Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Никарагуа о сотрудничестве в сфере переподготовки и повышения квалификации кадров в области правоохранительной деятельности от 27 февраля 2024 года (вступило в силу 10 апреля 2024 года)

27.02.2024
Источник: pravo.gov.ru · PDF
Содержание (16 статей)
СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Республики Никарагуа о сотрудничестве
в сфере переподготовки и повышения квалификации кадров
в области правоохранительной деятельности
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики
Никарагуа, в дальнейшем именуемые Сторонами,
считая сферу подготовки кадров в области правоохранительной
деятельности одним из важнейших факторов обеспечения эффективного
взаимодействия Сторон по противодействию вызовам и угрозам
правопорядку и общественной безопасности, а также развития партнерских
отношений между государствами Сторон,
исходя из необходимости создания совместных условий для
переподготовки и повышения квалификации сотрудников
правоохранительных органов Республики Никарагуа и иных государств
Латинской Америки, Центральной Америки и Карибского бассейна в области
правоохранительной деятельности,
стремясь к обеспечению высокого уровня подготовленности кадров
правоохранительных органов Республики Никарагуа и иных государств
Латинской Америки, Центральной Америки и Карибского бассейна,
отвечающего современным требованиям к эффективности
правоохранительной деятельности,
руководствуясь Договором 06 основах отношений между
Российской Федерацией и Республикой Никарагуа от 18 сентября 2002 г.
и Соглашением между Правительством Российской Федерации
и Правительством Республики Никарагуа о сотрудничестве в борьбе
с незаконным оборотом и употреблением наркотических средств
и психотропных веществ от 21 сентября 2004 г.,
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (Стороны имеют своей целью сотрудничество в сфере переподготовки)]
Стороны имеют своей целью сотрудничество в сфере переподготовки
и повышения квалификации сотрудников правоохранительных органов
Республики Никарагуа в области правоохранительной деятельности
в соответствии с общепризнанными принципами и нормами международного
права и при соблюдении законодательства государств Сторон на базе
учебного центра в г. Манагуа Республики Никарагуа (филиала
образовательной организации компетентного органа, ответственного
за реализацию настоящего Соглашения от Российской Стороны), созданного
в соответствии с Соглашением между Правительством Российской
=
рр ининий
2
Федерации и Правительством Республики Никарагуа о сотрудничестве
в сфере повышения квалификации кадров в области контроля за оборотом
наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров от 7 июня
2013 г. и продолжающего свою деятельность в соответствии с условиями
настоящего Соглашения (далее — учебный центр).
Стороны допускают возможность переподготовки и повышения
квалификации сотрудников правоохранительных органов иных государств
Латинской Америки, Центральной Америки и Карибского бассейна на базе
| учебного центра с согласия государств их гражданской принадлежности.
[Статья 2 / (Компетентными органами, ответственными за реализацию настоящего)]
Компетентными органами, ответственными за реализацию настоящего
Соглашения (далее — компетентные органы), являются:
от Российской Стороны — Министерство внутренних дел Российской
Федерации;
от Никарагуанской Стороны — Национальная полиция Республики
Никарагуа.
В случае изменения компетентных органов или их наименований
Стороны незамедлительно уведомляют об этом друг друга в письменной
форме по дипломатическим каналам.
[Статья 3 / (Для целей настоящего Соглашения применяемые в нем понятия)]
Для целей настоящего Соглашения применяемые в нем понятия
означают:
«область правоохранительной деятельности» — противодействие
преступности, охрана общественного порядка, обеспечение общественной
безопасности;
«сотрудники правоохранительных органов иностранных государств» —
сотрудники государственных органов Республики Никарагуа и иных
государств Латинской Америки, Центральной Америки и Карибского
бассейна в области правоохранительной деятельности.
[Статья 4 / (государств по дополнительным образовательным программам в области)]
1. Подготовка сотрудников правоохранительных органов иностранных
государств по дополнительным образовательным программам в области
правоохранительной деятельности осуществляется на базе учебного центра
и на территориях объектов компетентного органа Никарагуанской Стороны.
