[Часть 1]
№ рать ра
Министерство иностранных дел Российской Федерации
свидетельствует свое уважение Министерству иностранных дел
Монголии и, ссылаясь на статьи 3 и 16 Соглашения между
Правительством Российской Федерации и Правительством
Монголии о пограничных пунктах пропуска и упрощенном
сообщении через российско-монгольскую государственную
границу от 10 августа 1994 г., имеет честь сообщить следующее.
1. В целях развития экономики приграничных районов
двух государств Правительство Российской Федерации
предлагает изменить классификацию пункта пропуска
Соловьевск (Российская Федерация) — Эрэнцав (Монголия)
с пункта пропуска, открытого для двустороннего грузового и
пассажирского железнодорожного сообщения, на пункт
пропуска, открытый для многостороннего грузового и
пассажирского железнодорожного сообщения.
Соответственно, предлагается внести следующие
изменения в Приложение 1 к указанному Соглашению:
раздел I дополнить пунктом 7 следующего содержания:
«7. Соловьевок (Российская Федерация) — Эрэнцав
(Монголия).
Открыты для многостороннего грузового и пассажирского
железнодорожного сообщения. Находятся в районе
МИНИСТЕРСТВУ
ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ
МОНГОЛИИ
г. Улан-Батор
пограничного знака № 938 — российско-монгольской
государственной границы. По обеим сторонам пунктов пропуска
расположены соответственно пос. Соловьевск (Забайкальский
край, Российская Федерация) и с. Чулунхорот (Восточный
аймак, Монголия).»;
пункт 1 раздела П исключить.
2. В целях обеспечения пересечения физическими лицами
на легковом автомобильном транспорте с числом посадочных
мест не более 8 российско-монгольской государственной
границы через пункты пропуска, открытые для пассажирского
автомобильного сообщения, Правительство Российской
Федерации предлагает дополнить Приложение | к указанному
Соглашению примечанием следующего содержания;
«Примечание. Пересечение физическими лицами
российско-монгольской государственной
границы через пункты пропуска, открытые
для пассажирского — автомобильного
сообщения, может осуществляться
на легковом автомобильном транспорте
с числом посадочных мест не более 8.».
В случае согласия Правительства Монголии
с изложенным Министерство иностранных дел Российской
Федерации от имени Правительства Российской Федерации
имеет честь предложить считать настоящую ноту и ответную
ноту Министерства иностранных дел Монголии Соглашением
о внесении изменений в Соглашение между Правительством
Российской Федерации и Правительством Монголии
о пограничных пунктах пропуска и упрощенном сообщении
через российско-монгольскую государственную границу
от 10 августа 1994 г., которое вступит в силу с даты получения
ответной ноты.
Конкретные сроки открытия пункта пропуска
Соловьевск (Российская Федерация) - Эрэнцав (Монголия)
в качестве пункта пропуска, открытого для многостороннего
грузового и пассажирского железнодорожного сообщения,
определяются в порядке, установленном в статье 3
вышеупомянутого Соглашения.
Министерство иностранных дел Российской Федерации
пользуется случаем, чтобы возобновить Министерству
иностранных дел Монголии ‘уверения в своем весьма высоком
уважении.
» августа 2025 года
Неофициальный перевод
Министерство иностранных дел Монголии свидетельствует свое уважение
Министерству иностранных дел Российской Федерации и в связи с нотой
Министерства иностранных дел Российской Федерации от 15 августа 2025 г. №
14097H/1na о внесении изменений и дополнений в «Соглашение между
Правительством Монголии и Правительством Российской Федерации о пограничных
пунктах пропуска и упрощенном сообщении через монголороссийскую
государственную границу» от 10 августа 1994 г., имеет честь от имени
Правительства Монголии сообщить следующее.
Монгольская сторона соглашается внести следующие изменения и
дополнения в «Соглашение между Правительством Монголии и Правительством
Российской Федерации о пограничных пунктах пропуска и упрощенном сообщении
через монголо-российскую государственную границу»:
1. В раздел | Приложения 1 Соглашения дополнить пунктом 7 следующего
содержания:
№ рать ра
Министерство иностранных дел Российской Федерации
свидетельствует свое уважение Министерству иностранных дел
Монголии и, ссылаясь на статьи 3 и 16 Соглашения между
Правительством Российской Федерации и Правительством
Монголии о пограничных пунктах пропуска и упрощенном
сообщении через российско-монгольскую государственную
границу от 10 августа 1994 г., имеет честь сообщить следующее.
1. В целях развития экономики приграничных районов
двух государств Правительство Российской Федерации
предлагает изменить классификацию пункта пропуска
Соловьевск (Российская Федерация) — Эрэнцав (Монголия)
с пункта пропуска, открытого для двустороннего грузового и
пассажирского железнодорожного сообщения, на пункт
пропуска, открытый для многостороннего грузового и
пассажирского железнодорожного сообщения.
Соответственно, предлагается внести следующие
изменения в Приложение 1 к указанному Соглашению:
раздел I дополнить пунктом 7 следующего содержания:
«7. Соловьевок (Российская Федерация) — Эрэнцав
(Монголия).
Открыты для многостороннего грузового и пассажирского
железнодорожного сообщения. Находятся в районе
МИНИСТЕРСТВУ
ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ
МОНГОЛИИ
г. Улан-Батор
пограничного знака № 938 — российско-монгольской
государственной границы. По обеим сторонам пунктов пропуска
расположены соответственно пос. Соловьевск (Забайкальский
край, Российская Федерация) и с. Чулунхорот (Восточный
аймак, Монголия).»;
пункт 1 раздела П исключить.
