввозимых и вывозимых товаров, утвержденным
(утвержденными) специальной двусторонней комиссией, создаваемой в
соответствии со статьей 8 настоящего Соглашения.
Ввоз в Киргизскую Республику и Российскую Федерацию и вывоз из
Киргизской Республики и Российской Федерации товаров (материалов,
оборудования, машин и механизмов) в рамках реализации настоящего
Соглашения освобождаются от уплаты налогов, таможенных пошлин и
сборов, в том числе за совершение таможенных операций, связанных с
выпуском товаров. Освобождение от уплаты таможенных пошлин
осуществляется в соответствии с правом Евразийского экономического
союза и законодательством Российской Федерации и Киргизской
Республики.
Работы, услуги и товары, выполняемые, оказываемые и поставляемые
генеральным подрядчиком, подрядчиком, российскими и киргизскими
субподрядными организациями, участвующими в реализации настоящего
Соглашения, для целей проектирования и строительства,
материально-технического оснащения объектов, освобождаются от налога
на добавленную стоимость на территории Киргизской Республики при
наличии соответствующих договоров и контрактов.
Ввоз и вывоз товаров в рамках реализации настоящего Соглашения
осуществляются на основании заключенных контрактов (договоров) между
Компанией и генеральным подрядчиком, а также в соответствии с перечнем
(перечнями) ввозимых и вывозимых товаров, утвержденным
(утвержденными) специальной двусторонней комиссией, создаваемой в
соответствии со статьей 8 настоящего Соглашения.
[Статья 6 / (Объекты, возводимые на предоставленном земельном участке, на)]
Объекты, возводимые на предоставленном земельном участке, на
период строительства будут находиться в собственности Компании.
После окончания строительства и подписания акта государственной
приемочной комиссии объекты, построенные на предоставленном
земельном участке, передаются в собственность Университета.
Уполномоченный представитель Университета участвует в приемке
объектов государственными приемочными комиссиями после завершения
их строительства.
Передача всей исполнительной документации по объектам
Университета осуществляется не позднее 6 месяцев с момента получения
разрешения на ввод объектов в эксплуатацию и подписания акта приема-
передачи всех объектов. Подписание акта приема-передачи всех объектов
_————
осуществляется с момента получения разрешения на ввод их в
эксплуатацию.
Оплата расходов на эксплуатацию, содержание и обеспечение
коммунальными услугами объектов Университета с момента получения
разрешения на ввод объектов в эксплуатацию и подписания акта приема-
передачи всех объектов осуществляется Университетом.
Объекты, возводимые на предоставленном земельном участке, на
период строительства будут находиться в собственности Компании.
После окончания строительства и подписания акта государственной
приемочной комиссии объекты, построенные на предоставленном
земельном участке, передаются в собственность Университета.
Уполномоченный представитель Университета участвует в приемке
объектов государственными приемочными комиссиями после завершения
их строительства.
Передача всей исполнительной документации по объектам
Университета осуществляется не позднее 6 месяцев с момента получения
разрешения на ввод объектов в эксплуатацию и подписания акта приема-
передачи всех объектов. Подписание акта приема-передачи всех объектов
_————
осуществляется с момента получения разрешения на ввод их в
эксплуатацию.
Оплата расходов на эксплуатацию, содержание и обеспечение
коммунальными услугами объектов Университета с момента получения
разрешения на ввод объектов в эксплуатацию и подписания акта приема-
передачи всех объектов осуществляется Университетом.
[Статья 7 / (Вопросы правовой охраны и распределения прав Ha)]
Вопросы правовой охраны и распределения прав Ha
интеллектуальную собственность, передаваемую или создаваемую
застройщиком-техническим заказчиком, российскими и киргизскими
субподрядными организациями, участвующими в реализации настоящего
Соглашения, в ходе выполнения работ и оказания услуг, регулируются
законодательством государств Сторон. Передача документов, содержащих
сведения о технических решениях и результатах интеллектуальной
деятельности, в рамках настоящего Соглашения не влечет за собой уступку
(отчуждение) исключительных прав на такие технические решения и
результаты интеллектуальной деятельности, если иное не будет
предусмотрено договорами (контрактами), заключаемыми
застройщиком-техническим заказчиком с соответствующими российскими
и киргизскими подрядчиками, договорами, заключаемыми с российскими и
киргизскими субподрядными организациями, участвующими в реализации
настоящего Соглашения, в соответствии с законодательством государств
Сторон.
