Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Социалистической Республики Вьетнам об обмене информацией и осуществлении контроля за соблюдением целевого использования отдельных видов продукции военного назначения от 26 сентября 2024 года (вступило в силу 24 апреля 2025 года)

26.09.2024
Источник: pravo.gov.ru · PDF
Содержание (11 статей)
СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Социалистической Республики Вьетнам
06 обмене информацией и осуществлении контроля
за соблюдением целевого использования отдельных видов
продукции военного назначения
Правительство Российской Федерации и — Правительство
Социалистической Республики Вьетнам, в дальнейшем именуемые
Сторонами,
исходя из желания укреплять дружеские отношения, основанные
на равноправии, взаимном уважении и взаимной выгоде,
в соответствии с национальным законодательством
и международными договорами, участниками которых являются
государства Сторон,
в целях осуществления контроля за наличием и целевым
использованием отдельных видов продукции военного назначения,
поставляемой из Российской Федерации в Социалистическую Республику
Вьетнам, и недопущения ее попадания к субъектам, не уполномоченным
Сторонами,
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (Определения)]
Определения
Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают
следующее:
«отдельные виды продукции военного назначения» — переносные
зенитные ракетные комплексы, поставленные (переданные) из бывшего
СССР и Российской Федерации в Социалистическую Республику Вьетнам;
«целевое использование отдельных видов продукции военного
назначения» — использование отдельных видов продукции военного
назначения исключительно в целях, указанных в сертификате конечного
пользователя, содержащем обязательства Социалистической Республики
Вьетнам использовать поставленную (переданную) из бывшего СССР или
Российской Федерации в Социалистическую Республику Вьетнам
продукцию военного назначения только в заявленных целях и не допускать
ее реэкспорта или передачи третьим сторонам, их организациям,
юридическим и физическим лицам, а также международным организациям
без согласия Российской Федерации;
«обмен информацией и контрольные проверки» — предоставление
данных о количестве, серийном номере отдельных видов продукции
военного назначения, являющихся объектом, в отношении которого
осуществляются обмен информацией и контрольные проверки на предмет
фактического состояния и целевого использования.
[Статья 2 / (Формы контрольных проверок)]
1. Российская Сторона имеет право осуществлять контрольные
проверки отдельных видов продукции военного назначения. Контрольные
проверки осуществляются в соответствии с положениями настоящего
Соглашения, с учетом законодательства Социалистической Республики
Вьетнам путем:
а) проведения анализа информации, направленной Вьетнамской
Стороной Российской Стороне;
6) проведения контрольных проверок отдельных видов продукции
военного назначения на территории Социалистической Республики
Вьетнам.
[Статья 2 / (Формы контрольных проверок)]
2. Вьетнамская Сторона обеспечивает возможность и предоставляет
Российской Стороне необходимые условия для осуществления
контрольных проверок отдельных видов продукции военного назначения.
[Статья 3 / (Уполномоченные органы)]
Уполномоченные органы
Уполномоченными органами Сторон, ответственными
за реализацию настоящего Соглашения, являются:
от Российской Стороны — Федеральная служба по военно-
техническому сотрудничеству;
от Вьетнамской Стороны — Министерство национальной обороны
Социалистической Республики Вьетнам.
[Статья 4 / (Контрольная проверка документов)]
Контрольная проверка документов
[Статья 4 / (Контрольная проверка документов)]
1. В целях проведения контрольных проверок, предусмотренных
подпунктом «а» пункта | статьи 2 настоящего Соглашения, Вьетнамская
Сторона обеспечивает:
а) предоставление Российской Стороне отчета о наличии
и целевом использовании отдельных видов продукции военного
назначения в | квартале каждого года, а также в исключительных случаях
в другое время по запросам Российской Стороны;
6) незамедлительное информирование Российской Стороны
об утрате, хищении или незаконном отчуждении отдельных видов
продукции военного назначения (с указанием ее номенклатуры и серийных
номеров).
[Статья 4 / (Контрольная проверка документов)]
2. Обмен информацией в рамках настоящего Соглашения
осуществляется на русском и вьетнамском языках.
[Статья 5 / (Контрольная проверка на территории)]
Контрольная проверка на территории
Социалистической Республики Вьетнам
[Статья 5 / (Контрольная проверка на территории)]
1. Контрольные проверки, предусмотренные подпунктом «б»
пункта 1 статьи 2 настоящего Соглашения, включают:
а) проверку наличия и целевого использования отдельных видов
продукции военного назначения в местах хранения или в воинских частях,
определяемых по согласованию Сторон, соответствия номенклатуры
и серийных номеров поставленных и находящихся у эксплуатирующих
организаций Вьетнамской Стороны отдельных видов продукции военного
назначения;
6) документальную проверку наличия и целевого использования
отдельных видов продукции военного назначения путем предоставления
Вьетнамской Стороной официальных актов и иных материалов о наличии,
израсходовании, уничтожении и (или) утилизации отдельных видов
продукции военного назначения (с указанием ее номенклатуры и серийных
номеров) по перечню, определяемому Российской Стороной.