2. В целях обеспечения пересечения физическими лицами
на легковом автомобильном транспорте с числом посадочных
мест не более 8 российско-монгольской государственной
границы через пункты пропуска, открытые для пассажирского
автомобильного сообщения, Правительство Российской
Федерации предлагает дополнить Приложение | к указанному
Соглашению примечанием следующего содержания;
«Примечание. Пересечение физическими лицами
российско-монгольской государственной
границы через пункты пропуска, открытые
для пассажирского — автомобильного
сообщения, может осуществляться
на легковом автомобильном транспорте
с числом посадочных мест не более 8.».
В случае согласия Правительства Монголии
с изложенным Министерство иностранных дел Российской
Федерации от имени Правительства Российской Федерации
имеет честь предложить считать настоящую ноту и ответную
ноту Министерства иностранных дел Монголии Соглашением
о внесении изменений в Соглашение между Правительством
Российской Федерации и Правительством Монголии
о пограничных пунктах пропуска и упрощенном сообщении
через российско-монгольскую государственную границу
от 10 августа 1994 г., которое вступит в силу с даты получения
ответной ноты.
Конкретные сроки открытия пункта пропуска
Соловьевск (Российская Федерация) - Эрэнцав (Монголия)
в качестве пункта пропуска, открытого для многостороннего
грузового и пассажирского железнодорожного сообщения,
определяются в порядке, установленном в статье 3
вышеупомянутого Соглашения.
Министерство иностранных дел Российской Федерации
пользуется случаем, чтобы возобновить Министерству
иностранных дел Монголии ‘уверения в своем весьма высоком
уважении.
» августа 2025 года
Неофициальный перевод
Министерство иностранных дел Монголии свидетельствует свое уважение
Министерству иностранных дел Российской Федерации и в связи с нотой
Министерства иностранных дел Российской Федерации от 15 августа 2025 г. №
14097H/1na о внесении изменений и дополнений в «Соглашение между
Правительством Монголии и Правительством Российской Федерации о пограничных
пунктах пропуска и упрощенном сообщении через монголороссийскую
государственную границу» от 10 августа 1994 г., имеет честь от имени
Правительства Монголии сообщить следующее.
Монгольская сторона соглашается внести следующие изменения и
дополнения в «Соглашение между Правительством Монголии и Правительством
Российской Федерации о пограничных пунктах пропуска и упрощенном сообщении
через монголо-российскую государственную границу»:
1. В раздел | Приложения 1 Соглашения дополнить пунктом 7 следующего
содержания:
[Часть 2]
«7. Эрэнцав (Монголия) - Соловьевск (Российская Федерация).
Открыты для многостороннего грузового и пассажирского железнодорожного
сообщения. Находятся в районе пограничного знака № 938 монголо-российской
государственной границы. По обеим сторонам пунктов пропуска расположены
соответственно пос. Соловьевск (Забайкальский край, Российская Федерация) и с.
Чулунхорот (Восточный аймак, Монголия). »;
пункт 1 раздела II исключить.
2. В приложение 1 к Соглашению внести следующее примечание:
«Примечание. Пересечение физическими лицами монголо-российской
государственной границы через пункты пропуска, открытые для пассажирского
автомобильного сообщения, может осуществляться на легковом автомобильном
транспорте с числом посадочных мест не более 8.».
Конкретные сроки открытия пункта пропуска Эрэнцав (Монголия) -
Соловьевск (Российская Федерация) в качестве пункта пропуска, открытого для
многостороннего грузового и пассажирского железнодорожного сообщения,
определяются в порядке, установленном в статье 3 вышеупомянутого Соглашения.
Настоящая нота является ответом на ноту Министерства иностранных дел
Российской Федерации от 15 августа 2025 г. № 14097н/1да. Исходим из того, что
изменения и дополнения в Соглашение вступят в силу с даты подтверждения
российской стороной ее получения.
Министерство иностранных дел Монголии пользуется случаем, чтобы
возобновить Министерству иностранных дел Российской Федерации уверения в
своем весьма высоком уважении.
г. Улан-Батор,
«ff» сентября 2025 года
МИНИСТЕРСТВУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
г. Москва
«7. Эрэнцав (Монголия) - Соловьевск (Российская Федерация).
Открыты для многостороннего грузового и пассажирского железнодорожного
сообщения. Находятся в районе пограничного знака № 938 монголо-российской
государственной границы. По обеим сторонам пунктов пропуска расположены
соответственно пос. Соловьевск (Забайкальский край, Российская Федерация) и с.
Чулунхорот (Восточный аймак, Монголия). »;
пункт 1 раздела II исключить.
2. В приложение 1 к Соглашению внести следующее примечание:
«Примечание. Пересечение физическими лицами монголо-российской
государственной границы через пункты пропуска, открытые для пассажирского
автомобильного сообщения, может осуществляться на легковом автомобильном
транспорте с числом посадочных мест не более 8.».
Конкретные сроки открытия пункта пропуска Эрэнцав (Монголия) -
Соловьевск (Российская Федерация) в качестве пункта пропуска, открытого для
многостороннего грузового и пассажирского железнодорожного сообщения,
определяются в порядке, установленном в статье 3 вышеупомянутого Соглашения.
Настоящая нота является ответом на ноту Министерства иностранных дел
Российской Федерации от 15 августа 2025 г. № 14097н/1да. Исходим из того, что
изменения и дополнения в Соглашение вступят в силу с даты подтверждения
российской стороной ее получения.
Министерство иностранных дел Монголии пользуется случаем, чтобы
возобновить Министерству иностранных дел Российской Федерации уверения в
своем весьма высоком уважении.
г. Улан-Батор,
«ff» сентября 2025 года
МИНИСТЕРСТВУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
г. Москва