Протокол о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Федеральным Советом Швейцарской Конфедерации о взаимном признании официальных клейм на изделиях часовой промышленности, изготовленных из драгоценных металлов, от 14 декабря 2011 года, подписанный 19 ноября 2021 года (временно применяется с 29 ноября 2021 года)

19.11.2021
Источник: pravo.gov.ru · PDF
Содержание (2 статей)
ПРОТОКОЛ
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ
ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И
ФЕДЕРАЛЬНЫМ СОВЕТОМ ШВЕЙЦАРСКОЙ
КОНФЕДЕРАЦИИ
О ВЗАИМНОМ ПРИЗНАНИИ ОФИЦИАЛЬНЫХ
КЛЕЙМ НА ИЗДЕЛИЯХ ЧАСОВОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ,
ИЗГОТОВЛЕННЫХ ИЗ ДРАГОЦЕННЫХ МЕТАЛЛОВ,
ОТ 14 ДЕКАБРЯ 2011 ГОДА
ie)
Правительство Российской Федерации
и
Федеральный Совет Швейцарсгой Конфедерации,
именуемые в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь статьей 11 Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Федеральным Советом Швейцарской
Конфедерации о взаимном признании официальных клейм на
изделиях часовой промышленности, изготовленных из драгоценных
металлов, подписанного в Москве 14 декабря 2011 г. (далее —
Соглашение), согласились о нижеследующем;
[Статья 1 / (Внести в Соглашение следующие изменения:)]
Внести в Соглашение следующие изменения:
1) встатье 1:
абзац третий изложить в следующей редакции:
«в Российской Федерации — Федеральная пробирная палата:»:
абзацы пятый и шестой изложить в следующей редакции:
«законодательство Российской Федерации» — Федеральный закон
от 26 марта 1998 г. № 41-ФЗ «О драгоценных металлах и драгоценных
камнях», постановление Правительства Российской Федерации
от 6 мая 2016г. № 394 «Об опробовании, анализе и клеймении
ювелирных и других изделий из драгоценных металлов»,
постановление Правительства Российской Федерации от 21 октября
2015г. № 1127 «Об утверждении Правил регистрации, изготовления
именников, а также постановки и уничтожения их оттисков» и любые
изменения к ним;
ААА
к.
«законодательство Швейцарской Конфедерации» - Федеральный
акт от 20 июня 1933 г. «О регулировании торговли драгоценными
металлами и производства изделий из драгоценных металлов» (далее
- Федеральный акт от 20 июня 1933 г.), Директива по его реализации
от 8 мая 1934 г., Инструкции по применению законодательства
о драгоценных металлах и любые изменения к ним; >»;
абзац девятый изложить в следующей редакции:
«для Российской Федерации — государственные пробирные
клейма Российской Федерации, установленные постановлением
Правительства Российской Федерации от 6 мая 2016 г. № 394 «Об
опробовании, анализе и клеймении ювелирных и других изделий из
драгоценных металлов»;»;
абзац двенадцатый изложить в следующей редакции:
«для Российской Федерации - именник в соответствии
с постановлением Правительства Российской Федерации от 6 мая
2016 г. № 394 «Об опробовании, анализе и клеймении ювелирных и
других изделий из драгоценных металлов», постановлением
Правительства Российской Федерации от 21 октября 2015 г. № 1127
«Об утверждении Правил регистрации, изготовления именников,
а также постановки и уничтожения их оттисков»;»;
абзац пятнадцатый изложить в следующей редакции:
«для Российской Федерации - пробы, установленные
постановлением Правительства Российской Федерации от 6 мая
2016 г. № 394 «Об опробовании, анализе и клеймении ювелирных и
других изделий из драгоценных металлов; »;
2) в абзаце первом пункта 2 статьи 3 после слов «клеймо\
Российской Федерации,» дополнить словами «а также физической
маркировке,»;
1
| |
3) абзац второй пункта 2 статьи 6 изложить в следующей
редакции:
«для Российской Федерации - в соответствии с нормами.
утверждаемыми ответственным учреждением Российской
Стороны»:;».
[Статья 2 / (Настоящий Протокол начинает временно применяться через 10)]
Настоящий Протокол начинает временно применяться через 10
дней с даты его подписания и вступает в силу с даты получения по
дипломатическим каналам последнего письменного уведомления
о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур,
необходимых для его вступления в силу.
Совершено в г. Берне «19» ноября 2021 года в двух экземплярах.
каждый на русском, немецком и английском языках, причем все
тексты имеют одинаковую силу. В случае любого расхождения для
целей толкования настоящего Протокола используется текст на
английском языке.
ный Совет
нфедерации
За Правительство За Федер:
Российской Федерации ШвейЦарско

← к списку договоров