Порядок определения условий использования (распоряжения)
Сторонами любых результатов интеллектуальной деятельности, совместно
созданных в рамках настоящего Соглашения, и прав на них должен являться
предметом письменного соглашения между Сторонами. До достижения
таких соглашений результаты интеллектуальной деятельности, совместно
созданные в рамках настоящего Соглашения, используются исключительно
в целях настоящего Соглашения и ни одна из Сторон не имеет права
самостоятельно ими распоряжаться.
Любая информация о совместных разработках, выполненных в рамках
настоящего Соглашения, не может передаваться третьей стороне.
Права на результаты интеллектуальной деятельности, которые были
самостоятельно созданы любой из Сторон в ходе реализации настоящего
Соглашения, принадлежат этой Стороне.
Вопросы правовой охраны и распределения прав Ha
интеллектуальную собственность, передаваемую или создаваемую
застройщиком-техническим заказчиком, российскими и киргизскими
субподрядными организациями, участвующими в реализации настоящего
Соглашения, в ходе выполнения работ и оказания услуг, регулируются
законодательством государств Сторон. Передача документов, содержащих
сведения о технических решениях и результатах интеллектуальной
деятельности, в рамках настоящего Соглашения не влечет за собой уступку
(отчуждение) исключительных прав на такие технические решения и
результаты интеллектуальной деятельности, если иное не будет
предусмотрено договорами (контрактами), заключаемыми
застройщиком-техническим заказчиком с соответствующими российскими
и киргизскими подрядчиками, договорами, заключаемыми с российскими и
киргизскими субподрядными организациями, участвующими в реализации
настоящего Соглашения, в соответствии с законодательством государств
Сторон.
Порядок определения условий использования (распоряжения)
Сторонами любых результатов интеллектуальной деятельности, совместно
созданных в рамках настоящего Соглашения, и прав на них должен являться
предметом письменного соглашения между Сторонами. До достижения
таких соглашений результаты интеллектуальной деятельности, совместно
созданные в рамках настоящего Соглашения, используются исключительно
в целях настоящего Соглашения и ни одна из Сторон не имеет права
самостоятельно ими распоряжаться.
Любая информация о совместных разработках, выполненных в рамках
настоящего Соглашения, не может передаваться третьей стороне.
Права на результаты интеллектуальной деятельности, которые были
самостоятельно созданы любой из Сторон в ходе реализации настоящего
Соглашения, принадлежат этой Стороне.
[Статья 8 / (1.В целях реализации настоящего Соглашения Стороны создают)]
1.В целях реализации настоящего Соглашения Стороны создают
специальную двустороннюю комиссию.
В состав специальной двусторонней комиссии, утверждаемой
решениями уполномоченных органов государств Сторон, входят
представители заинтересованных органов государственной власти и
организаций государств каждой из Сторон.
1.В целях реализации настоящего Соглашения Стороны создают
специальную двустороннюю комиссию.
В состав специальной двусторонней комиссии, утверждаемой
решениями уполномоченных органов государств Сторон, входят
представители заинтересованных органов государственной власти и
организаций государств каждой из Сторон.
[Статья 8 / (1.В целях реализации настоящего Соглашения Стороны создают)]
2. Специальная двусторонняя комиссия выполняет следующие
задачи:
а) утверждает земельный участок для строительства объектов,
предоставленный Киргизской Стороной в соответствии со статьей 4
настоящего Соглашения;
6) взаимодействует с государственными и местными органами власти
на территории Киргизской Республики в рамках реализации настоящего
Соглашения;
в) утверждает графики строительства;
г) утверждает проектную документацию;
д) информирует Стороны о ходе реализации настоящего Соглашения;
е) рассматривает рекомендации уполномоченных органов государств
Сторон по обеспечению реализации настоящего Соглашения;
ж) утверждает сроки реализации мероприятий, включенных в план
мероприятий по проектированию, строительству,
материально-техническому оснащению и вводу в эксплуатацию объектов
согласно приложению к настоящему Соглашению;
3) принимает решения по иным вопросам, касающимся реализации
настоящего Соглашения.
Для реализации указанных задач специальная двусторонняя комиссия
собирается не реже одного раза в 3 месяца со дня начала временного
применения настоящего Соглашения.