—— зы ‚„‚„‚„‚„‚ eeeeecccee es
3
[Статья 4 / (государств по дополнительным образовательным программам в области)]
2. Основными задачами учебного центра являются:
а) обучение сотрудников правоохранительных органов иностранных
государств по — дополнительным образовательным программам
в области правоохранительной деятельности;
6) организация и проведение совещаний, семинаров, тренингов,
конференций и иных образовательных и научных мероприятий в области
правоохранительной деятельности;
в) перевод нормативных правовых актов государств Сторон,
аналитических материалов о противодействии преступности, об охране
общественного порядка, обеспечении общественной безопасности,
осуществление деятельности по сравнительно-правовому — анализу
законодательства Республики Никарагуа и иных государств Латинской
Америки, Центральной Америки и Карибского бассейна, участие
в проведении научных исследований и разработке методических материалов
в области правоохранительной деятельности.
[Статья 4 / (государств по дополнительным образовательным программам в области)]
3. Учебный центр осуществляет свою деятельность в соответствии
с положениями настоящего Соглашения, нормами международного права
и законодательством государств Сторон.
[Статья 4 / (государств по дополнительным образовательным программам в области)]
4. Учебный центр пользуется правами юридического лица
в соответствии с законодательством Республики Никарагуа.
[Статья 4 / (государств по дополнительным образовательным программам в области)]
5. Деятельность учебного центра не подлежит лицензированию
в Республике Никарагуа.
[Статья 5 / (руководством главы дипломатического представительства Российской)]
1. Учебный центр осуществляет свою деятельность под общим
руководством главы дипломатического представительства Российской
Федерации в Республике Никарагуа.
[Статья 5 / (руководством главы дипломатического представительства Российской)]
2. Практическое руководство деятельностью учебного центра
осуществляет компетентный орган Российской Стороны.
[Статья 5 / (руководством главы дипломатического представительства Российской)]
3. Организация и условия деятельности учебного центра, порядок
осуществления контроля и планирование его работы определяются
компетентным органом Российской Стороны.
[Статья 5 / (руководством главы дипломатического представительства Российской)]
4. Разработка дополнительных образовательных — программ,
реализуемых учебным центром, и набор кандидатов на обучение,
являющихся сотрудниками правоохранительных органов иностранных
государств, осуществляются компетентным органом Российской Стороны
во взаимодействии с компетентным органом Никарагуанской Стороны.
[Статья 5 / (руководством главы дипломатического представительства Российской)]
5. Деятельность учебного центра не имеет цели извлечения прибыли
и носит некоммерческий характер.
[Статья 5 / (руководством главы дипломатического представительства Российской)]
6. Обучение по дополнительным образовательным программам
B учебном центре может быть засчитано по решению образовательных
организаций Республики Никарагуа как часть реализуемых ими
образовательных программ «Especialista de Postgrado».
_———————
[Статья 6 / (Республики Никарагуа, являющиеся собственностью Российской Федерации)]
1. Объекты недвижимого имущества, расположенные на территории
Республики Никарагуа, являющиеся собственностью Российской Федерации
и необходимые для функционирования учебного центра, в том числе
земельные участки, здания, строения и сооружения (далее — объекты
недвижимого имущества), находятся в безвозмездном пользовании
учебного центра.
[Статья 6 / (Республики Никарагуа, являющиеся собственностью Российской Федерации)]
2. Право собственности на все имущество учебного центра,
приобретаемое за счет средств Российской Стороны, принадлежит
Российской Федерации, если отдельным соглашением Сторон
не установлено иное.
[Статья 6 / (Республики Никарагуа, являющиеся собственностью Российской Федерации)]
3. Ремонт или реконструкция зданий, строений и сооружений учебного
центра, строительство новых зданий, строений и сооружений для
осуществления его деятельности, а также благоустройство земельных
участков осуществляются Российской Стороной самостоятельно и за свой
счет в соответствии с законодательством Республики Никарагуа.
