Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях от 26 октября 2021 года (ратифицировано Федеральным законом от 19 декабря 2022 года № 527-ФЗ, вступило в силу 26 мая 2023 года)

26.10.2021
Источник: pravo.gov.ru · PDF
Содержание (16 статей)
СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов
о сотрудничестве в исследовании и использовании
космического пространства в мирных целях
Правительство Российской Федерации и Правительство Объединенных
Арабских Эмиратов, в дальнейшем именуемые Сторонами,
выражая заинтересованность в создании институциональных основ для
установления и развития равноправного и взаимовыгодного сотрудничества
между двумя государствами в исследовании и использовании космического
пространства и практическом применении космической техники и
космических технологий в мирных целях,
будучи убежденными, что осуществление такого сотрудничества будет
способствовать развитию дружественных отношений между обоими
государствами,
осознавая, что сотрудничество в области космической деятельности
имеет важное значение для укрепления режима использования космического
пространства в мирных целях и содействия достижению целей,
сформулированных в Декларации тысячелетия Организации Объединенных
Наций,
принимая во внимание положения Договора о принципах деятельности
государств по исследованию и использованию космического пространства,
включая Луну и другие небесные тела, от 27 января 1967 г., а также других
многосторонних международных договоров, регулирующих использование
космического пространства, в которых участвуют Российская Федерация и
Объединенные Арабские Эмираты,
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (Цель и правовая основа)]
1. Настоящее Соглашение устанавливает правовую и организационную
основы для формирования и развития программ сотрудничества между
Российской Федерацией и Объединенными Арабскими Эмиратами в
исследовании и использовании космического пространства и практическом
применении космической техники и космических технологий в мирных целях.
[Статья 1 / (Цель и правовая основа)]
2. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется
при соблюдении законодательства Российской Федерации и Объединенных
2
Арабских Эмиратов и соответствующих общепризнанных принципов и норм
международного права, применяемых Российской Федерацией и
Объединенными Арабскими Эмиратами.
[Статья 1 / (Цель и правовая основа)]
3. Настоящее Соглашение не наносит ущерба сотрудничеству
государств Сторон с третьими государствами и международными
организациями и не затрагивает прав и обязательств государств Сторон по
другим международным договорам, участниками которых являются
Российская Федерация и (или) Объединенные Арабские Эмираты.
[Статья 2 / (Компетентные органы и другие субъекты правоотношений)]
Компетентные органы и другие субъекты правоотношений
[Статья 2 / (Компетентные органы и другие субъекты правоотношений)]
1. Компетентными органами, ответственными за — исполнение
настоящего Соглашения (далее - компетентные органы), являются:
от Правительства Российской Федерации - Государственная
корпорация по космической деятельности "Роскосмос" (Госкорпорация
"Роскосмос");
от Правительства Объединенных Арабских Эмиратов - Космическое
агентство Объединенных Арабских Эмиратов (Космическое агентство ОАЭ).
Стороны незамедлительно уведомляют друг друга в письменной форме
по дипломатическим каналам о назначении иных компетентных органов.
[Статья 2 / (Компетентные органы и другие субъекты правоотношений)]
2. В соответствии с законодательством своих государств Стороны и (или)
компетентные органы могут привлекать соответственно иные органы
(министерства, ведомства) и(или) организации своих государств к
осуществлению специализированных видов деятельности в рамках и на
условиях настоящего Соглашения (далее - назначенные органы и организации).
[Статья 2 / (Компетентные органы и другие субъекты правоотношений)]
3. Для целей настоящего Соглашения под термином "участники
совместной деятельности" понимаются компетентные органы и назначенные
органы и организации, а также другие юридические и физические лица,
которые участвуют в осуществлении совместной деятельности в рамках и на
условиях настоящего Соглашения.