2. Специальная двусторонняя комиссия выполняет следующие
задачи:
а) утверждает земельный участок для строительства объектов,
предоставленный Киргизской Стороной в соответствии со статьей 4
настоящего Соглашения;
6) взаимодействует с государственными и местными органами власти
на территории Киргизской Республики в рамках реализации настоящего
Соглашения;
в) утверждает графики строительства;
г) утверждает проектную документацию;
д) информирует Стороны о ходе реализации настоящего Соглашения;
е) рассматривает рекомендации уполномоченных органов государств
Сторон по обеспечению реализации настоящего Соглашения;
ж) утверждает сроки реализации мероприятий, включенных в план
мероприятий по проектированию, строительству,
материально-техническому оснащению и вводу в эксплуатацию объектов
согласно приложению к настоящему Соглашению;
3) принимает решения по иным вопросам, касающимся реализации
настоящего Соглашения.
Для реализации указанных задач специальная двусторонняя комиссия
собирается не реже одного раза в 3 месяца со дня начала временного
применения настоящего Соглашения.
[Статья 9 / (Споры и разногласия между Сторонами относительно применения)]
Споры и разногласия между Сторонами относительно применения
и(или) толкования настоящего Соглашения разрешаются путем
консультаций и переговоров между уполномоченными органами государств
Сторон.
Споры и разногласия между Сторонами относительно применения
и(или) толкования настоящего Соглашения разрешаются путем
консультаций и переговоров между уполномоченными органами государств
Сторон.
[Статья 10 / (По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься)]
По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься
изменения, которые оформляются отдельными протоколами и являются его
неотъемлемой частью.
По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься
изменения, которые оформляются отдельными протоколами и являются его
неотъемлемой частью.
[Статья 11 / (Настоящее Соглашение, за исключением статьи 5, временно)]
Настоящее Соглашение, за исключением статьи 5, временно
применяется по истечении 30 дней с даты его подписания и вступает в силу
после получения по дипломатическим каналам последнего письменного
уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур,
необходимых для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение заключается сроком на 10 лет и
автоматически продлевается на последующие 5-летние периоды, если ни
одна из Сторон не менее чем за 6 месяцев до истечения очередного периода
не уведомит письменно по дипломатическим каналам другую Сторону о
своем намерении прекратить его действие.
В случае прекращения действия настоящего Соглашения Стороны
принимают меры для урегулирования всех имущественных отношений,
возникших в рамках реализации настоящего Соглашения.
Совершено в г. Бишкеке 26 ноября 2025 года в двух экземплярах,
каждый на русском и киргизском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
В случае расхождений в толковании настоящего Соглашения
используется текст на русском языке.
За Правительство За Кабинет Министров
Российской Федерации Киргизской Республики
Fr- 7
ПРИЛОЖЕНИЕ
к Соглашению между
Правительством Российской Федерации
и Кабинетом Министров Киргизской
Республики об условиях строительства
в Киргизской Республике кампуса
Кыргызско-Российского Славянского
университета имени первого Президента
Российской Федерации Б.Н. Ельцина
ПЛАН МЕРОПРИЯТИЙ
по проектированию, строительству, материально-техническому
оснащению и вводу в эксплуатацию кампуса Кыргызско-Российского
Славянского университета имени первого Президента Российской
Федерации Б.Н. Ельцина
№ | Ответственные
iva Наименование мероприятия Функция Результат т иеполнители
Настоящее Соглашение, за исключением статьи 5, временно
применяется по истечении 30 дней с даты его подписания и вступает в силу
после получения по дипломатическим каналам последнего письменного
уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур,
необходимых для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение заключается сроком на 10 лет и
автоматически продлевается на последующие 5-летние периоды, если ни
одна из Сторон не менее чем за 6 месяцев до истечения очередного периода
не уведомит письменно по дипломатическим каналам другую Сторону о
своем намерении прекратить его действие.
В случае прекращения действия настоящего Соглашения Стороны
принимают меры для урегулирования всех имущественных отношений,
возникших в рамках реализации настоящего Соглашения.
Совершено в г. Бишкеке 26 ноября 2025 года в двух экземплярах,
каждый на русском и киргизском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
В случае расхождений в толковании настоящего Соглашения
используется текст на русском языке.
