Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Зимбабве о сотрудничестве в области обеспечения международной информационной безопасности от 27 июля 2023 года (вступило в силу 20 декабря 2023 года)

27.07.2023
Источник: pravo.gov.ru · PDF
Содержание (9 статей)
S—_—_—_—_—_—_—_———
СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Республики Зимбабве
о сотрудничестве в области обеспечения
международной информационной безопасности
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики
Зимбабве (далее совместно именуемые «Стороны» и индивидуально
«Сторона»),
подтверждая с учетом итогов первого саммита Россия-Африка (Сочи,
24 октября 2019 г.) твердый настрой на поступательное
развитие всестороннего взаимодействия между Российской Федерацией и
африканскими государствами,
отмечая значительный прогресс в развитии и внедрении новейших
информационно-коммуникационных технологий,
отмечая большое значение —’информационно-коммуникационных
технологий для социально-экономического развития на благо всего
человечества, а также для поддержания в современных условиях
международного мира, безопасности и стабильности,
выражая озабоченность угрозами, связанными с возможностями
использования информационно-коммуникационных технологий в целях, не
совместимых с задачами обеспечения международного мира, безопасности и
стабильности, для подрыва суверенитета и безопасности государств и
вмешательства в их внутренние дела, нарушения неприкосновенности
частной жизни граждан, дестабилизации внутриполитической и социально-
экономической обстановки, разжигания межнациональной и
межконфессиональной вражды,
2
придавая важное значение международной информационной
безопасности как одному из ключевых элементов системы международной
безопасности,
подтверждая то, что государственный суверенитет и международные
нормы и принципы, вытекающие из государственного суверенитета,
распространяются на поведение государств в рамках деятельности, связанной
с использованием информационно-коммуникационных технологий, и
юрисдикцию государств над информационной инфраструктурой на их
территории, а также то, что государство имеет суверенное право определять
и проводить политику по вопросам, связанным с информационно-
телекоммуникационной сетью «Интернет», включая обеспечение ее
безопасного и стабильного функционирования,
будучи убежденными в том, что дальнейшее углубление доверия
и развитие взаимодействия Сторон в области использования
информационно-коммуникационных технологий являются настоятельной
необходимостью и отвечают интересам государств Сторон,
придавая важное значение балансу между обеспечением безопасности
и соблюдением прав человека в области использования информационно-
коммуникационных технологий,
стремясь предотвращать угрозы международной информационной
безопасности, обеспечить национальные интересы в области
информационной безопасности государств Сторон в целях формирования
международной информационной среды, для которой характерны мир,
безопасность, открытость и сотрудничество,
желая создать правовые и организационные основы сотрудничества
государств Сторон в области обеспечения международной информационной
безопасности,
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (Основные угрозы в области обеспечения)]
Основные угрозы в области обеспечения
международной информационной безопасности
1.При осуществлении сотрудничества в соответствии с настоящим
Соглашением Стороны исходят из того, что основными угрозами в области
обеспечения международной информационной безопасности является
использование информационно-коммуникационных технологий:
1) для осуществления актов, направленных на нарушение суверенитета,
безопасности и территориальной целостности государств;
2) для осуществления компьютерных атак на объекты критической
информационной инфраструктуры;
3) в террористических целях, в том числе для пропаганды терроризма и
привлечения к террористической деятельности;
4) в иных преступных целях;
5) для вмешательства во внутренние дела государств, нарушения
общественного порядка, разжигания межнациональной, межрасовой
и межконфессиональной вражды, пропаганды расистских и ксенофобских
идей и теорий, порождающих ненависть и дискриминацию, подстрекающих к
насилию и нестабильности, а также для дестабилизации внутриполитической
и социально-экономической — обстановки, нарушения управления
государством;
6) для распространения информации, наносящей вред общественно-
политической и социально-экономической системам, духовной,
нравственной и культурной среде других государств;
7) для распространения под видом достоверных сообщений заведомо
ложной информации, приводящего к возникновению угрозы жизни
и безопасности граждан или к наступлению тяжких последствий;
4
8) для выдвижения одними государствами против других государств
необоснованных обвинений в организации и (или) совершении
преступлений, а также компьютерных атак.
[Статья 1 / (Основные угрозы в области обеспечения)]
2. Негативным фактором, оказывающим влияние на международную
информационную безопасность, является отсутствие общепризнанного
международного правового механизма деанонимизации информационного
пространства.
[Статья 1 / (Основные угрозы в области обеспечения)]
3. Стороны могут по взаимной договоренности вносить изменения
в перечень основных угроз в области обеспечения международной
информационной безопасности, в частности, путем его дополнения и (или)
актуализации в соответствии со статьей 8 настоящего Соглашения.