Новые здания, строения и сооружения, построенные с соблюдением
законодательства Республики Никарагуа для целей учебного центра,
являются собственностью Российской Федерации.
[Статья 6 / (Республики Никарагуа, являющиеся собственностью Российской Федерации)]
4. В случае прекращения действия настоящего Соглашения:
а) имущество учебного центра остается в собственности Российской
Федерации, а также сохраняются в полном объеме права Российской
Федерации на объекты недвижимого имущества;
6) Российская Сторона вправе использовать объекты недвижимого
имущества и учебный центр для целей, не связанных с исполнением
настоящего Соглашения, в соответствии с законодательством Республики
Никарагуа.
[Статья 7 / (а) оснащает учебный центр оборудованием, криминалистической)]
1. Российская Сторона:
а) оснащает учебный центр оборудованием, криминалистической
техникой, техническими средствами обучения, учебными, научными
и методическими изданиями и материалами, иным имуществом,
необходимым для осуществления образовательной деятельности;
6) обеспечивает учебный центр преподавательским (инструкторским)
составом;
в) осуществляет организационное и финансовое обеспечение
функционирования учебного центра.
[Статья 7 / (а) оснащает учебный центр оборудованием, криминалистической)]
2. Никарагуанская Сторона:
а) оказывает помощь Российской Стороне в процессе регистрации
- —
ии ЕЕ Е
Э
права собственности на приобретаемые Российской Федерацией в целях
функционирования учебного центра земельные участки и на возводимые
на принадлежащих Российской Федерации земельных участках здания,
строения и сооружения, а также в получении соответствующих разрешений
и согласований на их строительство;
6) обеспечивает учебный центр на безвозмездной основе охраной,
коммунальными услугами и услугами переводчиков в порядке и по нормам,
которые предусмотрены для правительственных учреждений.
[Статья 8 / (использующие имущество, указанное в статье 6 настоящего Соглашения,)]
1. Российская Федерация, российские организации, учебный центр,
использующие имущество, указанное в статье 6 настоящего Соглашения,
пользуются в отношении данного имущества иммунитетом от юрисдикции
арбитражей, судов Республики Никарагуа, решений компетентных органов
Республики Никарагуа, а также иммунитетом от принудительных мер,
принимаемых на основании решений компетентных органов Республики
Никарагуа, в отношении любых прав и претензий третьих лиц, любой формы
административного вмешательства со стороны Республики Никарагуа.
[Статья 8 / (использующие имущество, указанное в статье 6 настоящего Соглашения,)]
2. Помещения и транспортные средства учебного центра, а также
его архивы и документы, в том числе служебная корреспонденция,
вне зависимости от места их нахождения не подлежат обыску, реквизиции,
| конфискации и любой другой форме вмешательства, препятствующей
деятельности учебного центра.
[Статья 8 / (использующие имущество, указанное в статье 6 настоящего Соглашения,)]
3. Неприкосновенность имущества учебного центра не дает право
использовать его в целях, не совместимых с задачами учебного центра
(за исключением случая, указанного в подпункте «б» пункта 4 статьи 6
настоящего Соглашения) или наносящих ущерб безопасности государств
Сторон, интересам их физических и юридических лиц.
[Статья 9 / (может состоять из числа должностных лиц компетентных органов Сторон.)]
1. Каждая из Сторон комплектует персонал учебного центра, который
может состоять из числа должностных лиц компетентных органов Сторон.
[Статья 9 / (может состоять из числа должностных лиц компетентных органов Сторон.)]
2. К персоналу учебного центра, комплектуемому Российской
Стороной (далее — персонал Российской Стороны), относятся сотрудники
И работники, назначаемые в порядке, определенном компетентным органом
Российской Стороны, на должности в учебном центре или командируемые
компетентным органом Российской Стороны в Республику Никарагуа для
реализации настоящего Соглашения.