За Правительство За Кабинет Министров
Российской Федерации Киргизской Республики
Fr- 7
ПРИЛОЖЕНИЕ
к Соглашению между
Правительством Российской Федерации
и Кабинетом Министров Киргизской
Республики об условиях строительства
в Киргизской Республике кампуса
Кыргызско-Российского Славянского
университета имени первого Президента
Российской Федерации Б.Н. Ельцина
ПЛАН МЕРОПРИЯТИЙ
по проектированию, строительству, материально-техническому
оснащению и вводу в эксплуатацию кампуса Кыргызско-Российского
Славянского университета имени первого Президента Российской
Федерации Б.Н. Ельцина
№ | Ответственные
iva Наименование мероприятия Функция Результат т иеполнители
[Статья 11 / (Настоящее Соглашение, за исключением статьи 5, временно)]
1. Определение Компании распоряжение застройщик- Министерство науки и
застройщиком-техническим Правительства технический высшего образования
заказчиком строительства в Российской заказчик определен Российской Федерации,
Киргизской Республике Федерации Министерство
кампуса Университета и его строительства и
материально-техническое жилищно-
оснащение (включая перечень коммунального
средств обучения и воспитания хозяйства Российской
в соответствии с Федерации
законодательством
Российской Федерации)
1. Определение Компании распоряжение застройщик- Министерство науки и
застройщиком-техническим Правительства технический высшего образования
заказчиком строительства в Российской заказчик определен Российской Федерации,
Киргизской Республике Федерации Министерство
кампуса Университета и его строительства и
материально-техническое жилищно-
оснащение (включая перечень коммунального
средств обучения и воспитания хозяйства Российской
в соответствии с Федерации
законодательством
Российской Федерации)
[Статья 11 / (Настоящее Соглашение, за исключением статьи 5, временно)]
2. Подготовка задания на. подготовка и утверждено задание Министерство науки и
проектирование кампуса согласование на проектирование высшего образования
Университета (зданий и задания на кампуса. Российской Федерации,
сооружений) (далее - объекты) проектирование Университета Министерство
и его материально-техническое Министерством строительства и
оснащение (включая перечень науки, высшего жилищно-
средств обучения и воспитания образования и коммунального.
в соответствии инноваций хозяйства Российской
с законодательством Киргизской Федерации (в части
Российской Федерации) Республики согласования задания на
проектирование),
Компания,
Министерство науки,
высшего образования и
инноваций Киргизской
Республики
№ Наименование мероприятия Функция Результат Ответствениые п —_ исполнители
2. Подготовка задания на. подготовка и утверждено задание Министерство науки и
проектирование кампуса согласование на проектирование высшего образования
Университета (зданий и задания на кампуса. Российской Федерации,
сооружений) (далее - объекты) проектирование Университета Министерство
и его материально-техническое Министерством строительства и
оснащение (включая перечень науки, высшего жилищно-
средств обучения и воспитания образования и коммунального.
в соответствии инноваций хозяйства Российской
с законодательством Киргизской Федерации (в части
Российской Федерации) Республики согласования задания на
проектирование),
Компания,
Министерство науки,
высшего образования и
инноваций Киргизской
Республики
№ Наименование мероприятия Функция Результат Ответствениые п —_ исполнители
[Статья 11 / (Настоящее Соглашение, за исключением статьи 5, временно)]
3. Определение стоимости определена. Компания,
проектно-изыскательских стоимость Министерство.
работ, строительства и проектно- строительства и
материально-технического изыскательских жилищно-
оснащения объектов работ, коммунального,
строительства и хозяйства Российской
материально- Федерации,
технического Министерство. науки и
оснащения высшего образования
объектов Российской Федерации
3. Определение стоимости определена. Компания,
проектно-изыскательских стоимость Министерство.