[Статья 3 / (Области и формы сотрудничества)]
1. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения может
осуществляться в следующих областях:
а) космическая наука и исследование космического пространства,
включая астрофизические исследования и изучение планет;
6) дистанционное зондирование Земли из космоса;
в) спутниковая связь и связанные с ней информационные технологии и
услуги;
3
г) спутниковая навигация и связанные с ней технологии и услуги;
д) космическая геодезия и метеорология;
е) космическое материаловедение;
ж) космические биология и медицина;
3) пилотируемые космические программы;
и) предоставление и использование услуг по запускам космических
аппаратов;
к) использование результатов совместной деятельности по созданию
новой космической техники и технологий;
л)защита космического пространстваа включая контроль,
предупреждение образования и сокращение космического мусора;
м) многостороннее международно-правовое регулирование
космической деятельности.
[Статья 3 / (Области и формы сотрудничества)]
2. Сотрудничество в рамках настоящего (Соглашения может
осуществляться в следующих формах:
а) реализация совместных программ и проектов с использованием
научной, промышленной и опытно-экспериментальной базы;
6) проведение совместных научно-исследовательских и опытно-
конструкторских работ;
в) обмен научной и технической информацией, экспериментальными
данными, результатами опытно-конструкторских работ, документацией,
материалами и оборудованием в различных областях космической науки,
техники и технологий;
г) осуществление программ и проектов, связанных с конструированием,
созданием, испытанием, запуском, управлением и техническим
обслуживанием космических аппаратов и систем или их компонентов, а
также соответствующей наземной инфраструктуры;
д) организация повышения квалификации и профессиональной
переподготовки кадров для космической отрасли, обмен учеными,
инженерами и другими специалистами;
е) проведение совместных симпозиумов, конференций и
специализированных выставок.
[Статья 3 / (Области и формы сотрудничества)]
3. Стороны и(или) компетентные органы могут определять по
взаимному согласию иные области и формы сотрудничества посредством
заключения дополнительных соглашений при необходимости.
[Статья 3 / (Области и формы сотрудничества)]
4. Стороны сотрудничают в деле оказания содействия международным
усилиям, направленным на решение научно-технических и международно-
правовых проблем, связанных с исследованием и использованием
космического пространства в мирных целях, в целях укрепления правопорядка
в космосе и дальнейшего развития международного космического права.
4
[Статья 4 / (Дополнительные соглашения)]
1. Организационные, правовые, финансовые и технические условия
осуществления конкретных программ и проектов сотрудничества в рамках
настоящего Соглашения составляют предмет соглашений (контрактов) между
участниками совместной деятельности или при необходимости и с учетом
международных обязательств государств Сторон соглашений
непосредственно между Сторонами (далее - дополнительные соглашения).
[Статья 4 / (Дополнительные соглашения)]
2. Стороны могут посредством дополнительных соглашений
конкретизировать порядок и условия применения положений настоящего
Соглашения и предусмотренные им принципы, нормы и процедуры.
[Статья 5 / (Защита имущества)]
Защита имущества
Каждая Сторона при соблюдении законодательства своего государства
обеспечивает на его территории и (или) на объектах, находящихся под его
юрисдикцией, физическую и правовую защиту имущества другой Стороны и
ее участников совместной деятельности, непосредственно предназначенного
для целей сотрудничества и используемого в рамках совместной
деятельности во исполнение настоящего Соглашения.
Дополнительные соглашения при необходимости предусматривают
практические меры и процедуры, связанные с защитой такого имущества.
[Статья 6 / (Рабочие группы)]
Рабочие группы
Стороны, компетентные органы и назначенные органы и организации могут
создавать совместные рабочие группы для детальной проработки конкретных
аспектов совместной деятельности, подготовки предложений о новых областях и
формах такой деятельности, а также об организационных методах и средствах
развития механизмов сотрудничества в рамках настоящего Соглашения.
[Статья 7 / (Финансирование)]
Финансирование
Финансирование сотрудничества в рамках настоящего Соглашения
осуществляется Сторонами и участниками совместной деятельности на
основании и условиях дополнительных соглашений, заключенных ими, при
соблюдении действующих в государствах Сторон норм, правил и
процедур, касающихся бюджетного регулирования, и в зависимости от
наличия средств, выделенных на эти цели.
