Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Бурунди о военно-техническом сотрудничестве от 15 августа 2022 года (вступило в силу 9 октября 2023 года)

15.08.2022
Источник: pravo.gov.ru · PDF
Содержание (11 статей)
Соглашение
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Республики Бурунди
о военно-техническом сотрудничестве
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики
Бурунди, именуемые в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь обоюдным стремлением укреплять дружественные
отношения между Российской Федерацией и Республикой Бурунди,
выражая готовность к взаимовыгодному — долгосрочному
сотрудничеству в военно-технической области, основанному на принципах
взаимного уважения, суверенитета, независимости и территориальной
целостности обоих государств,
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (Стороны осуществляют военно-техническое сотрудничество)]
Стороны осуществляют военно-техническое сотрудничество
по следующим направлениям:
поставка (передача) вооружения, военной техники и иной продукции
военного назначения;
обеспечение эксплуатации, ремонта и модернизации продукции
военного назначения;
поставка (передача) запасных частей, агрегатов, узлов, приборов,
специального, учебного и вспомогательного имущества, комплектующих
изделий к продукции военного назначения;
оказание услуг в области военно-технического сотрудничества;
развитие кооперационных связей при разработке и производстве
продукции военного назначения;
командирование специалистов для оказания содействия в реализации
совместных программ в области военно-технического сотрудничества;
подготовка кадров в соответствующих учебных заведениях с учетом
потребностей и возможностей Сторон;
другие направления военно-технического сотрудничества,
в отношении которых будет достигнута договоренность между Сторонами.
[Статья 2 / (Уполномоченными органами Сторон по реализации настоящего)]
Уполномоченными органами Сторон по реализации настоящего
Соглашения являются:
от Российской Федерации — Федеральная служба по военно-
техническому сотрудничеству;
от Республики Бурунди — Министерство национальной обороны
и по делам ветеранов Республики Бурунди.
Стороны в письменном виде по дипломатическим каналам
информируют друг друга об изменении наименований своих уполномоченных органов.
Субъектами военно-технического сотрудничества государств Сторон
являются организации и (или) органы, получившие в соответствии
с законодательством своего государства право на осуществление
внешнеторговой деятельности в отношении продукции военного
назначения.
[Статья 3 / (В целях реализации настоящего Соглашения Стороны и (или) их)]
В целях реализации настоящего Соглашения Стороны и (или) их
уполномоченные органы могут заключать дополнительные соглашения,
а субъекты военно-технического сотрудничества государств Сторон могут
заключать контракты по конкретным вопросам сотрудничества
по направлениям, предусмотренным статьей 1 настоящего Соглашения.
Номенклатура и объемы поставок (передач) продукции военного
назначения, включая выполнение работ и оказание услуг, а также условия
и формы расчетов, соответствующие принятой международной практике,
определяются указанными соглашениями, контрактами и другими
документами, заключаемыми на основании настоящего Соглашения.
Сотрудничество Сторон в рамках настоящего Соглашения
осуществляется в соответствии с законодательством государства каждой
из Сторон.
[Статья 4 / (Каждая из Сторон без предварительного письменного согласия другой)]
Каждая из Сторон без предварительного письменного согласия другой
Стороны не продает и не передает третьей стороне, в том числе
международным организациям, иностранным юридическим и (или)
физическим лицам, вооружение и военную технику, техническую
документацию на их производство, а также иную продукцию военного
назначения, полученную или приобретенную в ходе военно-технического
сотрудничества и реализации контрактов, заключенных в рамках
настоящего Соглашения.
[Статья 5 / (Информация о военно-техническом сотрудничестве, передаваемая)]
Информация о военно-техническом сотрудничестве, передаваемая
в рамках настоящего Соглашения, независимо от ее формы и содержания,
используется исключительно в его целях. Информация о военно-
техническом сотрудничестве, полученная одной из Сторон в рамках
сотрудничества, не должна использоваться в ущерб другой Стороне.
Стороны обязуются не передавать без предварительного письменного
согласия другой Стороны третьей стороне информацию о военно-
техническом сотрудничестве, полученную или совместно созданную
| в рамках реализации настоящего Соглашения.