работ, строительства и проектно- строительства и
материально-технического изыскательских жилищно-
оснащения объектов работ, коммунального,
строительства и хозяйства Российской
материально- Федерации,
технического Министерство. науки и
оснащения высшего образования
объектов Российской Федерации
[Статья 11 / (Настоящее Соглашение, за исключением статьи 5, временно)]
4. Предоставление льгот по положение о предоставлены Министерство науки,
налогообложению, уплате порядке льготы по высшего образования и
таможенных пошлин в рамках реализации налогообложению, инноваций Киргизской
реализации проекта. международных уплате таможенных Республики,
договоров и иных пошлин в рамках Министерство
соглашений, реализации проекта экономики и коммерции
участником Киргизской
которых является Республики,
Киргизская иные уполномоченные
Республика, в государственные,
части местные и иные органы
‘освобождения от власти Киргизской
уплаты налогов, Республики
пошлин и иных
платежей
4. Предоставление льгот по положение о предоставлены Министерство науки,
налогообложению, уплате порядке льготы по высшего образования и
таможенных пошлин в рамках реализации налогообложению, инноваций Киргизской
реализации проекта. международных уплате таможенных Республики,
договоров и иных пошлин в рамках Министерство
соглашений, реализации проекта экономики и коммерции
участником Киргизской
которых является Республики,
Киргизская иные уполномоченные
Республика, в государственные,
части местные и иные органы
‘освобождения от власти Киргизской
уплаты налогов, Республики
пошлин и иных
платежей
[Статья 11 / (Настоящее Соглашение, за исключением статьи 5, временно)]
5. Выделение денежных средств распоряжение выделены средства Министерство науки и
для выполнения проектно- Правительства для выполнения высшего образования
изыскательских работ, Российской проектно- Российской Федерации,
‘строительства объектов и Федерации изыскательских Компания
закупки оборудования работ,
строительства
объектов и закупки
оборудования на
счет Компании
5. Выделение денежных средств распоряжение выделены средства Министерство науки и
для выполнения проектно- Правительства для выполнения высшего образования
изыскательских работ, Российской проектно- Российской Федерации,
‘строительства объектов и Федерации изыскательских Компания
закупки оборудования работ,
строительства
объектов и закупки
оборудования на
счет Компании
[Статья 11 / (Настоящее Соглашение, за исключением статьи 5, временно)]
6. Наделение Компании земельный участок Министерство науки,
соответствующими правами на передан во высшего образования и
земельный участок (без временное инноваций Киргизской
строений и без обременений) пользование Республики,
для выполнения функций Компании полномочный
застройщика-технического представитель
заказчика Президента Киргизской
Республики в Чуйской
области, иные
уполномоченные
государственные,
‘местные и иные органы
власти Киргизской
Республики,
Компания
и утвержден
эскизный проект
3
x Наименование мероприятия Функция Результат Ответственные
п исполнители
6.1. Определение Российской распоряжение уполномоченные
Стороной с учетом Правительства органы государств,
предложений Киргизской Российской Сторон, определенные в
Стороны единственных Федерации статье 2 Соглашения
поставщиков (подрядчиков,
исполнителей) в целях
выполнения комплекса работ
по проектированию и
строительству объектов,
включая материально-
техническое оснащение
6. Наделение Компании земельный участок Министерство науки,
соответствующими правами на передан во высшего образования и
земельный участок (без временное инноваций Киргизской
строений и без обременений) пользование Республики,
для выполнения функций Компании полномочный
застройщика-технического представитель
заказчика Президента Киргизской
Республики в Чуйской
области, иные
уполномоченные
государственные,
‘местные и иные органы
власти Киргизской
Республики,
Компания
и утвержден
эскизный проект
3
x Наименование мероприятия Функция Результат Ответственные
п исполнители
6.1. Определение Российской распоряжение уполномоченные
Стороной с учетом Правительства органы государств,
предложений Киргизской Российской Сторон, определенные в
Стороны единственных Федерации статье 2 Соглашения
поставщиков (подрядчиков,
исполнителей) в целях
выполнения комплекса работ
по проектированию и
строительству объектов,
включая материально-
техническое оснащение
[Статья 11 / (Настоящее Соглашение, за исключением статьи 5, временно)]
7. Заключение договора договор (контракт) генеральный подрядчик,
(контракта) с генеральным Компания
подрядчиком, включая
проектно-изыскательские
работы, разработку эскизного
проекта и проектно-сметной
документации для
строительства объекта,
выполнение подготовительных
работ, получение разрешений
на строительство и иные
мероприятия
7. Заключение договора договор (контракт) генеральный подрядчик,
(контракта) с генеральным Компания
подрядчиком, включая
проектно-изыскательские
работы, разработку эскизного
проекта и проектно-сметной
документации для
строительства объекта,
выполнение подготовительных
работ, получение разрешений
на строительство и иные
мероприятия
[Статья 11 / (Настоящее Соглашение, за исключением статьи 5, временно)]
8. Выполнение проектно- выполнены генеральный подрядчик,
изыскательских работ проектно- Компания
изыскательские
работы
8. Выполнение проектно- выполнены генеральный подрядчик,
изыскательских работ проектно- Компания
изыскательские
работы
[Статья 11 / (Настоящее Соглашение, за исключением статьи 5, временно)]
9. Прохождение государственной получено генеральный подрядчик,
экспертизы результатов положительное Компания,
инженерных изысканий в заключение Министерство науки,
экспертном органе Киргизской государственной высшего образования и
Республики экспертизы инноваций Киргизской
Республики,
Министерство
строительства,
архитектуры и
жилищно-
коммунального
хозяйства Киргизской
Республики
9. Прохождение государственной получено генеральный подрядчик,
экспертизы результатов положительное Компания,
инженерных изысканий в заключение Министерство науки,
экспертном органе Киргизской государственной высшего образования и
Республики экспертизы инноваций Киргизской
Республики,
Министерство
строительства,
архитектуры и
жилищно-
коммунального
хозяйства Киргизской
Республики
[Статья 11 / (Настоящее Соглашение, за исключением статьи 5, временно)]
10. Разработка и утверждение Компания разработан, генеральный подрядчик,
эскизного проекта согласован Компания,
Министерство науки и
высшего образования
Российской Федерации,
Министерство
строительства,
архитектуры и
жилищно-
коммунального
wn Наименование мероприятия Функция Результат
Ответственные
исполнители
И.