[Статья 5 / (Контрольная проверка на территории)]
2. В целях проведения контрольных проверок, указанных
в пункте | настоящей статьи, Российская Сторона не позднее чем
за 45 дней до планируемой даты проведения контрольной проверки
направляет запрос Вьетнамской Стороне по дипломатическим каналам
с указанием номенклатуры, серийных номеров отдельных видов
продукции военного назначения, состава группы контроля, желаемого
срока контрольной проверки и спецификации технических средств,
используемых в ходе контрольной проверки. В списке членов группы
контроля указываются имя и фамилия членов группы контроля, дата и
место рождения, гражданство, номер паспорта, должность, наименование
подразделения (учреждения, организации), которые их командируют.
Не допускается участие в составе делегации представителей третьей
стороны.
[Статья 5 / (Контрольная проверка на территории)]
3. Вьетнамская Сторона в 30-дневный срок после получения
запроса и не позднее чем за 15 дней до начала контрольной проверки
информирует Российскую Сторону о своей готовности к ее проведению
с указанием точной даты начала и окончания контрольной проверки.
В исключительных случаях Вьетнамская Сторона может обратиться
к Российской Стороне по дипломатическим каналам с просьбой о переносе
срока осуществления контрольной проверки.
[Статья 6 / (Условия командирования специалистов Российской Стороны)]
Условия командирования специалистов Российской Стороны
[Статья 6 / (Условия командирования специалистов Российской Стороны)]
1. Уполномоченный орган Вьетнамской Стороны обеспечивает
встречу группы контроля Российской Стороны, ее сопровождение
и транспортировку к месту проведения контрольной проверки и обратно;
обеспечивает сохранность официальной документации и технических
средств, безопасность и условия работы.
[Статья 6 / (Условия командирования специалистов Российской Стороны)]
2. Расходы группы контроля Российской Стороны, связанные
с прибытием и убытием из Социалистической Республики Вьетнам,
включая приобретение авиабилетов, оплату проживания, питания,
медицинского обслуживания и международной связи, несет Российская
Сторона. При необходимости Вьетнамская Сторона оказывает содействие
в заказе мест проживания, питания, организации медицинского и транспортного обслуживания в период проведения Российской Стороной
контрольной проверки.
[Статья 6 / (Условия командирования специалистов Российской Стороны)]
3. Прочие расходы, возникающие у Сторон в процессе реализации
настоящего Соглашения, каждая Сторона несет самостоятельно, если
Стороны не договорятся об ином.
[Статья 7 / (Результаты контрольной проверки)]
Результаты контрольной проверки
[Статья 7 / (Результаты контрольной проверки)]
1. По результатам проведения контрольной проверки составляется
акт, в котором указываются:
а) состав группы контроля и представители уполномоченного
органа Вьетнамской Стороны;
6) документы, на основании которых осуществлена контрольная
проверка, в том числе запрос Российской Стороны и уведомление
Вьетнамской Стороны о разрешении проведения контрольной проверки;
в) цели и объекты контрольной проверки;
г) сроки осуществления контрольной проверки;
д) результаты контрольной проверки;
©) выводы и рекомендации по устранению возможных недостатков
в случае их выявления.
[Статья 7 / (Результаты контрольной проверки)]
2. Акт составляется в двух экземплярах на русском и вьетнамском
языках, имеющих одинаковую силу.
Каждый экземпляр подписывается руководителем группы контроля
и представителем уполномоченного органа Вьетнамской Стороны.
[Статья 7 / (Результаты контрольной проверки)]
3. В случае выявления фактов ненадлежащего хранения, нецелевого
использования или утраты отдельных видов продукции военного
назначения Стороны на основании согласованных предложений
уполномоченных органов принимают меры по устранению и недопущению
впредь таких случаев.
[Статья 8 / (Конфиденциальность)]
1. Любая информация, передаваемая в рамках настоящего Соглашения или являющаяся результатом его выполнения, используется исключительно в целях его реализации. Информация, полученная одной из Сторон в рамках настоящего Соглашения, не должна использоваться в ущерб другой Стороне и не может быть разглашена третьей стороне без письменного согласия другой Стороны.
[Статья 8 / (Конфиденциальность)]
2. Порядок обмена, условия и меры по защите сведений, составляющих государственную тайну каждого из государств Сторон, В ходе реализации настоящего Соглашения определяются Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством
Социалистической Республики Вьетнам о взаимном обеспечении защиты секретных материалов от 27 марта 2002 г.
[Статья 9 / (Внесение изменений)]
Внесение изменений
Внесение изменений и дополнений в настоящее Соглашение осуществляется по взаимному согласию Сторон и оформляется отдельными протоколами.
[Статья 10 / (Урегулирование разногласий)]
1. Возможные разногласия, связанные с толкованием и применением положений настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций или переговоров между уполномоченными органами Сторон.
[Статья 10 / (Урегулирование разногласий)]
2. В случае, если разногласия не могут быть урегулированы
уполномоченными органами Сторон, они решаются путем переговоров
между Сторонами.
[Статья 11 / (Заключительные положения)]
1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
[Статья 11 / (Заключительные положения)]
2. Настоящее Соглашение действует в течение 5 лет
и автоматически продлевается на последующие годичные периоды, если
ни одна из Сторон не менее чем за 6 месяцев до истечения
соответствующего периода не уведомит в письменном виде другую
Сторону о своем намерении прекратить его действие.
Совершено в г. Санкт-Петербурге 26 сентября 2024 г.
в двух экземплярах, каждый на русском и вьетнамском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Социалистической
Республики Вьетн
HM 84
oe

← к списку договоров