7
5
Всли Стороны He договорятся об ином, они He несут финансовых
обязательств по выполнению конкретных программ и проектов,
осуществляемых в рамках дополнительных соглашений между участниками
совместной деятельности.
Ничто в настоящей статье не истолковывается как создающее
дополнительные обязательства для Сторон и государств Сторон обеспечивать
бюджетное финансирование сотрудничества, осуществляемого в
соответствии с настоящим Соглашением.
[Статья 8 / (Интеллектуальная собственность)]
1. Для целей настоящего Соглашения термин "интеллектуальная
собственность" понимается в значении, предусмотренном статьей 2
Конвенции, учреждающей Всемирную организацию интеллектуальной
собственности, от 14 июля 1967г. в которой участвуют Российская
Федерация и Объединенные Арабские Эмираты.
[Статья 8 / (Интеллектуальная собственность)]
2. Стороны и участники совместной деятельности обеспечивают
адекваткую и эффективную охрану объектов интеллектуальной
собственности, создаваемых и(или) предоставляемых в рамках настоящего
Соглашения и дополнительных соглашений, в соответствии с
законодательством и международными обязательствами своих государств.
[Статья 8 / (Интеллектуальная собственность)]
3. Для целей настоящего Соглашения под термином "результаты
интеллектуальной деятельности" понимаются научные, конструкторские,
технические и технологические решения, содержащиеся в технической и
научно-технической документации, а также в продукции космического
назначения, разрабатываемой, производимой и поставляемой в ходе
реализации настоящего Соглашения.
[Статья 8 / (Интеллектуальная собственность)]
4. Стороны и (или) участники совместной деятельности представляют
на взаимной и своевременной основе информацию о совместно созданных
результатах интеллектуальной деятельности, подлежащих охране, и
сотрудничают в целях выполнения необходимых процедур для
предоставления такой охраны.
[Статья 8 / (Интеллектуальная собственность)]
5. Стороны и участники совместной деятельности определяют в
дополнительных соглашениях подлежащие соблюдению положения,
касающиеся интеллектуальной собственности, создаваемой и(или)
предоставляемой в рамках совместной деятельности во исполнение
настоящего Соглашения, соблюдая принципы и нормы, установленные в
приложении Nol к настоящему Соглашению, которое является его
неотъемлемой частью.
6
[Статья 9 / (Расширенные формы сотрудничества)]
Расширенные формы сотрудничества
Стороны, компетентные органы и назначенные органы и организации,
действуя в рамках своей компетенции и в порядке реализации программ и
проектов в рамках настоящего Соглашения, оказывают поддержку и
содействие развитию на взаимовыгодной основе прямых кооперационных
связей и учреждению совместных предприятий для практического
применения космической техники и технологий.
[Статья 10 / (Содействие научно-технологическим обменам)]
Содействие научно-технологическим обменам
1.В отношении совместной деятельности в рамках настоящего
Соглашения Стороны через компетентные органы стремятся на основе
взаимной выгоды и в возможно полной мере содействовать получению
исследователями, учеными и иными специалистами государств Сторон
специальных знаний и опыта, которые предоставляются в рамках совместной
деятельности или являются ее результатом. Организационно-правовые
основы сотрудничества в области научно-технологических обменов
определяются с учетом характера используемых изделий и технологий и
требований к обеспечению их безопасности и сохранности.