12.
Разработка проектной
документации для
строительства объектов,
включая перечень средств
обучения и воспитания в
соответствии с
законодательством Российской
Федерации
Прохождение
межгосударственной
экспертизы проектной
документации, включая
экспертизу сметной
стоимости, в экспертных
органах Российской
Федерации и Киргизской
Республики
разработан
комплект
проектной
документации
получено
положительное
заключение
межгосударственной
экспертизы
хозяйства Киргизской
Республики,
Министерство науки,
высшего образования и
инноваций Киргизской
Республики,
полномочный
представитель
Президента Киргизской
Республики в Чуйской
области, иные
уполномоченные
государственные,
местные и иные органы
власти Киргизской
Республики
генеральный подрядчик,
Компания,
полномочный
представитель
Президента Киргизской
Республики в Чуйской
области,
Министерство
строительства,
архитектуры и
жилищно-
коммунального
хозяйства Киргизской
Республики,
Министерство науки,
высшего образования и
инноваций Киргизской
Республики,
иные уполномоченные
государственные,
местные и иные органы
власти Киргизской
Республики
Компания,
Министерство
‘строительства и
жилищно-
коммунального
хозяйства Российской
Федерации,
Министерство
строительства,
архитектуры и
жилищно-
коммунального
|
ae Наименование мероприятия | Функция Результат Ответственные
wnt | 7 | исполнители
хозяйства Киргизской
Республики,
Министерство науки,
высшего образования и
инноваций Киргизской
Республики,
иные уполномоченные
государственные,
местные и иные органы
власти Киргизской
Республики
10. Разработка и утверждение Компания разработан, генеральный подрядчик,
эскизного проекта согласован Компания,
Министерство науки и
высшего образования
Российской Федерации,
Министерство
строительства,
архитектуры и
жилищно-
коммунального
wn Наименование мероприятия Функция Результат
Ответственные
исполнители
И.
12.
Разработка проектной
документации для
строительства объектов,
включая перечень средств
обучения и воспитания в
соответствии с
законодательством Российской
Федерации
Прохождение
межгосударственной
экспертизы проектной
документации, включая
экспертизу сметной
стоимости, в экспертных
органах Российской
Федерации и Киргизской
Республики
разработан
комплект
проектной
документации
получено
положительное
заключение
межгосударственной
экспертизы
хозяйства Киргизской
Республики,
Министерство науки,
высшего образования и
инноваций Киргизской
Республики,
полномочный
представитель
Президента Киргизской
Республики в Чуйской
области, иные
уполномоченные
государственные,
местные и иные органы
власти Киргизской
Республики
генеральный подрядчик,
Компания,
полномочный
представитель
Президента Киргизской
Республики в Чуйской
области,
Министерство
строительства,
архитектуры и
жилищно-
коммунального
хозяйства Киргизской
Республики,
Министерство науки,
высшего образования и
инноваций Киргизской
Республики,
иные уполномоченные
государственные,
местные и иные органы
власти Киргизской
Республики
Компания,
Министерство
‘строительства и
жилищно-
коммунального
хозяйства Российской
Федерации,
Министерство
строительства,
архитектуры и
жилищно-
коммунального
|
ae Наименование мероприятия | Функция Результат Ответственные
wnt | 7 | исполнители
хозяйства Киргизской
Республики,
Министерство науки,
высшего образования и
инноваций Киргизской
Республики,
иные уполномоченные
государственные,
местные и иные органы
власти Киргизской
Республики
[Статья 11 / (Настоящее Соглашение, за исключением статьи 5, временно)]
13. Разработка проектно-сметной разработана Министерство
документации на проектно-сметная — строительства,
строительство внешних сетей документация архитектуры и
инженерно-технического ‘на строительство жилищно-
обеспечения до точек внешних сетей коммунального
подключения на границах инженерно- хозяйства Киргизской
земельного участка (при технического Республики,
необходимости) ‘обеспечения до. иные уполномоченные
точек подключения государственные,
на границах местные и иные органы
земельного участка власти Киргизской
Республики
13. Разработка проектно-сметной разработана Министерство
