Протокол о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Монголии о пограничных пунктах пропуска и упрощенном сообщении через российско-монгольскую государственную границу от 10 августа 1994 г., подписанный 16 декабря 2021 года (вступил в силу 16 декабря 2021 года)

16.12.2021
Источник: pravo.gov.ru · PDF
Содержание (2 статей)
ПРОТОКОЛ
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ МОНГОЛИИ © ПОГРАНИЧНЫХ ПУНКТАХ ПРОПУСКА И УПРОЩЕННОМ СООБЩЕНИИ ЧЕРЕЗ
РОССИЙСКО-МОНГОЛЬСКУЮ ГОСУДАРСТВЕННУЮ ГРАНИЦУ
ОТ 10 АВГУСТА 1994 Г.
Правительство Российской Федерации и Правительство Монголии, в
дальнейшем именуемые Сторонами,
в соответствии со статьей 16 Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством Монголии о пограничных пунктах
пропуска и упрощенном сообщении через российско-монгольскую
государственную границу от 10 августа 1994 г.,
в целях дальнейшего укрепления и развития отношений добрососедства,
дружбы и сотрудничества на основе принципов равноправия и взаимной выгоды,
исходя из намерений повышения пропускной способности пунктов пропуска,
а также создания надлежащих условий для пресечения границы лицами,
транспортными средствами и товарами,
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (Внести в Соглашение между Правительством Российской Федерации и)]
Внести в Соглашение между Правительством Российской Федерации и
Правительством Монголии о пограничных пунктах пропуска и упрощенном
сообщении через российско-монгольскую государственную границу от 10 августа
1994 г. следующие изменения:
а) статью 3 изложить в следующей редакции:
"Статья 3
[Статья 1 / (Внести в Соглашение между Правительством Российской Федерации и)]
1. Установление новых пунктов пропуска, а также закрытие, изменение их
классификации осуществляются на основе взаимной договоренности Сторон
путем обмена нотами по дипломатическим каналам или в другой
взаимоприемлемой форме.
[Статья 1 / (Внести в Соглашение между Правительством Российской Федерации и)]
2. Открытие пунктов пропуска осуществляется после завершения
их строительства (реконструкции), обустройства, технического оснащения
и создания транспортной, инженерной и социально-бытовой инфраструктуры в
соответствии с законодательством государства каждой из Сторон.";
6) статью 5 дополнить пунктом 3 следующего содержания:
"3. Об отмене приостановлений или ограничений движения через границу
Стороны своевременно информируют друг друга по дипломатическим каналам.";
в) подпункт «б» пункта 2 статьи 10 Соглашения изложить в следующей
редакции:
"б) с Монгольской Стороны - региональные органы Главного управления
государственной регистрации Монголии.";
Г) статью 16 дополнить абзацем следующего содержания:
"Споры и разногласия, возникающие между Сторонами в связи с толкованием и применением настоящего Соглашения, Стороны разрешают путем переговоров и консультаций.";
д) приложение 1 к указанному Соглашению изложить в следующей редакции:
"ПРИЛОЖЕНИЕ 1
к Соглашению между Правительством
Российской Федерации и Правительством
Монголии о пограничных пунктах пропуска
и упрощенном сообщении через российско-
монгольскую государственную границу
от 10 августа 1994 г.
(в редакции Протокола о внесении
изменений в Соглашение между
Правительством Российской Федерации
и Правительством Монголии о пограничных
пунктах пропуска и упрощенном сообщении
через российско-монгольскую
государственную границу
от 10 августа 1994 г.)
НАИМЕНОВАНИЯ, КЛАССИФИКАЦИЯ И МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ
пунктов пропуска через российско-монгольскую
государственную границу
|. Пункты пропуска, открытые для многостороннего сообщения:
[Статья 1 / (Внести в Соглашение между Правительством Российской Федерации и)]
1. Наушки (Российская Федерация) - Сухэ-Батор (Монголия).
Открыты для многостороннего грузового и пассажирского железнодорожного
сообщения. Находятся в районе пограничного знака № 633 российско-монгольской
государственной границы. По обеим сторонам пунктов пропуска расположены
соответственно Наушки (Республика Бурятия, Российская Федерация) и Сухэ-
Батор (Селенгинский аймак, Монголия).
[Статья 1 / (Внести в Соглашение между Правительством Российской Федерации и)]
2. Кяхта (Российская Федерация) - Алтан-Булак (Монголия).
Открыты для многостороннего грузового и пассажирского автомобильного
сообщения. Находятся в районе пограничного знака № 652 российско-монгольской
государственной границы. По обеим сторонам пунктов пропуска расположены
соответственно Кяхта (Республика Бурятия, Российская Федерация) и Алтан-
Булак (Селенгинский аймак, Монголия).