[Статья 10 / (Содействие научно-технологическим обменам)]
2. Для целей настоящего Соглашения употребляются следующие
термины:
а) "охраняемые изделия и технологии" - любые товары (предметы,
материалы и продукция), как они определены в пункте 1 статьи 13
настоящего Соглашения, в отношении которых государственными органами,
уполномоченными в соответствии с законодательством каждого из
государств Сторон, выдаются экспортные лицензии и(или) в отношении
которых любой из Сторон выдаются иные разрешения на вывоз на
территорию государства другой Стороны и осуществляется контроль
экспортирующей Стороной через ее компетентный орган и(или) иные
органы в соответствии с законодательством государства экспортирующей
Стороны и на основании настоящего Соглашения;
6) "контроль" - любое требование или условие в отношении экспорта,
импорта или реэкспорта охраняемых изделий и технологий, включая
лицензии, иные разрешения, требования ведения учета и отчетности в целях
обеспечения на эффективной основе контроля экспорта и импорта в
соответствии с законодательством каждого из государств Сторон и
пунктом 3 настоящей статьи.
и.
[Статья 10 / (Содействие научно-технологическим обменам)]
3. Стороны действуют в соответствии с законодательством каждого из
государств Сторон в области экспортного контроля в отношении тех товаров и
услуг, которые включены в национальные списки и перечни экспортного
контроля в Российской Федерации и Объединенных Арабских Эмиратах.
Передача Сторонами или участниками совместной деятельности друг другу
в рамках любых форм сотрудничества в соответствии с настоящим
Соглашением информации, технических данных, оборудования
и других изделий (включая промышленную продукцию и интеллектуальную
собственность, а также предоставление услуг) на территории
экспортера, импортера или любого третьего государства осуществляется
в соответствии с законодательством в области экспортного контроля,
которое действует соответственно в Российской Федерации и Объединенных
Арабских Эмиратах.
[Статья 10 / (Содействие научно-технологическим обменам)]
4. Стороны обязуются обеспечивать надлежащие условия для взаимных
поставок изделий и предоставления технологий, подпадающих под
ограничения и особый порядок обращения, с тем чтобы исключить
возникновение любых обстоятельств, при которых надлежащее
осуществление на территории государства импортирующей Стороны
сопровождения и контроля в отношении охраняемых изделий и технологий
могло бы оспариваться, а сами такие изделия и технологии могли бы стать
объектом любых неправомерных действий или упущений со стороны их
получателей (пользователей) или любых иных лиц.
[Статья 10 / (Содействие научно-технологическим обменам)]
5. Стороны согласны с тем, что интересам обеспечения надлежащего
конечного — использования охраняемых изделий и — технологий
участниками совместной деятельности от импортирующей
Стороны применительно к совместной деятельности в рамках
настоящего Соглашения соответствует соблюдение на территории
государства импортирующей Стороны специального режима
правовой и физической защиты и безопасности ввезенных
(импортированных) охраняемых изделий и технологий, который также
включает запрет на любые формы и виды изъятий или исполнительного
производства, а также любые иные принудительные меры, включая
обращение взыскания на указанные категории товаров или их арест до
вынесения судебного решения.
[Статья 10 / (Содействие научно-технологическим обменам)]
6. Для достижения целей настоящей статьи применяются принципы,
нормы и процедуры, предусмотренные приложением № 2 к настоящему
Соглащению, которое является его неотъемлемой частью.
SS ИИИИИИ
8
[Статья 11 / (Обмен информацией)]
Обмен информацией
|. Для целей настоящего Соглашения термин "информация" означает
любые сведения (независимо от формы их представления и носителя) о
лицах, предметах, фактах, событиях, явлениях и процессах, включая научные
и технические данные, касающиеся совместной деятельности в соответствии
с настоящим Соглашением или дополнительными соглашениями, а также
сведения о ходе ее осуществления или полученных результатах.
[Статья 11 / (Обмен информацией)]
2. При соблюдении положений настоящего Соглашения Стороны на
основе взаимности обеспечивают в возможно короткие сроки доступ к
информации, необходимой для осуществления совместной деятельности, а
также к информации, касающейся совместно полученных результатов в
рамках такой деятельности. Каждая Сторона и каждый ее участник
совместной деятельности не передают подобную информацию любому
третьему лицу по отношению к настоящему Соглашению и дополнительным
соглашениям, если соответственно Сторона или ее участники совместной
деятельности заранее не договорятся об ином в письменной форме.