документации на проектно-сметная — строительства,
строительство внешних сетей документация архитектуры и
инженерно-технического ‘на строительство жилищно-
обеспечения до точек внешних сетей коммунального
подключения на границах инженерно- хозяйства Киргизской
земельного участка (при технического Республики,
необходимости) ‘обеспечения до. иные уполномоченные
точек подключения государственные,
на границах местные и иные органы
земельного участка власти Киргизской
Республики
[Статья 11 / (Настоящее Соглашение, за исключением статьи 5, временно)]
14. Прохождение экспертизы пройдена Министерство
проектно-сметной экспертиза строительства,
документации проектно-сметной архитектуры и
Ha строительство внешних документации на жилищно-
сетей инженерно-технического строительство коммунального
‘обеспечения объектов в внешних сетей хозяйства Киргизской
экспертном органе Киргизской инженерно- Республики, иные
Республики (в случае технического уполномоченные
разработки проектно-сметной ‘обеспечения государственные,
документации на внешние объектов в ‘местные и иные органы
сети) экспертном органе власти Киргизской
Киргизской Республики
Республики
14. Прохождение экспертизы пройдена Министерство
проектно-сметной экспертиза строительства,
документации проектно-сметной архитектуры и
Ha строительство внешних документации на жилищно-
сетей инженерно-технического строительство коммунального
‘обеспечения объектов в внешних сетей хозяйства Киргизской
экспертном органе Киргизской инженерно- Республики, иные
Республики (в случае технического уполномоченные
разработки проектно-сметной ‘обеспечения государственные,
документации на внешние объектов в ‘местные и иные органы
сети) экспертном органе власти Киргизской
Киргизской Республики
Республики
[Статья 11 / (Настоящее Соглашение, за исключением статьи 5, временно)]
15. Получение разрешений на разрешения на Компания,
строительство в соответствии строительство генеральный подрядчик,
с законодательством получены Министерство
Киргизской Республики строительства,
архитектуры и
жилищно-
коммунального
хозяйства Киргизской
Республики,
Министерство науки,
высшего образования и
инноваций Киргизской
Республики
wn Наименование мероприятия | Функция Результат Ответственные
исполнители
16.
17.
18.
Предоставление Университету
земельного участка на праве
постоянного (бессрочного)
безвозмездного пользования
Выполнение работ по
строительству и материально-
техническому оснащению
объектов
Выполнение работ по
строительству внешних сетей
инженерно-технического.
обеспечения до точек
подключения на границах
земельного участка
правовые акты
о предоставлении
Университету
земельного участка.
на праве
постоянного
(бессрочного)
безвозмездного
пользования
акт рабочей
комиссии
акт рабочей
комиссии
полномочный
представитель
Президента Киргизской
Республики в Чуйской
области,
Министерство науки,
высшего образования и
инноваций Киргизской
Республики,
иные уполномоченные
государственные,
местные и иные органы
власти Киргизской
Республики
генеральный подрядчик,
Компания,
Министерство
строительства,
архитектуры и
жилищно-
коммунального
хозяйства Киргизской
Республики,
Министерство науки,
высшего образования и
инноваций Киргизской
Республики,
полномочный
представитель
Президента Киргизской
Республики в Чуйской
области,
иные уполномоченные
государственные,
местные и иные органы
власти Киргизской
Республики
Министерство
строительства,
архитектуры и
жилищно-
коммунального
хозяйства Киргизской
Республики,
Министерство науки,
высшего образования и
инноваций Киргизской
Республики, иные
‘уполномоченные
государственные,
местные и иные органы
Наименование мероприятия п/п Функция Результат Ответственные
исполнители
15. Получение разрешений на разрешения на Компания,
строительство в соответствии строительство генеральный подрядчик,
с законодательством получены Министерство
Киргизской Республики строительства,
архитектуры и
жилищно-
коммунального
хозяйства Киргизской
Республики,
Министерство науки,
высшего образования и
инноваций Киргизской
Республики
wn Наименование мероприятия | Функция Результат Ответственные
исполнители
16.
17.
18.