К персоналу учебного центра, комплектуемому Никарагуанской
и
6
Стороной, относятся лица, обеспечивающие реализацию задач учебного
центра.
[Статья 9 / (может состоять из числа должностных лиц компетентных органов Сторон.)]
3. Начальник учебного центра и его заместители назначаются
в порядке, определенном компетентным органом Российской Стороны.
[Статья 9 / (может состоять из числа должностных лиц компетентных органов Сторон.)]
4. Компетентные органы Сторон информируют друг друга
о комплектовании персонала учебного центра, а также о вступлении
должностных лиц компетентных органов Сторон в должности
и прекращении их работы в учебном центре.
[Статья 10 / (необходимую информацию для оценки эффективности реализации)]
1. Компетентные органы Сторон предоставляют друг другу
необходимую информацию для оценки эффективности реализации
настоящего Соглашения.
[Статья 10 / (необходимую информацию для оценки эффективности реализации)]
2. Порядок осуществления контроля за ходом реализации настоящего
Соглашения определяется отдельными договоренностями между
компетентными органами Сторон.
[Статья 11 / (выполняемые (оказываемые) Российской Стороной на территории)]
1. Объекты недвижимого имущества, а также работы (услуги),
выполняемые (оказываемые) Российской Стороной на территории
Республики Никарагуа в соответствии с настоящим Соглашением,
освобождаются от налогов и сборов в Республике Никарагуа.
[Статья 11 / (выполняемые (оказываемые) Российской Стороной на территории)]
2. Российская (Сторона освобождается от уплаты всех видов
налогов, таможенных пошлин, сборов и других платежей, установленных
законодательством Республики Никарагуа, при приобретении товаров
(материалов и оборудования), включая научную, техническую, отчетную
и иную документацию, производстве работ и оказании услуг, связанных
с ее деятельностью в целях настоящего Соглашения.
[Статья 12 / (Республики Никарагуа в целях реализации настоящего Соглашения:)]
1. Лица из числа персонала Российской Стороны на территории
Республики Никарагуа в целях реализации настоящего Соглашения:
а) без согласия компетентного органа Российской Стороны
не подлежат уголовной, административной и гражданско-правовой
ответственности в соответствии с законодательством Республики Никарагуа
за сказанное или написанное ими и за все действия, совершенные
ими при исполнении служебных обязанностей в качестве персонала
Российской Стороны, за исключением исков о возмещении ущерба
= — —_ =
рр ини
7
в связи Cc дорожно-транспортными происшествиями, вызванными
транспортными средствами, принадлежащими учебному центру или
лицам из числа персонала Российской Стороны, которые управляли
указанными средствами, а также исков о возмещении вреда жизни
и здоровью физических лиц;
6) освобождаются от налогов на заработную плату и иные
вознаграждения, выплачиваемые учебным центром;
в) освобождаются от государственных повинностей;
г) освобождаются от необходимости давать показания властям
Республики Никарагуа по вопросам, связанным с выполнением ими своих
служебных обязанностей в рамках реализации настоящего Соглашения;
д) пользуются такими же льготами по репатриации, какими
пользуются сотрудники дипломатических представительств иностранных
| государств, аккредитованных в Республике Никарагуа;
е) освобождаются от ограничений по иммиграции, процедуры
регистрации иностранцев и регистрационных сборов в период пребывания
на территории Республики Никарагуа;
ж) имеют право ввоза транспортного средства, мебели, предметов
домашнего обихода и другого личного имущества без уплаты таможенных
пошлин, налогов и сборов при командировании, а также право
их беспошлинного вывоза после прекращения командировки;
3) обладают теми же привилегиями в отношении обмена валюты,
которыми пользуются должностные лица сопоставимого уровня
дипломатических представительств иностранных государств,
аккредитованных в Республике Никарагуа, а также правом держать в банках
счета в валюте Республики Никарагуа и другой валюте, правом свободно
переводить свои денежные средства в валюте Республики Никарагуа
и другой валюте на территории Республики Никарагуа, с ее территории
и на ее территорию, за исключением указанных прав лиц, в отношении
которых законодательством Российской Федерации установлены
соответствующие ограничения и запреты.