[Статья 11 / (Обмен информацией)]
3. Стороны и участники совместной деятельности обмениваются
информацией, необходимой для выполнения их обязательств в рамках
настоящего Соглашения и дополнительных соглашений, в отношении
которой не установлены ограничения на распространение в соответствии с
законодательством каждого из государств Сторон. Каждая Сторона и ее
участники совместной деятельности обязуются не раскрывать и не
осуществлять дальнейшую передачу любой информации, полученной от
другой Стороны и (или) ее участников совместной деятельности, без
предварительного письменного согласия передающей Стороны и (или)
передающих участников совместной деятельности. Получающая Сторона и
(или) получающие участники совместной деятельности используют такую
информацию на условиях, предусмотренных передающей Стороной и (или)
передающими участниками совместной деятельности. Стороны и (или)
участники совместной деятельности передают только ту информацию, в
отношении которой они имеют соответствующие права и (или) полномочия.
[Статья 11 / (Обмен информацией)]
4. Ничто в настоящем Соглашении не рассматривается как налагающее
на любую из Сторон обязательство представлять любую информацию в
рамках настоящего Соглашения или как какое-либо основание для ee
передачи в рамках совместной деятельности, если передача информации
противоречит интересам безопасности государств Сторон.
Если предоставление секретной информации будет признано Сторонами
необходимым для целей совместной деятельности в рамках настоящего
9
Соглашения или если такая информация будет получена (образована) в
процессе осуществления совместной деятельности, порядок передачи и
обращения с такой информацией регулируется законодательством каждого из
государств Сторон и Соглашением между Правительством Российской
Федерации и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов о взаимной
защите секретной информации от 31 января 2011 г. или иным соглашением в
письменной форме, заключенным Сторонами для этих целей.
[Статья 11 / (Обмен информацией)]
5. Стороны и (или) участники совместной деятельности могут в целях
исполнения настоящего Соглашения обмениваться конфиденциальной
информацией, не являющейся секретной информацией по смыслу
пункта 4 настоящей статьи, на носителях которой передающей Стороной или
передающим участником совместной деятельности проставляется пометка: в
Российской Федерации - "Для служебного пользования" ("Руа Sluzhebnogo
Polzovaniya", "о И JlaxiDU", "For Official Use"), в Объединенных Арабских
Эмиратах - "-ы М lexi" ("Лел Эстехдам Аррасми", "Для служебного
пользования", "For Official Use").
[Статья 11 / (Обмен информацией)]
6. Дополнительные соглашения предусматривают защиту
конфиденциальной информации и условия, на которых такая информация
может быть передана служащим Сторон или участникам совместной
деятельности либо любой третьей стороне по отношению к таким
соглашениям, включая подрядчиков и субподрядчиков в пределах сферы
применения соглашений, заключенных с ними. Дополнительные соглашения
при необходимости предусматривают принятие надлежащих мер по
отношению к служащим Сторон, участникам совместной деятельности и
третьим сторонам, указанным выше, для соблюдения обязательств,
касающихся охраны конфиденциальной информации.
[Статья 12 / (Содействие деятельности персонала)]
Содействие деятельности персонала
Каждая Сторона в соответствии с законодательством своего государства
оказывает содействие въезду на территорию своего государства, пребыванию
на ней и выезду за ее пределы представителей и специалистов, командируемых
другой Стороной и ее участниками совместной деятельности в целях
осуществления совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения.
[Статья 13 / (Таможенное регулирование)]
Таможенное регулирование
1, Для целей настоящего Соглашения термин "товары" означает такие
изделия, предметы, материалы и виды продукции (безотносительно к стране
их происхождения), относящиеся к исследованию и использованию
er
10
космического пространства в мирных целях, как космические аппараты,
средства выведения, включая их компоненты, приборы, иное оборудование
специального назначения, в частности, для контроля, испытания, запуска и
эксплуатации космических аппаратов, комплектующие и запасные части,
технологически необходимые природные или искусственные вещества или
материалы целевого назначения, материальные носители информации,
содержащие информацию о соответствующих технологиях, а также иную
информацию, включая производственную документацию и технические
характеристики, = опытно-конструкторские и — инженерно-технические
разработки.