Предоставление Университету
земельного участка на праве
постоянного (бессрочного)
безвозмездного пользования
Выполнение работ по
строительству и материально-
техническому оснащению
объектов
Выполнение работ по
строительству внешних сетей
инженерно-технического.
обеспечения до точек
подключения на границах
земельного участка
правовые акты
о предоставлении
Университету
земельного участка.
на праве
постоянного
(бессрочного)
безвозмездного
пользования
акт рабочей
комиссии
акт рабочей
комиссии
полномочный
представитель
Президента Киргизской
Республики в Чуйской
области,
Министерство науки,
высшего образования и
инноваций Киргизской
Республики,
иные уполномоченные
государственные,
местные и иные органы
власти Киргизской
Республики
генеральный подрядчик,
Компания,
Министерство
строительства,
архитектуры и
жилищно-
коммунального
хозяйства Киргизской
Республики,
Министерство науки,
высшего образования и
инноваций Киргизской
Республики,
полномочный
представитель
Президента Киргизской
Республики в Чуйской
области,
иные уполномоченные
государственные,
местные и иные органы
власти Киргизской
Республики
Министерство
строительства,
архитектуры и
жилищно-
коммунального
хозяйства Киргизской
Республики,
Министерство науки,
высшего образования и
инноваций Киргизской
Республики, иные
‘уполномоченные
государственные,
местные и иные органы
Наименование мероприятия п/п Функция Результат Ответственные
исполнители
[Статья 11 / (Настоящее Соглашение, за исключением статьи 5, временно)]
19. Ввод внешних сетей
инженерно-технического
обеспечения
в эксплуатацию
в соответствии
с законодательством
Киргизской Республики
акт
государственной
приемочной
комиссии
19. Ввод внешних сетей
инженерно-технического
обеспечения
в эксплуатацию
в соответствии
с законодательством
Киргизской Республики
акт
государственной
приемочной
комиссии
[Статья 11 / (Настоящее Соглашение, за исключением статьи 5, временно)]
20. Ввод объектов в эксплуатацию акт
в соответствии с государственной
законодательством Киргизской приемочной
Республики
20. Ввод объектов в эксплуатацию акт
в соответствии с государственной
законодательством Киргизской приемочной
Республики
[Статья 11 / (Настоящее Соглашение, за исключением статьи 5, временно)]
21. Передача объектов, включая
их материально-техническое
оснащение
комиссии
акт приема-
передачи
внешние сети
инженерно-
технического
обеспечения
введены в
эксплуатацию в
соответствии с
законодательством
Киргизской
Республики
объекты введены в
эксплуатацию
в соответствии с
законодательством
Киргизской
Республики
передан акт
приема-передачи
власти Киргизской
Республики
полномочный
представитель
Президента Киргизской
Республики в Чуйской
области,
Министерство
строительства,
архитектуры и
жилищно-
коммунального
хозяйства Киргизской
Республики,
Министерство науки,
высшего образования и
инноваций Киргизской
Республики,
иные уполномоченные
государственные,
местные и иные органы
власти Киргизской
Республики
Компания,
генеральный подрядчик,
Министерство
строительства,
архитектуры и
жилищно-
коммунального
хозяйства Киргизской
Республики,
Министерство науки,
высшего образования и
инноваций Киргизской
Республики,
иные уполномоченные
государственные,
местные и иные органы
власти Киргизской
Республики
Компания,
Министерство науки и
высшего образования
Российской Федерации
21. Передача объектов, включая
их материально-техническое
оснащение
комиссии
акт приема-
передачи
внешние сети
инженерно-
технического
обеспечения
введены в
эксплуатацию в
соответствии с
законодательством
Киргизской
Республики
объекты введены в
эксплуатацию
в соответствии с
законодательством
Киргизской
Республики
передан акт
приема-передачи
власти Киргизской
Республики
полномочный
представитель
Президента Киргизской
Республики в Чуйской
области,
Министерство
строительства,
архитектуры и
жилищно-
коммунального
хозяйства Киргизской
Республики,
Министерство науки,
высшего образования и
инноваций Киргизской
Республики,
иные уполномоченные
государственные,
местные и иные органы
власти Киргизской
Республики
Компания,
генеральный подрядчик,
Министерство
строительства,
архитектуры и
жилищно-
коммунального
хозяйства Киргизской
Республики,
Министерство науки,
высшего образования и
инноваций Киргизской
Республики,
иные уполномоченные
государственные,
местные и иные органы
власти Киргизской
Республики
Компания,
Министерство науки и
высшего образования
Российской Федерации