Стороны — самостоятельно или совместно устанавливают
конфиденциальность информации о военно-техническом сотрудничестве,
передаваемой в соответствии с настоящим Соглашением или являющейся
результатом его выполнения. На носителях такой информации
проставляется пометка:
в Российской Федерации — «Для служебного пользования»;
в Республике Бурунди — «Конфиденциально».
Сторона, получившая информацию о военно-техническом
сотрудничестве, в отношении которой передающая Сторона оговорила
необходимость соблюдения конфиденциальности, обеспечивает ее защиту
и обращение с ней в соответствии с положениями законодательства своего
государства, регулирующими обращение с информацией аналогичного
характера.
Факты передачи информации конфиденциального характера между
Сторонами фиксируются документально.
Допуск представителей Сторон на военные объекты или
предприятия — военно-промышленного комплекса — осуществляется
в соответствии с положениями законодательства Стороны, на территории
которого расположены эти объекты и предприятия.
Порядок обмена, условия и меры по защите сведений, составляющих
государственную тайну государств Сторон, определяется соглашением
между Сторонами, заключаемым до передачи данных сведений.
[Статья 6 / (Стороны признают, что продукция военного назначения,)]
Стороны признают, что продукция военного назначения,
создаваемая, используемая или поставляемая (передаваемая) в ходе
двустороннего военно-технического сотрудничества, может содержать
результаты интеллектуальной деятельности и (или) интеллектуальную
собственность, принадлежащие государствам Сторон и (или) их
юридическим и (или) физическим лицам.
В соответствии с законодательством государства каждой из Сторон
и международными договорами, участниками которых являются
государства Сторон, Стороны принимают необходимые меры
по обеспечению правовой охраны результатов интеллектуальной
деятельности и защите интеллектуальной собственности, указанных
в абзаце первом настоящей статьи, а также по недопущению противоправного использования таких результатов интеллектуальной
деятельности и (или) интеллектуальной собственности.
Порядок распределения прав на результаты интеллектуальной
деятельности, создаваемые в ходе реализации настоящего Соглашения,
их правовой охраны и использования, а также порядок защиты и распоряжения интеллектуальной собственностью, полученной,
используемой или передаваемой в ходе реализации настоящего Соглашения, являются предметом отдельного соглашения между Сторонами.
[Статья 7 / (Поставляющая (передающая) Сторона вправе осуществлять)]
Поставляющая (передающая) Сторона вправе осуществлять
контроль за целевым использованием отдельных видов поставленной
(переданной) продукции военного назначения.
Порядок осуществления такого контроля является предметом
отдельного соглашения между Сторонами.
[Статья 8 / (В целях обеспечения реализации настоящего Соглашения)]
В целях обеспечения реализации настоящего Соглашения
и последующих договоренностей в области военно-технического
сотрудничества Стороны создают Межправительственную Российско-
Бурундийскую комиссию по военно-техническому сотрудничеству,
составы национальных частей которой определяются каждой из Сторон.
Порядок работы Межправительственной Российско-Бурундийской
комиссии по военно-техническому сотрудничеству определяется
председателями ее национальных частей.
[Статья 9 / (Возможные — разногласия между — Сторонами, связанные)]
Возможные — разногласия между — Сторонами, связанные
с применением или толкованием положений настоящего Соглашения,
разрешаются путем консультаций и (или) переговоров.
[Статья 10 / (По взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, оформляемые отдельными протоколами.)]
По взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, оформляемые отдельными протоколами.
[Статья 11 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения
по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления
о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет. В дальнейшем его действие автоматически продлевается на последующие 5-летние периоды, если ни одна из Сторон не менее чем за 6 месяцев до истечения первоначального или любого очередного периода не уведомит по дипломатическим каналам в письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает выполнения обязательств, возникших в период действия настоящего Соглашения и не завершенных к моменту прекращения его действия. В случае прекращения действия настоящего Соглашения обязательства, предусмотренные статьями 4 — 7 настоящего Соглашения, остаются в силе, если Стороны не договорятся об обратном.
Совершено в г. Москве «/5» августа 2022 г. в двух экземплярах, каждый на русском и французском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
За Правительство
Республики Бурунди

← к списку договоров