[Статья 1 / (Внести в Соглашение между Правительством Российской Федерации и)]
3. Ташанта (Российская Федерация) - Цаган-Нур (Монголия).
Открыты для многостороннего грузового и пассажирского автомобильного
сообщения. Находятся в районе пограничного знака № 54 российско-
монгольской государственной границы. По обеим сторонам пунктов пропуска
расположены соответственно Ташанта (Республика Алтай, Российская
Федерация) и Цаган-Нур (Ногоннур сомон, Баян-Ульгийский аймак, Монголия)
[Статья 1 / (Внести в Соглашение между Правительством Российской Федерации и)]
4. Соловьевск (Российская Федерация) - Эрэнцав (Монголия).
Открыты для многостороннего грузового и пассажирского автомобильного сообщения. Находятся в районе пограничного знака № 938 российско-монгольской
государственной границы.По обеим сторонам пунктов пропуска расположены
соответственно пос. Соловьевск (Забайкальский край, Российская Федерация) и с. Чулунхорот (Восточный аймак, Монголия).
[Статья 1 / (Внести в Соглашение между Правительством Российской Федерации и)]
5. Хандагайты (Российская Федерация) - Боршо (Монголия).
Открыты для многостороннего грузового и пассажирского автомобильного
сообщения. Находятся в районе пограничного знака № 126 российско-монгольской
государственной границы. По обеим сторонам пунктов пропуска расположены
соответственно с. Хандагайты (Республика Тыва, Российская Федерация) и с.
Давст (Убсунурский аймак, Монголия).
[Статья 1 / (Внести в Соглашение между Правительством Российской Федерации и)]
6. Монды (Российская Федерация) - Ханх (Монголия).
Открыты для многостороннего грузового и пассажирского автомобильного
сообщения. Находятся в районе пограничного знака № 378 российско-монгольской
государственной границы. По обеим сторонам пунктов пропуска расположены
соответственно пос. Монды (Республика Бурятия, Российская Федерация) и с.
Ханх (Хубсугульский аймак, Монголия).
|. Пункты пропуска, открытые для двустороннего сообщения:
[Статья 1 / (Внести в Соглашение между Правительством Российской Федерации и)]
1. Соловьевск (Россииская Федерация) - Эрэнцав (Монголия).
Открыты для двустороннего грузового и пассажирского железнодорожного
сообщения. Находятся в районе пограничного знака № 938 российско-монгольской
государственной границы. По обеим сторонам пунктов пропуска расположены
соответственно пос. Соловьевск (Забайкальский край, Российская Федерация) и с.
Чулунхорот (Восточный аймак, Монголия).
[Статья 1 / (Внести в Соглашение между Правительством Российской Федерации и)]
2. Цаган-Толгой (Российская Федерация) - Арц-Сурь (Монголия).
Открыты для двустороннего грузового и пассажирского автомобильного
сообщения. Находятся в районе пограничного знака № 244 российско-монгольской
государственной границы.По обеим сторонам пунктов пропуска расположены
соответственно пос. Эрзин (Республика Тыва, Российская Федерация) и с. Тэс
(Завханский аймак, Монголия).
[Статья 1 / (Внести в Соглашение между Правительством Российской Федерации и)]
3. Шара-Сур (Российская Федерация) - Тэс (Монголия).
Открыты для двустороннего грузового и пассажирского автомобильного
сообщения. Находятся в районе пограничного знака № 200 российско-монгольской
государственной границы. По обеим сторонам пунктов пропуска расположены
соответственно пос. Ак-Эрик (Республика Тыва, Российская Федерация) и с. Тэс
(Убсунурский аймак, Монголия).
[Статья 1 / (Внести в Соглашение между Правительством Российской Федерации и)]
4. Айнек-Гол (Российская Федерация) - Бага-Илэнх-Гол (Монголия).
Открыты для двустороннего грузового и пассажирского автомобильного
сообщения. Находятся в районе пограничного знака № 487 российско-монгольской
государственной границы. По обеим сторонам пунктов пропуска расположены соответственно с. Нурта (Республика Бурятия, Российская Федерация) и с. Тэшиг (Булганский аймак, Монголия).
[Статья 1 / (Внести в Соглашение между Правительством Российской Федерации и)]
5. Желтура (Российская Федерация) - Зэлтэр (Монголия).
Открыты для двустороннего грузового и пассажирского автомобильного
сообщения. Находятся в районе пограничного знака № 583 российско-монгольской
государственной границы. По обеим сторонам пунктов пропуска расположены соответственно с. Желтура (Республика Бурятия, Российская Федерация) и с.
Тушиг (Селенгинский аймак, Монголия).
[Статья 1 / (Внести в Соглашение между Правительством Российской Федерации и)]
6. Верхний Ульхун (Российская Федерация) - Ульхун (Монголия).