[Статья 13 / (Таможенное регулирование)]
2. Ввоз товаров с территории государства одной из Сторон на
территорию государства другой Стороны, а также вывоз с территории
государства одной из Сторон на территорию государства другой Стороны
регулируются нормами законодательства, применяемого каждой из Сторон.
Таможенные операции осуществляются в соответствии с
законодательством, применяемым каждой из Сторон.
[Статья 13 / (Таможенное регулирование)]
3. Компетентные органы в каждом случае подтверждают таможенным
органам своих государств, что ввоз и (или) вывоз товаров осуществляется в
рамках настоящего Соглашения и дополнительных соглашений, сопровождая
такое подтверждение подробной информацией о номенклатуре, количестве,
стоимости и назначении товаров. Конкретные списки и количество товаров,
перемещаемых на условиях настоящей статьи, согласовываются
компетентными органами в письменной форме в соответствии с
законодательством каждого из государств Сторон до осуществления поставок
таких товаров.
[Статья 13 / (Таможенное регулирование)]
4. Товары, указанные в пунктах | - 3 настоящей статьи, включают
товары, ввозимые из третьих стран и(или) вывозимые в третьи страны,
независимо от страны их происхождения, в том числе в рамках
многосторонних программ и проектов сотрудничества, которые
осуществляются во исполнение настоящего Соглашения, в которых
участвуют Стороны и (или) участники совместной деятельности.
[Статья 14 / (Ответственность)]
1. Стороны проводят консультации по любому случаю, касающемуся
ответственности, которая может возникнуть в соответствии с
международным правом, включая Конвенцию о международной
ответственности за ущерб, причиненный космическими объектами,
от 29 марта 1972 г., в отношении распределения бремени компенсации
ущерба и защиты в суде от возможных претензий. Стороны сотрудничают в
11
целях установления каждого факта при расследовании любого происшествия
или аварии, при которых может возникнуть основание для ответственности, в
частности, посредством задействования экспертов и обмена информацией.
[Статья 14 / (Ответственность)]
2. Стороны на взаимной основе отказываются от предъявления друг
другу любых требований об ответственности и о возмещении ущерба, и
соответственно каждая Сторона не предъявляет каких-либо претензий другой
Стороне, ее компетентному органу и назначенным органам и организациям в
связи с ущербом, нанесенным лицам из числа ее собственного персонала
и (или) ее собственному имуществу в связи с участием таких лиц и
использованием такого имущества в совместной деятельности в рамках
настоящего Соглашения этой другой Стороной, ее компетентным органом и
назначенными оргавами и организациями, лицами из числа их персонала
и(или) их имуществом вследствие соответственно их участия или его
использования в совместной деятельности.
[Статья 14 / (Ответственность)]
3. Стороны согласны, что в интересах поощрения совместной
деятельности во исполнение настоящего Соглашения компетентные органы
наделяются полномочиями совместно принимать решения при соблюдении
законодательства каждого из государств Сторон относительно
целесообразности применения в рамках конкретных программ и проектов
сотрудничества и на основании дополнительных соглашений, принципа
всеобъемлющего взаимного отказа от предъявления требований об
ответственности и о возмещении ущерба, в соответствии с которым каждая
Сторона и ее участники совместной деятельности не предъявляют на
взаимной основе любых претензий или исков другой Стороне и ее
участникам совместной деятельности в связи с ущербом, который может
быть непреднамеренно нанесен их имуществу и лицам из числа их
собственного персонала.