[Статья 2 / (Общие принципы сотрудничества)]
1. Стороны осуществляют сотрудничество в области обеспечения
международной информационной безопасности в рамках настоящего
Соглашения. Такое сотрудничество будет способствовать социально-
экономическому развитию и будет совместимо с задачами поддержания
международного мира, безопасности и стабильности, будет соответствовать
общепризнанным принципам и нормам международного права, включая
принципы взаимного уважения суверенитета
и территориальной целостности, мирного урегулирования споров
и конфликтов, неприменения силы и угрозы силой, невмешательства
во внутренние дела, уважения прав и основных свобод человека, а также
принципам двустороннего сотрудничества и невмешательства
в информационные ресурсы государств Сторон.
[Статья 2 / (Общие принципы сотрудничества)]
2. Деятельность Сторон в рамках настоящего Соглашения должна быть
совместимой с правом Сторон искать, получать и распространять
информацию с учетом того, что такое право может быть ограничено
5
законодательством каждого из государств Сторон в целях обеспечения
национальной безопасности.
[Статья 2 / (Общие принципы сотрудничества)]
3. Стороны имеют равные права на защиту информационных ресурсов
своего государства от неправомерного использования
и несанкционированного вмешательства, в том числе от компьютерных атак
на них. Каждая Сторона не осуществляет по отношению к другой Стороне
подобных действий и оказывает содействие другой Стороне
в реализации указанных прав.
[Статья 2 / (Общие принципы сотрудничества)]
4. Стороны прилагают усилия к тому, чтобы информационная
инфраструктура и ресурсы государств Сторон не использовались третьей
стороной для нанесения ущерба государствам Сторон.
[Статья 2 / (Общие принципы сотрудничества)]
5. Стороны осуществляют взаимодействие в области противодействия
преступности в сфере использования информационно-коммуникационных
технологий без ущерба духу и положениям настоящего Соглашения.
[Статья 2 / (Общие принципы сотрудничества)]
6. Стороны не допускают трансграничный доступ к компьютерной
информации, хранящейся в информационных системах одной из Сторон, без
официального взаимодействия с правоохранительными органами
соответствующей Стороны. Такое взаимодействие может осуществляться, в
частности, в рамках двусторонних и многосторонних международных
договоров, в том числе о правовой помощи по уголовным делам, а также
в рамках международного полицейского сотрудничества.
[Статья 3 / (Основные направления сотрудничества)]
Основные направления сотрудничества
1.С учетом основных угроз в области обеспечения международной
информационной безопасности, указанных в статье | настоящего
Соглашения, Стороны, уполномоченные представители и компетентные
органы государств Сторон, которые определяются B соответствии
со статьей4 настоящего Соглашения, осуществляют сотрудничество
6
в области обеспечения международной информационной безопасности
по следующим основным направлениям:
1) определение, согласование и осуществление необходимого
взаимодействия для обеспечения международной информационной
безопасности;
2) осуществление мониторинга возникающих угроз в сфере
международной информационной безопасности и реагирование на них;
3) разработка и продвижение норм международного права и правил
поведения государств в информационном пространстве в целях обеспечения
национальной и международной информационной безопасности;
4) противодействие основным угрозам в области обеспечения
международной информационной безопасности, указанным в статье 1
настоящего Соглашения;
5) обмен информацией между компетентными органами государств
Сторон по вопросам обеспечения информационной безопасности в целях
обнаружения, предупреждения и ликвидации последствий компьютерных
инцидентов;
6) взаимодействие в правоохранительной сфере по предупреждению,
выявлению, пресечению и расследованию правонарушений
и преступлений, связанных с использованием — информационно-
коммуникационных технологий в террористических, экстремистских
и иных преступных целях;
7) разработка и осуществление необходимых совместных мер доверия,
способствующих обеспечению международной информационной
безопасности;
8) обмен информацией о законодательстве государств Сторон
по вопросам обеспечения информационной безопасности;
7
9) содействие совершенствованию двусторонней нормативно-правовой
базы и практических механизмов сотрудничества государств Сторон в
обеспечении международной информационной безопасности;
10) создание условий для взаимодействия компетентных органов
государств Сторон в целях реализации настоящего Соглашения;
11) углубление взаимодействия и координации деятельности
государств Сторон по проблемам обеспечения международной
информационной безопасности в рамках международных организаций
и форумов (включая Организацию Объединенных Наций, Международный
союз электросвязи, Международную организацию по стандартизации,
Международную организацию уголовной полиции - Интерпол и другие);
12) содействие научным исследованиям в области обеспечения
международной информационной безопасности;
13) создание условий и содействие в подготовке и обмене студентами,
аспирантами и преподавателями профильных высших учебных заведений
государств Сторон в области обеспечения международной информационной
безопасности;
14) проведение рабочих встреч, конференций, семинаров и других
форумов уполномоченных представителей и экспертов государств Сторон в
сфере международной информационной безопасности.
[Статья 3 / (Основные направления сотрудничества)]
2. Стороны или компетентные органы государств Сторон могут
по взаимной договоренности определять другие — направления
сотрудничества.