Открыты для двустороннего грузового и пассажирского автомобильного
сообщения. Находятся в районе пограничного знака № 840 российско-монгольской
государственной границы.По обеим сторонам пунктов пропуска расположены соответственно с. Верхний Ульхун (Забайкальский край, Российская Федерация) и
с. Баян-Ул (Восточный аймах, Монголия).
[Статья 1 / (Внести в Соглашение между Правительством Российской Федерации и)]
7. Алтан (Российская Федерация) - Агацын-Гол (Монголия).
Открыты для двустороннего грузового и пассажирского автомобильного
сообщения. Находятся в районе пограничного знака № 815 российско-монгольской
государственной границы. По обеим сторонам пунктов пропуска расположены
| соответственно сельское поселение Алтан (Забайкальский край, Российская
| Федерация) и сомон Дадал (Хэнтэйский аймак, Монголия).";
е) приложение 2 к указанному Соглашению изложить в следующей
редакции:
"ПРИЛОЖЕНИЕ 2
к Соглашению между Правительством
Российской Федерации и Правительством
Монголии о пограничных пунктах пропуска
и упрощенном сообщении через российско-
монгольскую государственную границу
от 10 августа 1994 г.
(в редакции Протокола о внесении
изменений в Соглашение между
Правительством Российской Федерации
и Правительством Монголии о пограничных
пунктах пропуска и упрощенном сообщении
через российско-монгольскую
государственную границу
от 10 августа 1994 г.)
ПЕРЕЧЕНЬ
автомобильных пунктов пропуска для пересечения
российско-монгольской государственной границы
в упрощенном порядке
|. Временно или сезонно действующие пункты пропуска:
Убур-Тохтор (Российс‹ая Федерация) - Тогтор (Монголия).
Находятся в районе пограничного знака № 882 российско-монгольской
государственной границы. По обеим сторонам пунктов пропуска расположены
соответственно Акшинский оайон (Забайкальский край, Российская Федерация) и
сомон Баяндун (Восточный аймак, Монголия).
|. Транзитные, действующие на нерегулярной основе пункты пропуска:
[Статья 1 / (Внести в Соглашение между Правительством Российской Федерации и)]
1. Аспайты (Российская Федерация) - Асгатын-Гол (Монголия).
Находятся в районе пограничного знака № 71 российско-монгольской
государственной границы. По обеим сторонам пунктов пропуска расположены
соответственно Монгун-Тайгинский кожуун (Республика Тыва, Российская
Федерация) и сомон Ногоннур (Баян-Ульгийский аймак, Монголия).
2; Мугур-Аксы (Российская Федерация) - Харигийн-Гол (Монголия).
Находятся в районе пограничного знака № 96 российско-монгольской
государственной границы. По обеим сторонам пунктов пропуска расположены
соответственно Монгун-Тайгинский кожуун (Республика Тыва, Российская
Федерация) и сомон Сагил (Убсунурский аймак, Монголия).";
ж) в приложении 4A к Соглашению:
в пункте 2:
слова "Республика Тува "заменить словами "Республика Тыва";
слова "Монгун-Тайгинский район" заменить словами "Монгун-Тайгинский
кожуун";
слова "Овюрский район» заменить словами "Овюрский кожуун";
слова "Тес-Хемский район" заменить словами "Тес-Хемский кожуун";
слова "Эрзинский район" заменить словами "Эрзинский кожуун";
слова "Шынаанский сельский Совет Кызылского района" заменить словами
"Тере-Хольский кожуун";
слова "Сизимский сельский Совет Каа-Хемского района" заменить словами
"село (сомон) Сизим Каа-Хемского кожууна";
в пункте 4 позицию "Читинская область" заменить словами "Забайкальский
край";
3) в приложении 4Б к указанному Соглашению:
в пункте 1:
слова "Баян-Улэгэйский аймак" заменить словами "Баян Ульгийский аймак":
дополнить абзацем следующего содержания:
"Ульгий";
в пункте 3 слова "Дзабханский аймак" заменить словами "Завханский
аймак";
пункт 6 дополнить абзацами следующего содержания:
"Барунбурэн
| Зунбурэн
| Сант
Шамар
Жавхлант
Орхон
Хушат
Сайхан".
[Статья 2 / (Настоящий Протокол вступает в силу с даты его подписания. Совершено в городе Москва "/6"-ro декабря 2021 года г. в двух экземплярах, каждый на русском)]
Настоящий Протокол вступает в силу с даты его подписания. Совершено в городе Москва "/6"-ro декабря 2021 года г. в двух экземплярах, каждый на русском
и монгольском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИ —— МОНГОЛИИ
We ь
| AZ

← к списку договоров