[Статья 14 / (Ответственность)]
4. Принцип взаимного отказа от предъявления требований об
ответственности и о возмещении ущерба, как он предусмотрен
пунктом 2 настоящей статьи, применяется только в том случае, если Сторона,
ее участники совместной деятельности, лица из числа их персонала или их
имущество, которые причиняют ущерб, и Сторона, ее участники совместной
деятельности, лица из числа их персонала или их имущество, которым
причиняется ущерб, соответственно участвуют или используется в
совместной деятельности в рамках Соглашения. Этот принцип не
распространяется на:
а) претензии, предъявляемые физическим лицом или любым лицом,
имеющим право по закону (его душеприказчики, наследники или лица, к
которым переходят права в порядке суброгации), в связи с причинением
12
такому физическому лицу телесного повреждения либо какого-либо иного
серьезного вреда его здоровью или в связи с его смертью;
6) претензии, которые возникают в отношениях между любой Стороной
и ее участниками совместной деятельности, а также в отношениях между
такими участниками совместной деятельности;
в) претензии, связанные с интеллектуальной собственностью;
г) претензии в связи с ущербом, вызванным преднамеренными
неправомерными действиями или действиями, совершенными по грубой
неосторожности;
д) претензии, основывающиеся на прямо оговоренных договорных
положениях.
[Статья 15 / (Урегулирование споров)]
Урегулирование споров
1.В случае возникновения споров, касающихся толкования и (или)
выполнения настоящего Соглашения, Стороны незамедлительно проводят
консультации или переговоры через компетентные органы или по
дипломатическим каналам.
Стороны стремятся к согласованию процедуры для урегулирования
любого возможного спора.
[Статья 15 / (Урегулирование споров)]
2. Применительно к конкретным программам, проектам и видам
деятельности Стороны и участники совместной — деятельности
предусматривают B дополнительных соглашениях процедуры
урегулирования споров при том понимании, что методы и средства
дружественного урегулирования носят приоритетный характер.
[Статья 15 / (Урегулирование споров)]
3. Если в дополнительных соглашениях между участниками совместной
деятельности подлежащие применению методы урегулирования споров
специально не оговариваются, то в случае возникновения спора проводятся
консультации (переговоры) на уровне старших должностных лиц
соответствующих участников совместной деятельности в целях достижения
необходимых договоренностей и принятия мер, требуемых для исправления
сложившейся ситуации.
[Статья 16 / (Заключительные положения)]
1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по
дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о
выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для
его вступления в силу, и действует в течение 5 лет. В дальнейшем действие
настоящего Соглашения автоматически продлевается на последующие
13
5-летние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит другую Сторону в
письменной форме по дипломатическим каналам о своем намерении
прекратить его действие не менее чем за один год до истечения
первоначального периода действия или соответствующего последующего
периода действия настоящего Соглашения.
2 По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут
вноситься изменения в письменной форме. Изменения вступают в силу в
порядке, установленном пунктом 1 настоящей статьи.
[Статья 16 / (Заключительные положения)]
3. Если Стороны не договорятся об ином, прекращение действия
настоящего Соглашения в порядке, предусмотренном пунктом | настоящей
статьи, не затрагивает выполнения в полном объеме незавершенных
программ и проектов в рамках настоящего Соглашения. Прекращение
действия настоящего Соглашения не служит правовым основанием для
пересмотра или несоблюдения физическими и (или) юридическими лицами в
одностороннем порядке договорных обязательств, возникших в рамках
настоящего Соглашения до прекращения его действия.
Совершено в г. Дубае "26" октября 2021 г. в двух экземплярах, каждый
на русском, арабском и английском языках, причем все тексты имеют
одинаковую силу. В случае любых расхождений в толковании положений
настоящего Соглашения используется текст на английском языке.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Объединенных Арабских Эмиратов
ре
re ey enema
ПРИЛОЖЕНИЕ № 1
к Соглашению между Правительством
Российской Федерации
и Правительством Объединенных
Арабских Эмиратов о сотрудничестве в
исследовании и использовании
космического пространства
в мирных целях
Интеллектуальная собственность
и деловая конфиденциальная информация

← к списку договоров