[Статья 4 / (Основные формы и механизмы сотрудничества)]
Основные формы и механизмы сотрудничества
[Статья 4 / (Основные формы и механизмы сотрудничества)]
1. Практическое взаимодействие по конкретным направлениям
сотрудничества, предусмотренным настоящим Соглашением, Стороны могут
8
осуществлять по линии компетентных органов государств Сторон,
ответственных за реализацию настоящего Соглашения. В течение
шестидесяти (60) дней со дня вступления настоящего Соглашения в силу
Стороны обменяются по дипломатическим каналам данными
о компетентных органах государств Сторон, ответственных за реализацию
настоящего Соглашения. В случае изменения компетентных органов
Стороны незамедлительно уведомляют друг друга 06 этом
по дипломатическим каналам.
[Статья 4 / (Основные формы и механизмы сотрудничества)]
2. После обмена данными в соответствии с порядком, указанным
в пункте | настоящей статьи, Стороны в течение ста восьмидесяти (180) дней
согласовывают план реализации основных направлений сотрудничества,
указанных в статье 3 Соглашения. Уровень, сроки и место подписания
данного плана, не являющегося международным — договором,
согласовываются по дипломатическим каналам.
3.В целях создания правовых и организационных основ
сотрудничества по конкретным направлениям компетентные органы
государств Сторон могут заключать соответствующие договоры
межведомственного характера.
4.В целях рассмотрения хода реализации настоящего Соглашения,
обмена информацией, анализа и совместной оценки возникающих угроз
международной информационной безопасности, а также определения,
согласования и координации совместных мер реагирования на такие угрозы
Стороны проводят на регулярной основе консультации уполномоченных
представителей и компетентных органов государств Сторон.
[Статья 4 / (Основные формы и механизмы сотрудничества)]
5. Консультации, указанные в пункте 4 настоящей статьи, проводятся
по согласованию Сторон, как правило, один раз в год, попеременно
на территории государств Сторон.
9
[Статья 4 / (Основные формы и механизмы сотрудничества)]
6. Каждая из Сторон может инициировать проведение дополнительных
консультаций, предлагая время и место их проведения,
а также повестку дня.
[Статья 5 / (Защита информации)]
1. Стороны обеспечивают надлежащую защиту передаваемой или
создаваемой в рамках настоящего Соглашения информации, доступ
к которой ограничен в соответствии с законодательством государств Сторон.
[Статья 5 / (Защита информации)]
2. Стороны обязуются не раскрывать и не передавать без
предварительного письменного согласия другой Стороны третьей стороне
информацию, полученную или совместно созданную в рамках реализации
настоящего Соглашения.
[Статья 5 / (Защита информации)]
3. Необходимость сохранения в тайне отдельных аспектов
сотрудничества между государствами Сторон или других сведений
о сотрудничестве заблаговременно доводится одной Стороной до сведения
другой Стороны.
[Статья 5 / (Защита информации)]
4. Любая информация, передаваемая в рамках настоящего Соглашения,
используется исключительно в его целях. Информация, полученная одной из
Сторон в рамках сотрудничества, не должна использоваться в ущерб другой
Стороне.
[Статья 5 / (Защита информации)]
5. Любая информация, имеющая ограничения по доступу, защищается
в соответствии с законодательством государств Сторон.
[Статья 5 / (Защита информации)]
6. Порядок взаимной передачи и защиты сведений, составляющих
государственную тайну государств Сторон, определяется отдельным
международным договором.
10
[Статья 6 / (Финансирование)]
1. Стороны самостоятельно несут расходы, связанные с участием их
представителей и экспертов в соответствующих мероприятиях
по выполнению настоящего Соглашения.
2.В отношении прочих расходов, связанных с выполнением
настоящего Соглашения, Стороны в каждом отдельном случае могут
согласовывать иной порядок финансирования в — соответствии
с законодательством государств Сторон.
[Статья 7 / (Разрешение споров)]
Разрешение споров
Спорные вопросы, которые могут возникнуть в связи с толкованием
или применением положений настоящего Соглашения, решаются путем
консультаций и переговоров между Сторонами.
[Статья 8 / (Изменения и дополнения)]
Изменения и дополнения
В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут
вноситься изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью и
оформляемые отдельными протоколами.
[Статья 9 / (Заключительные положения)]
1. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок
и вступает в силу на тридцатый (30-й) день со дня получения
по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления
БМ
iti
о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых
для его вступления в силу.
[Статья 9 / (Заключительные положения)]
2. Действие настоящего Соглашения может быть прекращено
по истечении девяноста (90) дней со дня получения одной из Сторон
по дипломатическим каналам письменного уведомления другой Стороны
о ее намерении прекратить действие настоящего Соглашения.
3.В случае прекращения действия настоящего Соглашения Стороны
принимают меры для полного выполнения обязательств по защите
информации, а также обеспечивают выполнение ранее согласованных
совместных работ, проектов и иных мероприятий, осуществляемых
в рамках настоящего Соглашения и не завершенных к моменту прекращения
действия настоящего Соглашения.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом
уполномоченные представители Сторон, подписали настоящее Соглашение.
Совершено в г. (ёмё/- Peiefbypre мн ды 2048 г.
в двух (2) подлинных экземплярах, каждый на русском и английском языках,
причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации те Зимбабве
Ир Зем“

← к списку договоров