[Статья 12 / (Республики Никарагуа в целях реализации настоящего Соглашения:)]
2. Основанием для наделения персонала Российской Стороны
привилегиями и иммунитетами, указанными в пункте 1 настоящей статьи,
является направляемая в установленном порядке по дипломатическим
каналам нота о включении лиц в состав персонала Российской Стороны
в соответствии с настоящим Соглашением.
[Статья 12 / (Республики Никарагуа в целях реализации настоящего Соглашения:)]
3. Компетентные органы Республики Никарагуа оказывают
необходимое содействие лицам из числа персонала Российской Стороны,
въезжающим в Республику Никарагуа, выезжающим из Республики
Никарагуа и находящимся на территории Республики Никарагуа.
[Статья 12 / (Республики Никарагуа в целях реализации настоящего Соглашения:)]
4. Лица из числа персонала Российской Стороны без ущерба для
привилегий и иммунитетов, указанных в пункте 1 настоящей статьи, уважают
законодательные и иные нормативные правовые акты Республики Никарагуа
и воздерживаются от действий, наносящих ущерб интересам Никарагуанской
Стороны.
[Статья 12 / (Республики Никарагуа в целях реализации настоящего Соглашения:)]
5. Привилегии и иммунитеты, предусмотренные настоящим Соглашением, предоставляются указанным лицам в целях эффективного и независимого выполнения ими своих служебных обязанностей.
[Статья 12 / (Республики Никарагуа в целях реализации настоящего Соглашения:)]
6. Российская Сторона может отказаться полностью или частично от любых привилегий и иммунитетов, предоставляемых какому-либо лицу из числа персонала Российской Стороны, в тех случаях, когда, по ее мнению,
такие привилегии и иммунитеты препятствуют отправлению правосудия и от них можно отказаться без ущерба для интересов Российской Стороны
в той степени и на таких условиях, которые, по ee мнению, отвечают
интересам Российской Стороны.
[Статья 13 / (Стороны разрешают спорные вопросы в связи с толкованием или применением положений настоящего Соглашения путем консультаций)]
Стороны разрешают спорные вопросы в связи с толкованием или применением положений настоящего Соглашения путем консультаций
и переговоров.
[Статья 14 / (При осуществлении сотрудничества в рамках настоящего Соглашения)]
При осуществлении сотрудничества в рамках настоящего Соглашения
Стороны используют в качестве рабочих русский и испанский языки.
[Статья 15 / (по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления,)]
1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения
по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления,
подтверждающего выполнение Сторонами соответствующих
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
[Статья 15 / (по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления,)]
2. По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут
вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными
протоколами. ’
8 Настоящее Соглашение заключается сроком на 10 лет.
Его действие автоматически продлевается на последующие 10-летние
периоды до тех пор, пока одна из Сторон не менее чем за 6 месяцев
до истечения соответствующего периода не уведомит в письменном виде
по дипломатическим каналам другую Сторону о своем намерении прекратить
его действие.
[Статья 16 / (С даты вступления в силу настоящего Соглашения прекращает)]
С даты вступления в силу настоящего Соглашения прекращает
действие Соглашение между Правительством Российской Федерации
и Правительством Республики Никарагуа о сотрудничестве в сфере
повышения квалификации кадров в области контроля за оборотом
наркотических средств, психотропных веществ И их прекурсоров
от 7 июня 2013 г., за исключением пункта | статьи 2 Соглашения между
Правительством Российской Федерации и Правительством Республики
Никарагуа о сотрудничестве в сфере повышения квалификации кадров
в области контроля за оборотом наркотических средств, психотропных
веществ и их прекурсоров от 7 июня 2013 г.
Совершено в г. т «LF» Pel isthe 2024 r.
в двух экземплярах, каждый русском и испанском языках, причем
оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство
Российской\ Федерации

← к списку договоров